Bà Phạm Thị Hải (QLD): Tòa soạn hoàn toàn đồng ý với quan điểm bà nêu trong thư. Điều bà có ý định làm là điều rất nên. Trong xã hội tự do dân chủ, những ai ngần ngại không chịu hành xử quyền tự do của mình, người đó sẽ bị thiệt thòi. Bà nên bàn bạc với một số chị em trên đó rồi góp ý trực tiếp với người hữu trách xem thế nào. Nếu họ vẫn coi bà "như con ruồi đậu trên sừng bò" thì khi đó bà đưa vấn đề ra trước công luận cũng chưa muộn. Dĩ nhiên, SGT sẵn sàng hậu thuẫn bà trong những việc làm chính đáng như vậy. Thân kính.
Lê Tư Cách (NSW): Thưa ông, SGT tôn trọng sự thật và tôn trọng độc giả, nhưng điều đó không có nghĩa chúng tôi phải đăng "tất cả mọi sự thực mà độc giả đóng góp". Chúng tôi cũng tin rằng, trên thế giới này, không có một tờ báo nào có thể ôm đồm làm nổi chuyện đó. Mỗi tờ báo, trong đó có SGT, đều tự đặt cho mình những mục tiêu nhất định, trong đó có mục tiêu chính, mục tiêu phụ. Nếu việc thực hiện mục tiêu phụ (thí dụ như chuyện ông đã nêu trong thư) làm ảnh hưởng đến mục tiêu chính, chắc chắn chúng tôi không thể "nổi máu anh hùng" mà vâng lời ông.
GS Thomas Truong (VIC): Việc đóng góp ý kiến của ông, cũng như của qúy độc giả đối với ý kiến ông đã đóng góp, luôn luôn được SGT tôn trọng trên sự bình đẳng. SGT không hề thiên vị trong việc đăng tải ý kiến người này nhiều hay người kia ít. Việc chúng tôi cắt bỏ nhiều đoạn trong lá thư của ông không phải vì chuyện chúng tôi sợ ai, hay chúng tôi ngại phải bỏ dấu lá thư ông email, mà chỉ thuần túy xuất phát từ nội dung không thích hợp, hoặc trùng lặp quá nhiều trong thư của ông. Chúng tôi đồng ý với ông, tòa soạn SGT luôn luôn chủ trương tôn trọng ý kiến qúy độc giả, nhưng SGT cũng thận trọng, trách tình trạng một số người lợi dụng diễn đàn của SGT, phổ biến những luận điệu tuyên truyền của CS, hoặc gây phân hóa trong cộng đồng. Dĩ nhiên, việc ông có ý "tìm công lý trong bàn tay pháp luật" là quyền của ông. Tuy nhiên, chúng tôi xin xác nhận một lần nữa với ông 2 điểm. Một, mọi độc giả của SGT đều có quyền viết bài nói lên sự phẫn nộ của họ đối với ông. Tôi đồng ý, trong những bài viết của một số độc giả, có những ngôn ngữ không nhã nhặn, hoặc những suy diễn thiếu hợp lý được ông coi là "chụp mũ". Tuy nhiên, đó là quyền tự do của độc giả trước những ngôn từ có tính gây hấn, chọc giận trong thư của ông, miễn sao, trong những lá thư của độc giả được ông đề cập, không có câu nào khiến một người bình thường hiểu rằng, chúng gây nguy hiểm, hoặc đe dọa đến tính mạng của ông. Hai, SGT trước sau như một duy trì quyền bảo vệ bí mật lai lịch nguồn tin trước bất cứ thế lực nào, kể cả "công ty luật sư danh tiếng chuyên về defamation" của ông. Việc ông đòi hỏi tên, tuổi, địa chỉ, số điện thoại của những người đó là điều không hợp lý. Chúng tôi cũng thưa với ông, chúng tôi không phải là "những kẻ điếc không sợ súng" và cũng không phải là "những người bị thiên hạ gắp than hồng bỏ bàn tay" như ông viết.
Ông N.V.T. (NSW): Cảm ơn những lời khuyên của ông. Chúng tôi cũng hiểu việc viết một lá thư để hỏi cho ra lẽ là chuyện không có gì khó. Nhưng chắc ông cũng đồng ý, nếu chúng tôi làm như vậy, thì khi đọc thư, người đọc không ít thì nhiều cũng sẽ thất vọng về những người được mệnh danh là "high profile" trong cộng đồng.