Hôm nay,  

Các Hãng TQ Có Tin Trước Về Bạo Động, Huawei Biết Từ Tháng 3-2014; Quân Đội TQ Áp Sát Biên Giới VN; Công An Bắt 1.000 Người...

16/05/201400:00:00(Xem: 6077)

TAIPEI (VB) -- Một số công ty Trung Quôc đã được cảnh báo từ tháng 3-2014 rằng có thể có bạo động chong Trung Quốc tại VN.

Thông tấn Want Daily nói rằng công ty Huawei và một sô công ty khác của TQ không bị thiệt haạ gì nhiều trong đợt bạo động ở Bình Dương và Đồng Nai.

Một bản tin đăng ở diễn đàn Tianya từ ngày 8 tháng 3-2014 cho biết Huawei (công ty viễn thông TQ bị Mỹ tô cáo là cánh tay tình báo Hoa Lục) có thể đã được thông báo trước về bạo động.

Do vậy, Huawei đã di tản nhân viên và ngưng mọi hoạt động trước khi biểu tình bạo động bộc phát.

Báo Want Daily nói, Huawei thú nhận có thông báo cảnh giác nhân viên, nhưng nói Huawei không ngạc nhiên vì có chi nhánh ở 150 quốc gia toàn cầu nên có thể có tin tình báo cho trứớc.

Bản tin AP cho biết, Đại Sứ của Đài Loan báo tin: các phần tử bạo động tấn công 1 hãng xưởng thép của Formosa Plastics Group tại miền trung Vietnam, gây thiệt mạng 1 người và khoảng 90 người bị thương - ĐS Huang Chih-peng cho biết bạo động diễn ra từ tối Thứ Tư qua rạng sáng Thứ Năm tại cơ sở của Formosa ở Hà Tĩnh.

Reuters dẫn lời 1 bác sĩ cho hay 5 công nhân Vietnam và 16 người đuợc mô tả là người Hoa đã chết.

Vào sáng Thứ Tư, các phần tử bạo động tấn công hãng xưởng đuợc tin là do người Hoa làm chủ tại khu công nghiệp tại miền nam, nhưng 1 số là của người Đài Loan bay Nam Hàn.

Truyền thông Nga đưa tin: ít nhất 600 người Hoa đã di tản sang thủ đô Phom Penh của Cambodia – cảnh sát Cambodia cho hay hàng trăm người Hoa đã di tản qua cổng biên giới Bavet.

Tính vào chiều Thứ Tư, khoảng 460 hãng báo cáo bị thiệt hại bởi phong trào chống Trung Quốc.

Trong khi đó, báo Thanh Niên cho biết công an các tỉnh đã “bắt giữ hơn 1.000 đối tượng quậy phá.”

Các đối tượng sẽ bị thẩm vấn và có thể truy tố về hành vi “gây rối trật tự công cộng” và “hủy hoại tài sản hoặc cố ý làm hư hại tài sản”...

Trong khi đó, báo Giáo Dục VN cho biết có tin “Trung Quốc báo động chiến đấu cấp 3 ở biên giới.”

Báo Giáo dục Việt Nam chiều 15-5-2014 viết:

“Thông tấn xã Đài Loan ngày 15/5 cho biết, quân đội Trung Quốc đã báo động sẵn sàng chiến đấu cấp 3 đối với các đơn vị quân đội ở sát biên giới Việt - Trung, tất cả sĩ quan binh sĩ 100% trực chiến trong bối cảnh căng thẳng đang leo thang trên Biển Đông (sau khi Trung Quốc kéo giàn khoan 981 hạ đặt trái phép trong vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam).


Dẫn nguồn tin đài truyền hình Thương nghiệp Hồng Kông sáng nay, Thông tấn xã Đài Loan cho biết bắt đầu từ sáng sớm hôm nay các đơn vị quân đội trên địa bàn 2 tỉnh Quảng Tây và Vân Nam giáp biên với Việt Nam bắt đầu chuyển trạng thái sẵn sàng chiến đấu cấp độ 3.”

Trong khi đó, thông tấn Vietnam+ cho biết:

“Tại cuộc họp báo vừa diễn ra vào lúc 16 giờ 30 phút chiều ngày hôm nay (15/5), tại Hà Nội, ông Nguyễn Văn Trung Phó Cục trưởng Cục Kiểm ngư thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn cho biết: Theo quan sát của lực lượng kiểm ngư, số tàu của Trung Quốc đã tăng lên 99 tàu, bao gồm: 38 tàu hải cảnh, 19 tàu phục vụ, 8 tàu kéo, 4 tàu chiến, 30 tàu cá vỏ sắt và các loại máy bay tuần thám vây quanh khu vực Trung Quốc hạ đặt giàn khoan Hải Dương-981 (Haiyang Shiyou 981) trái phép.”

Bản tin RFI ghi rằng Bắc Kinh vu vạ cho Hà Nội "thông đồng" với người biểu tình chống Trung Quốc.

RFI viết:

“Sau những cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc xâm lược nhưng đã biến thành bạo động tại Bình Dương và Hà Tĩnh trong hai ngày 14 và 15/05/2014, Trung Quốc vào hôm nay 15/05/2014 đã gia tăng sức ép trên Việt Nam. Vừa tố cáo Hà Nội «thông đồng» với những người biểu tình, chính quyền Bắc Kinh vừa cảnh cáo du khách Trung Quốc là nên tránh đi thăm Việt Nam.”

Bản tin VOA cho biết:

“Chính phủ ở Đài Bắc cho biết bạo động ảnh hưởng đến 1.000 nhà máy do Đài Loan đầu tư, khiến cho hàng trăm nhà đầu tư phải rời khỏi Việt Nam. Chính phủ đang có kế hoạch tăng cường những chuyến bay để đưa những người này trở về Đài Loan.

Đài Bắc cũng đang chuẩn bị để yêu cầu bồi thường về thiệt hại tài sản dù Đài Loan cho biết là không có cách gì ước đoán số thiệt hại...

Nếu có số đông các doanh nghiệp Đài Loan rời bỏ Việt Nam thì nền kinh tế của cả hai nước sẽ bị tổn thương. Có ít nhất 3.000 công ty Đài Loan hoạt động tại Việt Nam, khiến cho đảo quốc này trở thành một trong những nước đầu tư lớn nhất tại Việt Nam, bên cạnh Singapore và Nam Triều Tiên. Nhiều công ty Đài Loan hoạt động tại những khu công nghiệp bên ngoài thành phố Sài Gòn để chế tạo phụ tùng xe hơi, đồ gỗ và những hàng hóa bằng plastic.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.