Hôm nay,  

Hà Nội Bị Kể Tội Đàn Áp Bloggers

14/02/201300:00:00(Xem: 4479)
Nhà nước CSVN đã đàn áp các blogger như thế nào?

Bản Thông cáo chung của Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam & Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền về bản Phúc trình “Những Bloggers và Công dân Mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù” đã ghi về các trường hợp những Bloggers và Công dận Mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù.

Bản tin từ GS Võ Văn Ái cho biết, trong bản Phúc trình làm chung và công bố ngày 13.2, Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam và Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH) kêu gọi chính phủ Việt Nam trả tự do cho các Bloggers và Công dân Mạng đang bị cầm tù, và tôn trọng các nguyên tắc về tự do ngôn luận.

Bản phúc trình dày 42 trang, mang tựa đề “Những Bloggers và Công dận Mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù”, tiết lộ từ năm 2010 nhà cầm quyền Việt Nam đã gia tăng đàn áp các Bloggers và Công dân Mạng.

Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam và Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền đã xác định được 32 Bloggers và Công dân Mạng hiện bị cầm tù, bị tố cáo hay tuyên án những năm tù nặng nề vì đã đưa lên mạng những bài viết bị chính quyền xem là “hoạt động lật đổ”, nhưng thực tế chỉ là những phát biểu ôn hòa các ý kiến của họ. Án tù mà mỗi người họ phải trả từ 2 đến 16 năm tù giam.

Trong 12 tháng qua, 22 bloggers và công dân mạng bị kết án với tổng số 133 năm tù giam và 65 năm quản chế sau đó, vì lý do đấu tranh bất bạo động trên Internet. Chỉ riêng trong một phiên tòa hôm 9 tháng giêng năm 2013, 14 thanh niên đã bị tuyên án tổng cộng 100 năm tù giam chỉ vì nhóm người này hành xử quyền tự do ngôn luận.

Mười bảy nhà hoạt động hiện bị cầm tù, trong số có 3 phụ nữ, bị tuyên án theo điều 88 trong bộ Luật Hình sự. Là điều luật trấn áp gắt gao, dự liệu án tù 20 năm nhưng lại định nghĩa mơ hồ là “tuyên truyền chống phá nhà nước”.

Bản Thông cáo cũng ghi nhận rằng, kể từ tháng 9 năm 2012, chính sách đàn áp tự do ngôn luận trên Internet vượt qua một bước mới: Thủ tướng Việt Nam ra lệnh trừng phạt bất cứ ai phê phán Đảng và chính quyền. Ông ta nêu đích danh 3 blogs bất đồng chính kiến, trong số có blog nổi danh Dân Làm Báo (Chiến sĩ Thông tin), đăng tải những bài vở chính trị và nhân quyền.

Bản Thông cáo cho biết tình hình tương lai còn thê thảm nữa:

“Một Nghị định Internet mới đang được chuẩn bị. Nội dung chẳng tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế bảo vệ nhân quyền. Nghị định mang các điều luật bó buộc các công ty Internet và các hãng cung cấp dịch vụ phải hợp tác với chính quyền để trấn áp một loạt những “hành vi bị cấm”. Điều 5 của Nghị định xem như bất hợp pháp đối với những ai “lợi dụng việc cung cấp, sử dụng internet và thông tin trên mạng” để “chống lại nhà nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam”, “phá hoại khối đại đoàn kết toàn dân” và “phá hoại thuần phong mỹ tục của dân tộc”. Điều 25 bắt buộc kiểm duyệt mọi thông tin loan tải trên Internet chiếu theo điều trưng dẫn trên đây.”

Đặc biệt, Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam, ông Võ Văn Ái bình luận rằng: “...những bloggers và công dân mạng này là những người yêu tổ quốc Việt Nam, họ sử dụng công nghệ mới để phục vụ cho tự do và các quyền cơ bản của người dân. Chính quyền sẽ chẳng bao giờ thanh toán được cao trào này bằng cách đưa các bloggers và công dân mạng vào sau chấn song tù”.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Năm 2008, trong chuyến về Việt Nam ngày mùng 4 Tết, gia đình tôi tổ chức du lịch thăm Tứ Động Tâm tại Ấn Độ.
Thời sự và sự kiện. Tin buồn và tội nghiệp. Đài phát thanh Mỹ VOA ngày 8-11- 2019 có tin, “Ngày 8/11, Bộ Công an Việt Nam và cảnh sát hạt Essex, Anh, công bố danh tính 39 nạn nhân thiệt mạng trong xe container đông lạnh, gồm 10 người Hà Tĩnh, 21 người Nghệ An, và một số người Quảng Bình, Hải Phòng, Hải Dương và Thừa Thiên-Huế.’
Đức Giáo Hoàng Francis đã tố cáo sự phân biệt đối xử chống đồng tính là gợi nhớ đến các cuộc đàn áp thời Đức Quốc xã và bằng chứng về một nền văn hóa của mối hận thù đã xuất hiện ngày nay.
Group of 30 (G-30)- một nhóm những tổ chức tài chính có uy tín toàn cầu- đã cảnh báo: Hoa Kỳ, Trung Cộng và những nền kinh tế hàng đầu khác sẽ phải đối diện với mức thâm thủng quĩ hưu trí khổng lồ $15.8 trillion, sẽ gặp khó khăn trong việc hỗ trợ tài chính cho người cao tuổi.
Chúng ta hay nghe kể về những món cổ vật giá trị được tìm thấy ở những nơi không ai ngờ tới. Thí dụ: 3 năm trước đây, một chiếc xe 1966 Ford Mustang Shelby tìm thấy ở một nhà kho bị bỏ quên, sau đó được bán với giá $159,500.
Kay Wilson là một nghệ sĩ trẻ, dọn từ Pennsylvania đến làm việc tại Los Angeles. Kay nhận ra rằng số tiền cô trả để có một căn studio ở Pennsylvania chỉ đủ cho một căn phòng 2.9 X 2.9 m tại LA.
Alan Greenspan – cựu giám đốc Quĩ Dự Trữ Liên Bang (FED)- tuyên bố rằng không có lý do chính đáng để các ngân hàng trung ương trên toàn cầu phát hành tiền kỹ thuật số.
Nhà đồng sáng lập và cựu CEO của Uber Technology Inc. – Travis Kalanick- đã bán khoảng 21% cổ phần của mình tại công ty.
Jamie Dimon- CEO của tập đoàn tài chính JPMorgan Chase & Co- xác nhận rằng bất bình đẳng giàu nghèo là một vấn đề lớn của xã hội Mỹ. Ong không nói nhiều về vấn đề những CEO như ông đang được trả lương cao quá mức.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.