Hôm nay,  

Trung Đông Nóng Bỏng

23/02/201200:00:00(Xem: 14049)
Trung Đông Nóng Bỏng

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Tình hình Trung Đông tiếp tục gay go ở Iran và Syria. Đầu tuần này một phái đoàn thanh tra của LHQ đã đến Iran để thăm viếng lần thứ hai trong 3 tuần và cho biết ưu tiên cao nhất của họ là “bề thế khả năng quân sự” của chương trình hạt nhân mà Iran vẫn nói chương trình này không hề có và phái đoàn LHQ đã không thấy gì cần phải giải quyết trong lần thăm truớc.
Nhưng tình hình quốc tế căng thẳng, những áp lực và phản áp lực đã lên cao, trong khi Iran nói đã có tiến bộ kỹ thuật trong việc làm phong phú hóa chất uranium đồng thời còn hăm dọa báo thù những nước tiếp tục trừng phạt kể cả tẩy chay lãnh thổ của Iran. Ngay sau khi phái đoàn Nguyên tử năng quốc tế đến để nói chuyện với các giới chức chính quyền, chính phủ Iran loan báo hôm chủ nhật có thể sẽ bành trướng vụ cấm các chuyền tầu chở dầu qua Anh và Pháp, để các nước Âu châu khác lấy đó làm gương, vì khối Liên hiệp Âu châu dự định mở rộng trừng phạt Iran vào ngày 1 tháng 7 này. Vậy Iran đang bị nguy hiểm hay tuyệt vọng?
Bình luận gia Joe Klein trả lời: Bị cả hai. TT Mỹ Obama và người Israel đã đưa Iran vào ngõ kẹt. Đức tin tôn giáo của dân Iran đã tàn dần từ năm 1989 khi nhân vật lãnh tụ cách mạng tiên khởi Ayatullah Ruhollah Khomeini từ trần. Dân Iran mệt mỏi vì cả triệu người đã chết trong cuộc chiến tranh với Iraq. Kế đó TT Hashemi Rafsanjani lên làm lãnh tụ tối cao, chủ trương xây dựng lại nền kinh tế, sáp lại gần Tây phương nhưng giữ quyền độc lập chính trị gắt gao. Bây giờ Iran gặp một cuộc khủng hoảng lớn nhất kể từ năm 1979. Lãnh tụ tối cao đứng trước một sự lựa chọn gay go cho sự nghiệp chính trị của ông ta: thỏa hiệp hay sụp đổ. Nhưng bằng bất cứ cách nào, thời của ông ta đã hết. 

Mặt khác trong khi tình hình trên đang diễn ra, theo một nguồn tin từ Cairo, thủ đô Ai Cập, hai chiến hạm Iran đã cập bến một hải cảng của nước Syria hôm thứ Hai tuần này. Một dân biểu cao cấp của Quốc hội Iran tố cáo Mỹ có thể cấp vũ khí cho phe đối lập của Syria, làm gia tăng sự căng thẳng quốc tế trước việc chính quyền của Tổng Thống Syria Bashar Assad đã thẳng tay đàn áp những người dân chống lại chính quyền của ông ta.
Các nhóm võ trang chống đối loan tin có những cuộc tấn công dữ dội vào khu Baba Amr tại ngoại ô của thành phố Homs. Họ nói chính quyền tê liệt không loại trừ được phe chống đối ở đó mặc dù đã oanh tạc trong mấy tuần lễ liền có thể ngăn cản những người võ trang đánh sâu hơn và dữ dội hơn vào các phần khác của lãnh thổ, những nơi người ta tin rằng quân nổi loạn sẽ tràn lấn thêm, gồm cả Hama và Idib ở miền Bắc.
Wissamj Tarif, thuộc nhóm hoạt động Avaaz nói: ”Thách thức lớn nhất cho Homs là Baba Am. Họ không thể nào đưa sức mạnh võ trang đến Idlib hay Hama mà không thanh toán Homs trước. Họ không thể bỏ rơi các túi kháng chiến ở phiá sau họ”. Tarif còn nói: ”16 người đã bị giết chết ở Homs hôm thứ Hai. Những tin như vậy không có cách nào kiểm tra cho đúng”.
Một khúc phim video được chiếu lại trên YouTube cho thấy một quả đạn đại bác đã bắn vào Baba Amr, một ngọn khói lớn đã bốc lên giữa nền trời nắng và trong sáng.
Nhưng vẫn chưa hết chuyện, còn một nơi xa hơn vào phần cuối của Trung Đông là Afghanistan cũng có chuyện. Tại Kabul vào sáng thứ Hai, các tay súng sắc phục Cảnh sát đã nổ súng bắn vào quân NATO ở miền Nam nước này, giết chết một người lính gốc Albany. Ngoài ra còn có 2 lính khác của NATO bị thương. Xét ra Trung Đông vẫn còn nhiều rắc rối cho các nước Tây phương.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.