Hôm nay,  

Tội Ác: Con Quỷ Dâm Dục Michel Fourniret

22/01/200700:00:00(Xem: 3460)

Tội ác: Con Quỷ Dâm Dục Michel Fourniret

(Tiếp theo... và hết)

Cuộc điều tra về cái chết của Joanna đã phạm sai lầm ngay từ đầu. Cuộc điều tra pháp y tại hiện trường phạm tội đã bị  thất bại hoàn toàn. Hơn nữa, phần lớn tin tức thu thập được trong cuộc điều tra được giữ kín không cho gia đình Joanna biết. Theo ký giả Tearse, chứng cớ quan trọng được tìm thấy đã bị cố tình lờ đi bởi các viên chức điều tra cornoner người Pháp.
Theo ông Tearse, một cuộc giảo nghiệm tử thi thứ hai, được thực hiện bởi người Anh, đã cho thấy một số vết cắn trên thân thể của Joanna. Từ quan điểm pháp y, các vết cắn là những manh mối rất quan trọng mà có thể cho thấy các chi tiết về kẻ giết người, bởi vì hình dạng răng, vết cắn và hàm răng của mỗi người đều khác nhau và có thể dễ dàng so sánh. Sự tiết lộ này đã làm sửng sốt cha mẹ của Joanna, họ không thể hiểu được tại sao những chứng cớ hiển nhiên và quan trọng như vậy lại có thể bị làm ngơ.
Trong cuộc giảo nghiệm tử thi, các chuyên viên đã có thể lấy được một số mẫu tinh trùng. Phải mất hai năm các mẫu tinh trùng này mới được phân tích, nhưng đã đưa đến kết quả là một bức tranh di truyền học. Chứng cớ DNA này là một trong những manh mối lớn nhất trong cuộc điều tra và ông bà Roger và Pauline hy vọng nó sẽ giúp các nhà điều tra bắt được kẻ giết người. Tuy nhiên họ đã không may mắn như vậy. Các nhà điều tra từ chối kêu gọi những người đàn ông địa phương tự nguyện thử DNA, và tiếp tục từ chối xuất hiện trên truyền thông để kêu gọi các nhân chứng. Quá nản lòng trước sự  thiếu khả năng của cảnh sát, gia đình Joanna quyết định tự thực hiện một số biện pháp.
Họ đưa ra một giải thưởng cho bất  cứ ai cung cấp các tin tức về cái chết của Joanna và phân phát rất nhiều truyền đơn trong và quanh khu vực Auxerre và Monéteau. Họ ngay cả đã kêu gọi chính phủ Anh trợ giúp. Dù không được chính phủ Anh giúp đỡ, họ đã có được một số sự phản hồi rất đáng kể từ những tấm truyền đơn. Một số người đã cung cấp các tin tức trực tiếp đến cái chết của Joanna. Hai ông bà Roger và Pauline đã hăm hở trình các manh mối này cho nhà chức trách Pháp. Tuy nhiên, vì một số lý do không rõ nào đó, các nhà điều tra đã không theo đuổi các đầu mối này.
Gia đình của những nạn nhân khác ở Burgundy đã đáp ứng lại các tờ truyền đơn này. Cũng giống ông bà Roger và Pauline, họ tức giận bởi vì họ cũng cảm thấy  các nhà điều tra đang giải quyết sai các vụ án của những người thân của họ, gồm Danielle Bernard 39 tuổi, Sylvie Baton 24 tuổi, và Isabelle Laville 17 tuổi,  những người đã bị giết chết gần họăc trong tỉnh Auxerre trong khỏang thời gian từ năm 1987 và 1990. Dù nhiều năm sau (2004), Fourniret cuối cùng đã thú nhận giết chết Laville, hắn chẳng bao giờ thú nhận đã giết Baton, Bernard hoặc Joanna Parrish.
Trong thời gian đó, không có kẻ tình nghi thật sự nào trong các vụ án này, hoặc trong số 13 vụ giết người và mất tích chưa được giải quyết trong khu vực Auxerre hơn 30 năm qua. Ông bà Roger và Pauline đã cố gắng xin hồ sơ vụ án để có thể  tìm sự giúp đỡ từ bên ngòai hầu trợ giúp cuộc điều tra. Tuy nhiên các viên chức điều tra tiếp tục ngăn cản không cho họ sử dụng các tài liệu này. Dù đang chiến đấu một cuọc chiến tuyệt vọng, họ nhất định không bỏ cuộc trong cố gắng tìm kiếm các chứng cớ.

LIÊN HỆ TỚI TỔ CHỨC CHUYÊN BẮT PHỤ NỮ

Trong số 17 cô gái mất tích hoặc tìm thấy bị giết chết có bẩy nữ sinh từ Medical-Educational Institute, một trường đặc biệt cho các thiếu nữ tàn tật trong vùng Auxerre. Các cô gái này, tuổi từ 16 đến 22 , được biết đã bị giết chết trong tháng Mười Hai 2000,  khi một cựu tài xế xe búyt của trường học này đưa ra một lời thú nhận gây sửng sốt. Emil Louis, 68 tuổi, đã thú nhận với cảnh sát rằng hắn đã làm tình với bẩy nữ sinh và rồi giết chết họ trong khỏang thời gian từ 1977 và 1979.
Khi các cô gái này bắt đầu mất tích, cảnh sát  thẩm vấn Louis bởi vì hắn có một lịch sử phạm tội tình dục rất dài. Tuy nhiên, họ đã không theo đuổi người đàn ông này lâu và cuối cùng hắn không bị xem là một kẻ tình nghi. Cuối cùng, các vụ án này bị đóng lại và các cô gái mất tích được ghi vào danh sách những người bỏ nhà ra đi. Louis tiếp tục lái xe búyt chở các nữ sinh đến trường học và trở về nhà. Người ta cũng tin rằng hắn tiếp tục hãm hiếp và giết người một cách bừa bãi. Kẻ giết người hàng loạt này đã không bị nghi ngờ trong suốt gần hai thập niên.
Bài viết “Mystery of France’s Missing Girls” của Hugh Schofield gợi ý rằng có các điểm tương tự giữa nhiều vụ án này. Ông ta trích dẫn lời nói của Corinne Herrman, một luật sư  ngừơi Pháp và là tác giả của cuốn sách “The Disappeared of the Yonnne”,  rằng các cô gái này hoặc bị khuyết tật về tinh thần, hoặc sống xa nhà như Joanna. Hơn nữa, các nhân chứng đã nhìn thấy Louis có mặt gần những nơi mà nhiều trong số các nạn nhân được nhìn thấy lần cuối cùng.
Louis bị bắt gần hai thập niên sau, khi con gái của hắn tìm thấy một số vật dụng của các nạn nhân cất giấu trong nhà. Trong lời thú tội, Louis khai với nhà chức trách rằng hắn đã chôn các cô gái này gần con sông Yonne. Chỉ có các bộ xương của hai cô gái đã được thu hồi. Tuy nhiên không bao lâu sau khi thú nhận tội lỗi, Louis đã thay đổi câu chuyện của hắn. Hắn một mực nói đã bị áp lực phải đưa ra các lời khai giả dối, và rằng hắn thật sự đã không phạm các vụ giết người này. Trong một bài viết tháng Giêng 2002 trong tờ The Guardian bởi ký giả Jon Henley, Louis khẳng định rằng “các cô gái này đã bị lạm dụng tình dục và cuối cùng bị bắt cóc và giết chết bởi một nhóm người đàn ông ở địa phương và trong khu vực”. của Pháp,  không thể kết án bất cứ ai  giết người sau khi tội ác đã phạm hơn 10 năm. Thay vì vậy, Louis bị kết tội bắt cóc. Nhà chức trách tin rằng Louis có thể đã dính líu đến một số vụ án giết người khác, tuy nhiên không có đủ chứng cớ để kết tội hắn. Một điều chắc chắn là: Louis không thể bị quy trách nhiệm trực tiếp cho cái chết của Joanna. Khi xảy ra vụ giết chết cô ta, Louis đang thọ án tù vì tội tấn công tình dục một vị thành niên khác.
Tuy nhiên theo một cuộc điều tra riêng được thực hiện bởi thám tử cảnh sát Pháp, Christian Jambert, “rõ ràng xác định Louis liên kết tới tất cả các phụ nữ này”. Người ta tin rằng hắn liên hệ với một tổ chức chuyên bắt cóc để lạm dụng tình dục, bắt làm điếm và đã giết chết nhiều cô gái trong khu vực, rất có thể gồm cả Joanna. Câu hỏi được đặt ra là phải chăng Fourniret và vợ của y đã dính líu đến tổ chức tình dục này, và nếu như vậy thì ở mức độ nào" Hơn nữa, phải chăng Fourniret đã dính líu đến vụ giết chết Joanna"
Thọat tiên nhà chức trách lờ đi giả thuyết của ông Jambert, nhưng một vụ xảy ra trong năm 1984 đã khiến họ xem xét lại ý tưởng cho rằng thật sự có một mạng lưới tình dục trong khu vực. Trong tháng Giêng đó, một cô gái 19 tuổi được tìm thấy đi lang thang trên đường phố ở Auxerre trong trạng thái thất thần. Khi bị cảnh sát chặn lại và thẩm vấn, cô ta cho biết đã bị giam giữ trong một căn hầm của một căn nhà ở gần đó, nơi cô bị hãm hiếp và tra tấn. Cô gái này đã đưa cảnh sát tới căn nhà của Claude và Monique Dunand, các người bạn của Emile Louis. Khi lục sóat căn nhà này, cảnh sát tìm thấy một cô gái khác trong hầm rượu, “ddứng trần truồng và bị trói hai tay vào cầu thang”. Theo bài viết của ký giả Stuart Jeffries, trong suốt 15 năm các cô gái bị tàn tật ở địa phương đã bị dụ tới căn nhà này, bị giam giữ, được nuôi bằng thức ăn của chó và bị hãm hiếp, tra tấn liên tục bởi những người khách được mời đến. Tuy nhiên, không có dấu hiệu nào cho thấy bất cứ cô gái nào đã bị giết chết ở đó.


Claude Dunand cuối cùng bị kết tội bắt cóc và bị kết án tù chung thân trong năm 1991. Vợ hắn, Monique, lãnh hai năm tù vì tòng phạm với kẻ phạm tội. Theo bài viết  “I Want Justice for Joanna”, ký giả Ludovic Berger viết rằng, “Claude Dunands luôn luôn khẳng định các chính trị gia, các kỹ nghệ gia và các quan tòa đều đã dính líu đến nhưng hắn từ chối tiết lộ tên tuổi của họ”. Bài viết này ngụ ý có một danh sách với ít nhất 50 khách hàng “gồm một số nhân vật nổi tiếng người Pháp”, những người trả tiền để hành hạ tình dục các cô gái bị giam giữ, được tìm thấy bởi cảnh sát và giao cho tòa án Auxerre. Tuy nhiên, danh sách bí ẩn này đã biến mất từ một tòa án và đã chẳng bao giờ được tìm thấy.

NHỮNG ÂM MƯU CHE ĐẬY TỘI ÁC

Đây không phải là tài liệu duy nhất bị lấy mất. Thật sự thì có các tài liệu của hơn 100 vụ án giết người và mất tích đã biến mất từ tòa án đó trong khỏang thời gian từ 1958 và 1982. Rõ ràng một số người hoặc đã cố che đậy các tội ác này hoặc tòa án Auxerre đã có một vấn đề quản lý sổ sách rất tệ hại. Nhiều người tin rằng các vụ án giết người đã một cách cố tình bị ỉm đi, và các hồ sơ bị lấy trộm hoặc bị phá hủy bởi vì chúng cho thấy các nhân vật cao cấp liên quan đến tội ác.  Trong tháng Ba, 2002, bốn quan tòa từ khu vực Burgundy đã bị buộc tội cẩu thả  trong các vụ án phụ nữ mất tích và bị giết chết trong khu vực của họ. Các quan tòa này gồm cựu chánh công tố viên Rene Meyer và Jaques Cazals và các cựu phụ tá công tố viên Daniel Stilnovic và Bertrand Daillie. Những người đã phải xuất hiện trước một ủy ban gồm sáu chánh án cao cấp, họ đã xem xét lại các vụ án  này trong thời gian ba ngày.
Quan tòa Stilinovic nhìn nhận rằng “có những người đã cho phép tin tức bị bóp nghẹt”. Ông ta nói rằng “một số quan tòa nhân danh những người họ muốn bảo vệ đã can thiệp vào tiến trình tòa án”. Tuy nhiên, ông ta một mực nói mình vô tội và đã không bóp nghẹt bất cứ các cuộc điều tra nào. Các bạn đồng nghiệp của ông Stilinovic hòan tòan nghĩ ngược lại. Uy ban cuối cùng đã đưa ra phán quyết và tìm thấy ông Stilonovic phạm tội cẩu thả trong nhiệm vụ. Ông ta lãnh nhận sự trừng phạt nặng nề nhất và đã bị sa thải khỏi chức vụ. Ông Cazals cũng bị tìm thấy phạm tội và bị thuyên chuyển ra khỏi thành phố Paris. Dù đã về hưu, ông Meyer  bị tước bỏ tước vị danh dự sau khi bị tìm thấy phạm tội. Và riêng ông Dallie thì không bị trừng phạt.
Trong tháng Tám, 2002, các nhà điều tra tìm thấy các chứng cớ mới trong cuộc điều tra của họ về vụ án của Joanna. Họ tiết lộ rằng chứng cớ DNA mới thu hồi được cho thấy hai người đàn ông đã hãm hiếp và giết chết Joanna. Bài viết của đài BBC “Fresh Clues in Joanna Murder Hunt” khẳng định các tài liệu mới được tìm thấy, trong đó cho thấy cảnh sát đã bắt một kẻ tình nghi liên hệ đến vụ giết chết Joanna từ thời gian đầu của cuộc điều tra. Tuy nhiên, người đàn ông này đã được thả tự do vì không đủ chứng cớ.
Các nhà điều tra tiếp tục theo đuổi các đầu mối mới này, với hy vọng nó có thể đưa tới việc bắt giữ các kẻ giết người. Tuy nhiên, một thời gian rất lâu đã trôi qua kể từ khi Joanna bị giết chết và cơ may giải quyết tội ác này đã giảm dần qua thời gian. Bất kể thế nào, gia đình của Joanna và các nhà điều tra đang xem xét lại vụ án này vẫn rất hy vọng.
Trong tháng Tư 2004, có thêm các chứng cớ mới xuất hiện về cái gọi là “tự sát” của ông Jambert. Theo bài viết của hai  nhà báo Alderson và Willsher, luật sư Corinne Herrmann đã đọc hồ sơ của Jambert trong khi thực hiện cuộc nghiên cứu về vụ án của các cô gái bị mất tích và giết chết trong khu vực Burgundy. Bà Herrmann rất ngờ vực về cái chết của viên thám tử người Pháp này và cho rằng ông ta có thể đã bị giết chết. Bà ta phải chứng minh giả thuyết của mình là đúng.
Bà Herrmann, tác giả của cuốn sách Les Disparues D’Auxerre,  đã thuyết phục các người con của ông Jambert khai quật xác chết của người cha, để thực hiện một cuộc giảo nghiệm thứ hai. Sau vài ngày xem xét thật kỹ xác chết này, các nhà điều tra đã khám phá một điều gây sửng sốt. Họ khẳng định rằng Jambert đã không chỉ bị bắn một phát đạn, nhưng hai phát vào đầu, điều này rõ ràng cho thấy ông ta đã không tự kết liễu mạng sống. Sự ngờ vực của bà Herrmann đã được chứng minh rất đúng và bà đã thuyết phục các quan tòa địa phương bắt đầu một cuộc điều tra giết người. Người ta tin rằng vụ thanh tóan ông Jambert được liên kết trực tiếp tới cuộc điều tra mà ông ta đang thực hiện. Dù các nhà điều tra đã thẩm vấn một số kẻ tình nghi, vẫn chưa một ai đã bị kết tội hành động phạm tội này.
Trong năm 2005, Monica Olivier đã bị dẫn độ về Pháp và bị kết tội giết người sau thú nhận đã dụ ba cô gái tới căn nhà của mình, mặc dù biết Fourniret sẽ giết chết ho. Trong khi bị giam giữ, Olivier thú nhận Fourniret đã siết cổ một cô gái tới chết và vứt xác của cô ta xuống một con sông ở tỉnh Auxerre, Pháp, trong năm 1990. Bà ta cung cấp nhiều chi tiết khiến các nhà điều tra tin rằng nạn nhân này chính là Joanna. Trong khi đó Fourniret một mực nói đã không dính líu đến cái chết của cô nữ sinh này.
Không bao lâu sau khi Oliviver thú nhận với cảnh sát về sự dính líu  của Fourniret trong vụ giết chết Joanna. Công tố viên Francis Nachbar nhận diện Fourniret là kẻ rất có thể đã giết chết Joanna. Các quan tòa Pháp đã hứa sẽ điều tra thêm nữa vụ án này để xác định phải chăng Fourniret chịu trách nhiệm về cái chết của cô gái này. Họ cũng đồng ý cho phép các luật sư Anh thẩm vấn Fourniret và để cảnh sát Anh xem xét chứng cớ DNA.
Tuy nhiên, không bao lâu sau đó ông Nachbar đã bỏ rơi vụ án này để ông ta có thể bắt đầu phiên xử Olivier đã bị đình hõan hai lần. Cha mẹ của Joanna đã rất tức giận với quyết định của ông Nachbar, nhất là bởi vì quyết định này được đưa ra      trước khi mẫu DNA có thể được so sánh với mẫu DNA của Fourniret. Ông Roger Parish phát biểu rằng: “Hệ thống pháp luật của Pháp trong tình trạng hỗn độn. Làm thế nào mà một xã hội văn minh có thể quay lưng lại với tội ác đã cứơp đi mạng sống của Joanna và sự đau đớn không tả xiết  mà chúng tôi biết cô ấy đã chịu đựng dưới tay của những con quái vật này"”
Một cuộc chiến đấu chính trị và luật pháp giữa cha mẹ của Joanna và các quan tòa Pháp cuối cùng đã đưa tơi sự đảo ngược quyết định này. Vào ngày 25 tháng Mười Một, người ta tiết lộ rằng nhà chức trách Pháp đang họach định kết tội Fourniret trong vụ án Joanna, và họ đang chờ đợi kết quả của cuộc thử nghiệm y khoa trước khi kết tội hắn. Nếu Fourniret bị liên kết tới vụ giết chết Joanna, rất có thể hắn sẽ bị điều tra về hơn một chục vụ giết người khác đã xảy ra tại khu vực Burgandy trong khỏang thời gian đó.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.