Cám Ơn Trung Tá Crandall
Trước nhứt xin cám ơn Trung Tá Crandall, thời hậu Chiến tranh VN, đã làm việc, sống chiến đấu để đem lại ý nghĩa, công bằng, chân lý cho những hy sinh cao quí và thiêng liêng của những người đã tham gia Chiến Tranh VN, như đã từng liều mình chiến đấu, tiếp tế, tải thương trong trận Đà Rằng, thung lũng Tử thần ở VN, cách nay 41 năm..
Thực vậy, Chân lý là chân lý, Lịch sử là lịch sử. Chân lý lịch sử Thượng Đế cũng không đổi được. Điều này đúng khi càng ngày càng thấy hậu thế, công luận, và chánh quyền Mỹ trả lại công bằng cho những người Mỹ tham gia Chiến tranh VN. Điều này cũng làm cho người Việt củng cố niềm tin, tin một ngày nào đó, cuộc chiến đấu cho tự do, dân chủ trong Chiến tranh VN và được nối tiếp bằng cuộc tranh đấu cho tư do, dân chủ, nhân quyền VN sẽ được trả lại công bằng, thắng lợi sau gần nửa thế kỷ bị CS Hà nội và Phản Chiến "hiếp dâm lịch sử".
Tin đài Tiếng Nói Hoa kỳ, VOA, báo Washington Post và USA Today mới đây, "Mỹ trao huân chương danh dự cho một cựu phi công trong cuộc chiến VN" ngay tại Tòa Bạch Ốc. Người đứng trao tặng là Tổng thống Mỹ, Ô George W. Bush. Người nhận là Cựu Trung tá Bruce Crandall năm nay 74 tuổi. Thành tích được tuyên dương công trận, là vào ngày 14 tháng 11 năm 1965, ông Crandall đã cùng một đồng đội là đại úy Ed Freeman thực hiện 14 phi vụ trên 3 chiếc máy bay trực thăng khác nhau vào thung lũng Đà Rằng, vang danh là Thung Lũng Của Thần chết ở Việt Nam, để di tản 70 binh sĩ Mỹ bị thương. "Vì những binh sĩ đã được cứu thoát, vì những người đã trở về nhà, vì con cái và sinh mạng của họ, nước Mỹ chịu ơn ông Bruce Crandall và đó là một cái ơn không bao giờ có thể trả hết được", TT Bush nhơn danh tổng thống Hoa kỳ và Tư lịnh tối cao Quân lực Mỹ ân thưởng Huân chương Danh dự, là huy chương cao quí nhứt của Quân đội Mỹ, cho Ô Bruce Crandall trong một buổi lễ giản dị nhưng đúng lễ nghi quân cách. Trước đó vào năm 2001, Đại úy Freeman cũng đã được trao tặng huân chương tương tự. Cựu Trung Tá Bruce Crandall cũng là người trước đây đã viết ra cuốn sách tựa đề We Were Soldiers Once and Young. Tác phẩm này được phóng tác, quay thành phim tựa đề "We Were Soldiers" năm 2002 với các tài tử Mel Gibson và Greg Kinnear đóng vai Crandall -- rất được công chúng hậm mộ. Ô Crandall được đồng đội của mình đặt cho biệt danh "Old Snake", như con rắn biểu tượng trên dấu hiệu của ngành y với lời nguyền Hippocrate cứu đời, giúp người.
Thế là một lần nữa sau 41 năm hậu thế đã chánh thức và long trọng trả lại công bằng cho những người lính Mỹ tham gia Chiến tranh Việt Nam. Trả lại cái danh dự đã làm tròn trách nhiệm với Tổ quốc của những đứa con yêu nam và nữ Mỹ đem tuổi hoa niên của đời mình đi bảo vệ giá trị tự do, dân chủ là niềm tin lập quốc của Mỹ và là khát vọng của đồng loại kêu gọi giúp đỡ khi bị độc tài cướp đoạt quyền bất khả tương nhựng của Con Người. Báo chí hỏi tại sao Ông dũng cảm tình nguyện tiếp tế, tải thương khi đã có lịnh ngưng phi vụ đổ quân vì quá nguy hiểm, đạn địch xối xa vào trực thăng, có lúc địch chỉ cách quân Mỹ chưa đầy 30 mét dưới đất, và một tiểu đoàn Mỹ lọt vào vòng vây của hơn hai ngàn Bộ đội CS Bắc Việt. Trung tá Crandall trả lời rất giản dị, cha mẹ nào có con em bị rớt xuống nước, dù không biết lội cũng phải nhảy xuống cứu thôi. Không tiếp tế, không tản thương có nghĩa là bỏ rơi đồng đội thiếu đạn, thiếu nước, để thương binh chết không được săn sóc. Không có câu nói nào có nghĩa hơn về tình đồng đội, coi nhau như con một cha, người lính bị tử thương, tiếng kêu chót của ngưới lính tử thương, là kêu người chỉ huy trực tiếp mình. Phải có sống đời lính đi xa đánh trận mới cảm nhận, thể nghiệm được tình động đội thiêng liêng ấy.
Thế nhưng giữa lúc lúc Trunng Tá Bruce Crandall và bao nhiêu người lính Mỹ đi xa đánh trận ấy liều mình lửa đạn như vậy ở chiến trường VN, thì ở nước nhà Mỹ, bụi mờ Phản Chiến đã làm hoen ố gia đình Trung tá Crandall. Theo báo Washington Post và USA Today viết kể lại nhơn lễ gắn huân chương này, bà vợ của Trung Tá Crandall đem đưa con đầu lòng xin vào trường học, thì một giáo viên có đầu óc chống chiến tranh đã từ chối không nhận, Bà phải gặp Hiệu Trưởng để nhờ can thiệp. Còn Trung Tá Crandall sau khì hoàn thành nhiệm kỳ ở VN về Mỹ giải ngũ cùng bao nhiêu đồng đội xếp chiến y, sống âm thầm, bị gán cho một cái bịnh là "hội chứng VN."
Nhưng Chân lý là chân lý, Lịch sử là lịch sử. Chân lý lịch sử Thượng Đế cũng không đổi được. Về phía Mỹ chân lý lịch sử đã trả lại công bằng băng Bia Tưởng Nhiệm 58.000 chiến binh Mỹ tử trận ở VN. Và nhiều những hội thảo đánh giá, sách vở, phim ảnh, lễ tưởng niệm, lễ trao tặng huy chương như buổi lễ mà TT Bush mới làm đây cho Trung Tá Crandall. Về phía đồng minh VN, quốc kỳ VN nền vàng ba sọc đỏ đã được hàng trăm đia phương của hơn phân nửa dân số Mỹ công nhận là biểu tượng tự do, dân chủ của người Mỹ gốc Việt. Chủ nghĩa và chế độ CS bị Liên Âu nhốt vào Viện Bảo Tàng Tội Á chống Nhân Loại. Cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN đã đi vào Quốc Hội các nước tư do, dân chủ tiền tiến Tây Âu, Bắc Mỹ và Úc châu. Chính hai con khủng long CS còn sót lại ở Á châu cũng đã biến thái, xanh vỏ đỏ lòng, chuyển sang kinh tế tự do, chỉ chừa cái đuôi lòng thòng chánh trị theo định hướng xã hội chủ nghĩa.
Chân lý lịch sử đã đem lại công bằng cho những quân dân cán chánh Việt Nam Cộng Hòa đang đấu tranh cho tự do, dân chủ nhân quyền VN suốt 31 năm trường, ở hải ngoại, nhứt là ở Mỹ. Công luận đả phủi lớp bụi mờ mà Phản Chiến và CS đã bôi trét lên những những người Miền Nam đã chiến đấu chống độc tài CS xâm lược và tiếp tục đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN ở trong ngoài nước. Công luận đương thời và thế hệ trẻ bác bỏ luận điệu mà CS và Phản Chiến đã gán cho thế hệ đi trước. Đó là những người yêu nước, thương dân, kiên trì chiến đấu, đấu tranh cho tư do, dân chủ, chớ không phải là "ngụy quân, ngụy quyền,” nặng quá khứ nên qua khích, đấu tranh để trợ lại làm tướng tá tham nhũng mà CS và Phản Chiến đã chụp mũ hết sức bất công.
Sau cùng khẳng định tin rằng chân lý lịch sử, tiến trình tiến hóa của con người và thành tựu của công nghiệp đấu tranh cho dân chủ tư do đang hướng về một chiến thắng cuối cùng ở VN. Ngày đó Tổng Thống Mỹ và Tổng Thống VN mới với chánh quyền thực sự vì dân, do dân, của dân sẽ đứng chung trước Quốc Hội của nhau, cùng cám ơn đất nước và nhân dân của nhau, đã chiến đấu thắng lợi cho cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN để hoàn toàn xếp lại trang sử Chiến tranh VN đã hơn một lần làm cho nhân dân Hoa Kỳ lẫn VN, lập trường chia rẻ.