Hôm nay,  

Học Chữ Tàu, Chữ Tây

7/4/201300:00:00(View: 5486)
Buồn kể gì, khi sống trong một thời mà sinh kế hỗn mang. Không chỉ muốn nói là chuyên kinh tế biến đổi, khi nông dân rủ nhau ra phố vì đất cứ bị quan chức giải tỏa cho dự án hoài, mà cả bầu không khí văn hóa - xã hội đang đổi sang những màu bí hiểm, hệt như có những âm mưu dàn dựng nào.

Thời đầu thế kỷ 20, ông bà mình còn đơn giản, tuy là đất nước bị lính Tây vào cai trị, phải lưạ chọn việc học chữ Tây hay chữ Tàu, và rồi một số cụ lựa chọn giải pháp là về làm ruộng -- ít nhất, lương tâm cũng an ổn.

Lúc đó, ca dao có câu:

Cậu kia cắp sách đi đâu
Cậu học chữ Tầu hay học chữ Tây?
Học chữ Tây không tiền không việc,
Học chữ Tầu ai biết ai nghe
Chi bằng về chốn thôn quê
Cấy cày còn được no nê có ngày...

Nói “không tiền, không việc” là vì Tây chọn nhân viên cũng là người biết vâng lời, và các quan chức chọn người cũng phải có tiền hối lộ cho những cửa quan trọng.

Còn học chữ Tàu thì lỗi thời rồi, ai biết và ai nghe nữa.

Nhưng thời đó, về quê làm ruộng còn sống được. Bây giờ thì tiêu rồi, về quê là con cháu hết đường học, mà không cách chi no đủ, và rồi tới lúc sẽ bị lấy đất cho dự án XHCN.

Mới biết, quan thời này còn hung dữ hơn quan thời Tây, thời vua nhà Nguyễn nữa.

Nhưng có một bí hiểm thời này: có vẻ như học chữ Tàu may ra sống được, mà lại sống giàu.

Báo Sống Mới có bản tin, tổng hợp từ báo Tiền phong/Dân trí, tựa đề “Phố Tàu xuất hiện ngày càng nhiều...”

Bản tin viết:

“Đằng sau khu công nghiệp Bình Dương nổi lên như một khu phố của người Tàu khi dân ở đây chủ yếu là người Trung Quốc, ngôn ngữ sử dụng, hàng hóa bày bán cũng là của nước này. Người Bình Dương quen gọi đây là khu phố Tàu...

Người Trung Quốc sinh sống tại Bình Dương chủ yếu làm công nhân tại những nhà máy do chủ người Trung Quốc đầu tư. Ngoài ra, họ còn mở nhà hàng, khách sạn, quán ăn, thậm chí là trường học…

Hàng hóa được bán tại đây đều được nhập từ Trung Quốc, Đài Loan. Cả chủ cửa hàng và nhân viên của các quán ăn đều sử dụng tiếng Hoa. Ngay cả bảng giá, thực đơn cũng niêm yết bằng 2 đơn vị là Nhân dân tệ và Việt Nam đồng.


Tại Bình Dương hiện nay, ngôn ngữ được ưa chuộng nhất vẫn là tiếng Hoa, vì vậy rất nhiều trung tâm dạy tiếng Hoa do người Trung Quốc ở ra đời nhằm dạy người Việt Nam sử dụng phổ thông.

Tại Hà Tĩnh, trải dài đến 30km dọc quốc lộ 1A, đoạn qua huyện Kỳ Anh, cũng mọc lên hàng trăm cửa hàng, quán ăn của người Trung Quốc…Họ còn “nhờ” người Việt Nam mua đất kinh doanh, mở cửa hàng, quán xá, đặt biển hiệu toàn chữ Trung Quốc. Chỉ riêng khu kinh tế Vũng Áng của huyện Kỳ Anh có trên 1.400 lao động, thì lao động Trung Quốc có đến 600 – 700 người...

...Sự xuất hiện của người Trung Quốc, hàng hóa Trung Quốc tràn ngập tại Việt Nam khiến người dân lo ngại về nguy cơ Tàu hóa. Bởi chính người Việt cũng đang biến đất nước mình thành những khu phố mang đậm bản sắc của Trung Quốc. Việc lấy chồng người Trung Quốc làm tại các khu công nghiệp của các cô gái Việt, rồi chuyển sang ở rể luôn nhà vợ cũng đang dần biến những ngôi nhà thuần Việt dần thành Tàu hóa. Thậm chí, nhiều công nhân Trung Quốc còn rủ thêm cả bạn bè sang làm việc và kiếm vợ tại Việt Nam… Gần đây nhất là việc chính quyền nhiều địa phương tổ chức trang trí treo lồng đèn Trung Quốc trong dịp Tết Nguyên đán, điển hình là tại phố Lê Hồng Phong (Thị trấn Ngãi Giao, huyện Châu Đức, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu) là con đường rộng lớn và đẹp nhất của huyện, tạo cảm giác như đang ở chính đất nước Trung Quốc vậy.”

Các cụ muốn làm ca dao thời này sẽ viết thế nào nhỉ? Hình như không ai dùng chữ “tiếng Tàu” nữa, mà viết lịch sự là “tiếng Hoa.”

Ca dao mà viết lục bát có khi lại chẳng còn thích hợp, hay là phải diễn bằng thơ ngũ ngôn, thất ngôn cho nó Tàu hóa?

Thử xem:

Học tiếng Hoa vừa nói, vừa la
Tiền phương Bắc tới như mưa sa
Học tiếng Việt vừa buồn, vừa tiếc
Tóc đuôi sam buộc khắp nhà nhà...

Xin nói nhỏ, mới học làm thơ 7 chữ, nên không đúng Đường Luật. Câu hỏi chính yếu là: Bao giờ thì đồng hóa xong nhỉ?

Reader's Comment
7/5/201304:57:00
Guest
Doc xong bai nay buon qua! Hiem hoa Ngan nam An Nam Do Ho Phu sap Xay ra roi ma dai da so Dan Nam van binh chan nhu vai! Chi co mot thieu so nguoi yeu nuc noi Len tieng noi chinh nghia thi bi Dan ap da man! Dau long lam thay!
7/4/201321:35:55
Guest
đả đảo man di mọi rợ việt nam cộng sản,bưng bô thiên triều.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Nguồn vốn ưu đãi từ các chương trình dành cho hộ nghèo, hộ khó khăn đã được giải ngân cho cán bộ UBND xã Hội Sơn (Anh Sơn, Nghệ An).
Ông là cán bộ Văn Phòng Chính phủ, đã nghỉ hưu, nguyên Thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng (thời Thủ tướng Võ Văn Kiệt và Thủ tướng Phan Văn Khải),
Nhà thơ Hoàng Cầm tên thật là Bùi Tằng Việt, (sinh 22 tháng 2 năm 1922, tại xã Phúc Tằng, nay là thôn Phúc Tằng, xã Tăng Tiến, huyện Việt Yên, tỉnh Bắc Giang
Dân trồng mía Quảng Ngãi thê thảm: Chưa năm nào người trồng mía ở Quảng Ngãi lại khổ sở trước cảnh thiếu nhân công thu hoạch mía như năm nay.
Một vụ cháy lớn đã xảy ra vào 19 giờ 15 phút ngày 5/5 tại khu nhà xưởng tạm tại ngã ba Tam Trinh - Pháp Vân, quận Hoàng Mai, Hà Nội; thiêu rụi một lượng lớn điều hòa và máy móc trong khu nhà xưởng này.
Báo Tuổi Trẻ kể rằng ông Võ Đình Tâm - chi cục trưởng Chi cục Thủy sản thuộc Sở Nông nghiệp và phát triển nông thôn (NN&PTNT) tỉnh Bình Định cho biết đơn vị này nhận được 10 đơn phản ánh
Cán bộ lúc nào cũng mưu tính chuyện đốt tiền... vì thế nào cũng có những cục tiền được nhét vào gầm bàn. Đó là hoàn cảnh chung của quốc doanh.
Trong ngày 30 tháng 4 năm 1975, bạn đã làm gì? Mỗi hoàn cảnh, một khác nhau, và với những suy nghĩ dị biệt nhau.
Báo Dân Trí cho biết sau tỉnh An Giang, là tỉnh Đồng Tháp: UBND tỉnh Đồng Tháp công bố tình trạng sạt lở bờ sông Tiền, đoạn thuộc ấp Bình Hòa (xã Bình Thành, huyện Thanh Bình).
Mẹ và quê hương là hai chủ đề trở đi, trở lại trong thơ Trần Trung Đạo. Nhưng không có gì trở thành quen thuộc trong thơ họ Trần. Tất cả đều tươi mới, đều là những cảm xúc trôi chảy tự nhiên,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.