Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

18/01/200300:00:00(Xem: 5001)
PHE DÂN QUYỀN CHỐNG BUSH
Thượng nghị sĩ Edward Kennedy (DC-Mass.) lên tiếng trong 1 diễn đàn dân quyền ở tòa nhà Quốc Hội Hoa Kỳ hôm 17-1-2003, phản đối việc Tổng Thống Bush chống chương trình tuyển sinh của Đại Học Michigan theo tiêu chuẩn ưu đãi da màu.
Các lãnht ụ Dân Chủ đã mau chóng lấy ngay vấn đề dân quyền và cơ hội bình đẳng giáo dục làm đề tài tranh cử Tổng Thống 2004.
TNS Kennedy nói với diễn đàn Dân Chủ này rằng, “Dân quyền luôn luôn là công tác vĩ đại chưa hoàn tất của Hoa Kỳ.”

15 NGHI CAN ĐƯA VỀ DENPASAR
DENPASAR - Cảnh sát Indonesia vừa chuyển 15 nghi can trong vụ đánh bom trên đảo Bali tới thủ phủ Denpasar, trong số này có Ali Imron. Nghi can này là anh em của Mukhlas mà cơ quan an ninh tin là 1 trong các tên chủ mưu và cũng là 1 cấp chỉ huy trong tổ chức cực đoan Jemaah Islamiyah. Imron bị bắt trong thang qua ở 1 tiểu đảo gần thị xã Kalimantan của đảo Borneo, bị nghi là tham gia làm bom là lái chiếc xe bom tới Bali. Ở Denpasar, cảnh sat Indonesia đã bắt khoảng 30 người tình nghi, và đang tìm 9 người tin là còn ở Indonesia.

THỨ TRƯỞNG NGA TỚI BẮC KINH, HÒA DỊU
BẮC KINH - Ông Alexander Losyukov, Thứ Trưởng ngoại giao Nga, vừa tới Bắc Kinh trên đường đ Bắc Hàn trong nỗ lực vận động giảm căng thẳng giữa Washington và Pyongyang. Tại phi trường bắc Kinh, ông Losyukov tuyên bố : ông tin chắc rằng giải tỏa cuộc khủng hoảng này là điều hoàn toàn có thể làm được - và nên được giải quyết ở một mức độ nào đó giữa Hoa Kỳ và Bắc Hàn. Theo ông, lân bang khổng lồ của Bắc hàn là Trung Quốc cũng có lập trường tương tự, chúng ta cần vận dụng ngoại giao thầm lặng và cần có thời gian.

THƯỢNG VIỆN OK BAO CẤP XE LỬA AMTRAK
Thượng Viện Mỹ hôm 16-1-2003 đã kình với Hạ Viện và Bạch Ốc về quỹ tài trợ đường xe lửa bằng cách chấp thuận bản tu chính của 1 dự thảo chi phí nhằm hồi phục đề nghị của Amtrak xin bao cấp 1.2 tỉ đô trong tài khóa năm nay.

ĐỒNG EURO TĂNG GIÁ SO VỚI ĐÔ LA
Một tượng điêu khắc mang hình biểu tượng đồng tiền Euro khổng lồ bên ngào Ngânhàng Trung Ương Âu Châu tại Frankfurt, Đức Quốc. Đồng Euro đã tăng giá ở mức cao nhất kể từ tháng 10-1999 đối với đồng đô la hôm thứ sáu 17-1-2003. Cuối ngày ngừng ở mức 1.07$. Lý do: nỗi lo về cuộc chiến Iraq và tình hình kinh tế Mỹ.

KINH TẾ NHẬT CÒN BI QUAN
Ủy ban kinh tế của chính phủ Nhật đã phải bi quan thêm: đẩy lùi ngày mà Nhật Bản có thể có trở lại mức tăng kinh tế ít nhất 1.5% thêm hai năm để tới năm 2006. Hội Đồng Chính Sách Ngân Sách và Kinh Tế CEFP đã có bản tiên đoán trước đó ghi mức tăng 1.5% là vào năm 2004. Bây giờ đành sửa lại là chỉ làm thế được vào năm 2006, và sẽ tăng 2.5% sớm lắm là vào năm 2007.

QUÂN TALIBAN TÁI PHỐI TRÍ
Một viên chức hoạt động nhân đạo ở Kabul tiết lộ rằng một số lính Taliban từ Pakistan đang xâm nhập trở lại A Phú Hãn và đang tái phối trí quanh Spin Boldak, gần phía Nam biên giới A Phú Hãn. Đây là một thị trấn nhỏ, 600 kilômét phía Tây Nam thủ đô Kabul, thuộc tỉnh Kandahar.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cái chết của một người đàn ông Colombia sau nhiều lần bị sốc với súng bắn gây choáng váng bởi cảnh sát là người đã kềm chế ông ấy đã gây ra các cuộc bạo loạn và biểu tình khắp nước, theo bản tin hôm Thứ Năm, 10 tháng 9 năm 2020 của trang mạng Al Jazeera cho biết.
Nếu Tổng thống Belarus Alexander Lukashenko bị lật đổ bởi các cuộc biểu tình hiện tại, thì theo ý kiến ​​của nguyên thủ quốc gia đang gây tranh cãi Lukashenko, " tiếp theo sẽ là Nga ".
Hoa Kỳ đang có kế hoạch rút gần một nửa số binh sĩ Mỹ ra khỏi Iraq, theo một viên chức quân sự cao cấp của Hoa Kỳ cho biết qua bản tin của NPR hôm Thứ Tư, 9 tháng 9 năm 2020.
Trong vụ nhà hoạt động đối lập người Nga Alexei Navalny bị đầu độc, Moscow kiên quyết phủ nhận mọi cáo buộc. Nhưng quốc tế, các yêu cầu phải làm rõ ngày càng lớn hơn: Nga nên hành động.
Một tòa án tại Ả Rập Saudi đã đưa ra phán quyết cuối cùng hôm Thứ Hai, 7 tháng 9 năm 2020 về vụ giết chết một ký giả và nhà bất đồng chính kiến Jamal Khashoggi trong năm 2018, kết án tù 8 người, theo truyền hình chính phủ Saudi cho biết, theo bản tin của Fox News hôm Thứ Hai.
Không có dấu vết của một trong những nhà lãnh đạo quan trọng nhất của phe đối lập ở Belarus (Weißrussland / White Russia), Maria Kolesnikova. Các đồng nghiệp của cô ta không liên lạc được với cô ấy, dịch vụ báo chí của hội đồng điều phối phong trào dân chủ ở Minsk cho biết hôm thứ Hai 07.09.2020. Ngoài ra, nhân viên của cô là Ivan Kravzov và người phát ngôn của cô Anton Rodnenkow cũng không còn liên lạc được nữa.
Cảnh sát Hong Kong đã bắt từ 90 tới 289 người tại các cuộc biểu tình chống chính quyền qua quyết định hoãn cuộc bầu cử, theo bản tin của Fox News cho biết hôm Chủ Nhật, 6 tháng 9 năm 2020.
Bộ trưởng Quốc phòng Đức Annegret Kramp-Karrenbauer (CDU) công kích mạnh mẽ giới lãnh đạo Nga xung quanh Tổng thống Vladimir Putin sau vụ mưu hại bằng chất độc nhắm vào nhà phê bình Điện Kremlin Alexej Navalny.
USA đã lên án mạnh mẽ vụ đầu độc nhà phê bình điện Kremlin Alexej Navalny theo thông tin mới từ chính phủ Đức về "vụ việc". Phát ngôn viên Hội đồng An ninh Quốc gia Toà Bạch Ốc John Ullyot hôm thứ Tư 02.09.2020 cho biết: “Mỹ quan ngại sâu sắc về kết quả công bố hôm nay. "Việc đầu độc" Alexei Navalny là hoàn toàn đáng trách."
Chính phủ Trump đã giữ im lặng hôm Thứ Tư, ngày 2 tháng 9 năm 2020, trong khi các nhà lãnh đạo trên thế giới bày tỏ sự quan ngại và đòi hỏi câu trả lời từ chính phủ của Tổng Thống Nga Vladimir Putin về phát giác rằng nhân vật lãnh đạo đối lập đã bị đầu độc bởi chất độc thần kinh hóa học thời Sô Viết


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.