Hôm nay,  

Quốc Phòng Mỹ Xin Nửa Tỉ Đô Chế Phi Đạn Bắn Xa Khẩn Cấp

04/06/200600:00:00(Xem: 2425)

Bài báo của ký giả Michael R. Gordon đăng trên tờ The New York Times ngày 29-5 nói rằng Ngũ Giác Đài đang áp lực Quốc Hội chấp thuận cho chế tạo một loại vũ khí mới làm tăng khả năng sử dụng các phi đạn không có đầu đạn nguyên tử để tấn công các mục tiêu ở xa trong vòng 1 tiếng đồng hồ.

Đề nghị này đã gây ra cuộc tranh cãi vì các nhà dân cử lo ngại chương trình gia tăng năng lực quân sự có thể làm tăng nguy cơ xảy ra cuộc chạm trán nguyên tử.

Theo kế hoạch của Ngũ Giác Đài, một đầu đạn không nguyên tử mới chế tạo của hỏa tiễn Trident II sẽ được gắn ở đỉnh các tàu ngầm, được sử dụng để tấn công các căn cứ khủng bố, các điểm đặt phi đạn của kẻ thù, những nơi nghi ngờ cất giấu vũ khí vi trùng, hóa học hoặc vũ khí nguyên tử và các mối đe dọa tiềm ẩn khác.

Nếu kế hoạch này được thực hiện, nó sẽ là vũ khí phi nguyên tử duy nhất được thiết kế để tấn công các mục tiêu ở cách xa hàng ngàn dặm một cách nhanh chóng và Hoa Kỳ có thêm một phương tiện chọn lựa khi cần cân nhắc biện pháp tấn công địch quân.

Tướng James E. Cartwright, Trưởng phòng Chỉ Huy Chiến Lược của Hoa Kỳ (United States Strategic Command), nói rằng hệ thống này sẽ làm gia tăng khả năng tấn công trước của Ngũ Giác Đài và hạn chế một cách chính xác sự tàn phá đồng thời. Chi phí của chương trình này ước lượng khoảng nửa tỉ đô trong 5 năm, và Ngũ Giác Đài đang xin Quốc Hội duyệt chi 127 triệu đô để bắt đầu kế hoạch.

Tuy nhiên, kế hoạch này đang bị sự chống đối của các nhà dân cử quan ngại về việc triển khai kế hoạch có thể gây ra nguy cơ bùng nổ chiến tranh nguyên tử. Phi đạn Trident II được sử dụng để tấn công là một hệ thống về lâu dài sẽ được lắp đầu đạn nguyên tử. Thật ra phi đạn Trident II có đầu nguyên tử và không có đầu nguyên tử đều có thể lắp vào tàu ngầm theo kế hoạch của Ngũ Giác Đài.

Phòng Chỉ Huy Chiến Lược, cơ quan giám sát các vũ khí nguyên tử tầm xa đặt tại các kho vũ khí ở Hoa Kỳ đã cho phép tìm phương cách phát minh một loại vũ khí như thế. Trong năm 2004, tướng Cartwright, một viên chức Hải quân, đã được chỉ định làm người đứng đầu Phòng Chỉ Huy.

Để tìm ra vũ khí mới, tướng Cartwright cho rằng mục tiêu của ông là chế tạo hệ thống phi nguyên tử có thể trả đũa bất kỳ mối đe dọa nào đưa đến trong thời gian không đầy một tiếng đồng hồ, kể cả thời gian cần thiết để nhận lệnh của tổng thống cho phép tấn công.

Không có một loại bom nào, cũng không có phi đạn được lắp ở các chiến hạm nào có thể đáp ứng đòi hỏi của tướng Cartwright bởi vì lý do mà ông nêu ra là mối đe dọa có thể xuất phát ở một vùng không có căn cứ Hoa Kỳ hoặc chỉ có một lực lượng mỏng, thậm chí là quân đội hoàn toàn không có mặt ở đó. Hoa Kỳ chỉ mất vài ngày để di chuyển máy bay, tàu chiến đến vùng chiến cho cuộc tấn công. Các loại bom tấn công các mục tiêu tự động từ Mỹ và các căn cứ ở nước ngoài cũng sẽ được đưa tới nơi cần thiết trong vài giờ.

Mặt khác, chương trình này giúp Hoa Kỳ can thiệp khi cần để phá hủy phi đạn địch có trang bị đầu đạn nguyên tử, vũ khí sinh học và vũ khí hóa học trước khi nó được phóng tới lãnh thổ Hoa Kỳ và các đồng minh.

Vì quân đội Hoa Kỳ đang hiện diện tại Iraq, Afghanistan và Nam hàn, một số nhà chỉ trích nói rằng hiện nay rất hiếm có các mục tiêu ở ngoài tầm tấn công của chiến đấu cơ hay máy bay Predator không người lái của Hoa Kỳ. Thông tin tình báo chính xác có thể cho phép tổng thống đủ tự tin để ra lệnh phóng phi đạn trong vòng 1 tiếng đồng hồ để trấn áp đối thủ.

Vấn đề chính là liệu Ngũ Giác Đài sẽ sẵn sàng trước nguy cơ làm trầm trọng thêm mối đe dọa bùng nổ chiến tranh nguyên tử. Theo kế hoạch của Ngũ Giác Đài, mỗi một chiếc tàu ngầm Trident sẽ mang 2 phi đạn Trident II không có đầu đạn nguyên tử cùng với 22 phi đạn Trident có đầu đạn nguyên tử. Mỗi một phi đạn phi nguyên tử sẽ mang 4 đầu đạn không gây nổ. Hoa Kỳ dự tính sẽ phát minh thêm hai loại đầu đạn. Một loại đạn kin loại có thể đào phá sâu vào lòng đất với sức mạnh khủng khiếp, có thể làm sụp đổ cả một cao ốc. Loại thứ hai là bom có thể làm tan chảy chất tungsten nhằm phá hủy các xe cộ và các mục tiêu không được bảo vệ chặt chẽ trong một vùng rộng lớn.

Hai cựu bộ trưởng Quốc Phòng, James R. Schlesinger và Howard Brown hôm tuần rồi đã viết chung một bài bình luận trên tờ The Washington Post thúc giục Quốc Hội ủng hộ kế hoạch nói trên.

Tuy nhiên, Hoa Kỳ nghi ngại về khả năng của các trung tâm Nga, không biết liệu Nga có thể nhận biết được việc phóng phi đạn Trident II trong một cuộc tấn công nguyên tử hay không, đặc biệt sau khi nước này cảnh báo về mạng lưới đã bị hư hỏng từ khi Liên Bang Nga sụp đổ. Hoa Kỳ cũng quan ngại về Hoa Lục, một nước yếu kém về khả năng trang bị máy phát hiện phi đạn.

Tướng Cartwright  cũng nói rằng đã có một số biện pháp làm giảm nguy cơ gây ra bởi những sự tính toán nhầm lẫn. Biệp pháp đầu tiên là thông báo cho Nga và các nước khác biết thời điểm mà Hoa Kỳ phóng đầu đạn Trident II loại thường. Biện pháp khác nữa là cho phép các nước được giám sát các cuộc thử nghiệm hệ thống vũ khí  mới của Hoa Kỳ.

Tướng Cartwright nói rằng Hoa Kỳ sẽ thử nghiệm việc phóng phi đạn từ nhiều nơi trên đại dương, nhất là những nơi không nằm trong quỹ đạo hướng tới lãnh thổ Nga. Hoa Kỳ cũng sẽ thúc đẩy thành lập một trung tâm Mỹ-Nga để sớm chia sẽ các dữ liệu, tuy nhiên các cuộc hòa đàm thảo luận cho mục tiêu này gần đây đã bị thất bại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Olaf Scholz đã được tuyên thệ nhậm chức tân thủ tướng Đức, chính thức kế vị sau 16 năm lãnh đạo lịch sử của Angela Merkel, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Ông cam kết sẽ làm tất cả những gì ông có thể làm được để hướng tới một khởi đầu mới cho nước Đức. Khi bà rời chức vụ thủ tướng tại Berlen, chấm dứt 31 năm sự nghiệp chính trị, Bà Merkel nói với cựu phó thủ tướng của bà rằng hãy nhận lấy nhiệm vụ “với niềm vui.”
Thủ tướng Scott Morrison cho biết, Úc Đại Lợi sẽ cùng Hoa Kỳ tẩy chay ngoại giao Thế Vận Hội Mùa đông ở Bắc Kinh, dù quyết định có thể sẽ làm xấu đi mối quan hệ song phương vốn đã cay đắng, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021, Hoa Kỳ tuyên bố sẽ không cử các quan chức chính phủ của mình đến tham dự Thế Vận Hội Bắc Kinh, để phản đối “hành động tàn bạo” xâm phạm nhân quyền của Trung Quốc. Tuyên bố được đưa ra chỉ vài tuần sau các cuộc đàm phán nhằm xoa dịu quan hệ căng thẳng giữa hai bên. Sau đó, Trung Quốc đã cảnh báo Hoa Kỳ sẽ “trả giá” cho quyết định của mình và về “các biện pháp đáp trả kiên quyết”.
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã cảnh báo Tổng thống Nga Vladimir Putin rằng phương Tây sẽ áp đặt “các biện pháp kinh tế mạnh mẽ cùng các biện pháp khác” đối với Nga nếu họ xâm lược Ukraine, trong khi ông Putin yêu cầu đảm bảo rằng NATO sẽ không mở rộng xa hơn về phía đông, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Ba, 7 tháng 12 năm 2021. Hai nhà lãnh đạo đã có cuộc hội đàm trực tuyến kéo dài hai giờ về Ukraine và các tranh chấp khác về mối quan hệ Mỹ-Nga, vốn đã rơi xuống mức thấp nhất kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc hơn ba thập kỷ trước, khi Nga có hàng chục nghìn quân lính ở biên giới Ukraine.
Công ty dầu hỏa Mỹ ExxonMobil tiếp tục các kế hoạch khai thác khí đốt tại mở Cá Voi Xanh năm ngoài khơi bở biển Việt Nam bất chấp sức ép của Trung Quốc, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật hôm 8 tháng 12 năm 2021.
Trưởng phòng báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki cho biết, chính quyền Biden sẽ không cử phái đoàn chính thức của Hoa Kỳ đến Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh như một tuyên bố chống lại “tội ác diệt chủng và chống lại loài người đang diễn ra ở Tân Cương,” theo trang CNN đưa tin hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021. Các vận động viên Hoa Kỳ sẽ vẫn được phép thi đấu tại Thế vận hội, nhưng chính quyền sẽ không cử các quan chức chính phủ tới các trận đấu. Chính sách tương tự cũng được áp dụng cho Thế vận hội Paralympic (Thế vận hội cho người khuyết tật), cũng sẽ diễn ra ở Bắc Kinh.
Ủy ban Quản lý Thiên tai Quốc gia Indonesia (BNPB) cho biết hôm Chủ Nhật, 5 tháng 12 năm 2021, vụ phun trào đã khiến 56 người khác bị thương, trong đó có 35 trường hợp nghiêm trọng, sau khi tro bụi bao phủ các ngôi làng và khiến người dân phải chạy khỏi những đám mây bụi dày đặc. Theo Ủy ban, 5 trong số các nạn nhân vẫn chưa được xác định và 9 người vẫn đang mất tích. Khoảng 1.300 người đã phải di dời đến các trung tâm sơ tán. Hàng trăm ngôi nhà đã bị phá hủy hoàn toàn và 33 trường học bị hư hại do vụ phun trào.
Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden và Tổng Thống Nga Vladimir Putin sẽ đối thoại qua cuộc gọi video vào Thứ Ba tới, theo Bạch Ốc cho biết, giữa những căng thẳng đang gia tăng về vấn đề Ukraine, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Bảy, 4 tháng 12 năm 2021. Tin này đến sau khi Ngoại Trưởng Mỹ Antony Blinken nói rằng Hoa Kỳ có bằng chứng cho thấy Nga đã lên các kế hoạch cho một cuộc tấn công ở “quy mô rộng lớn” vào Ukraine. Nhưng ông nói thêm rằng điều không rõ là không biết Ông Putin đã có quyết định sau cùng để xâm lăng chưa.
Tình hình Biển Đông ngày càng u ám khi Trung Quốc tiếp tục “các hành động đơn phương có vấn đề” đã làm cho Mỹ và Liên Âu quan ngại và khiến cho Mỹ gia tăng sự hiện diện quân sự của họ ở Biển Đông qua các cuộc tập trận chung với các nước trong vùng và thực hiện những chuyến đi lại “tự do hàng hải” trong vùng biển này, theo hai bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021.
Chính phủ liên bang và tiểu bang đã đồng ý vào thứ Năm 02.12.2021 để thắt chặt đáng kể các quy tắc về Corona ở Đức. Trong số những thứ khác, sẽ không chỉ có những hạn chế tiếp xúc đáng kể đối với những người chưa được tiêm chủng. Cũng không thể đến được rạp chiếu phim, đến tham dự các sinh hoạt hoặc đi mua sắm.
Như vậy là TQ đã thực hiện được một phần trong kế hoạch “một đai một đường” để khống chế Đông Nam Á và sẽ mở rộng ra thế giới mà cụ thể là TQ và Lào đã xây xong con đường xe lửa cao tốc trị giá 5.9 tỉ đô la qua xuyên qua Lào, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) phát đi hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021, giờ VN.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.