Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

29/08/200200:00:00(Xem: 4935)
IRAN SẼ CẦN DÂN CHỦ
Tổng Thống Iran Mohammad Khatami đã mở cuộc họp báo tại Tehran hôm thứ tư. Khatami đã trình bày rằng ông sẽ làm cho nước Iran thêm dân chủ, nói là ông phải khẳng định các quyền hiến định để nới lỏng bàn tay cứng rắng của phe bảo thủ trong nước. Khatami nói là có 2 nhóm đang phản bội Iran: Những người muốn hy sinh tôn giáo để đổi lấy tự do, và những người lợi dụng tôn giaó để xiết các quyền tự do.

NIGERIA NỢ NGẬP ĐẦU, DÂN VẪN ĐÓI
ABUJA - Nước Nigeria báo tin năm nay chưa trả 1 phần nào trong số nợ còn lại hơn 22 tỉ , trong tổng số 28 tỉ rưỡi MK vay của Câu Lạc Bộ Paris, và không chắc trả được chút nào trước cuối năm nay. Ông Akin Arikawe, viên chức Sở Quản Lý Nợ, nói với phái viên Reuters rằng Nigeria không dự định đơn phương ngưng trả nợ vì khủng hoảng về nguồn thu ngân sách. Tình trạng khó khăn này Thống Đốc ngân hàng trung ương đã công bố hôm Thứ 2. Ông Arikawe nói rõ : từ đầu năm, chúng tôi chưa hoàn trả Câu Lạc Bộ Paris 1 xu nào, nhưng sẽ cố gắng trả 1 phần, chưa rõ có thể trả trong Tháng 10 hay Tháng 11.

GHẾ AN TOÀN MỚI CHO TRẺ EM
Tiến sĩ Dieter Zetsche, chủ tịch và là tổng giám đốc Chrysler Group, và Tiến Sĩ Jeffrey Runge của Sở An Toàn Xa Lộ đã biểu diễn cách đặt 1 ghế an toàn trẻ em trong xe hơi, trong buổi họp báo hôm thứ tư 28-8 để quảng bá hệ thống ghế an toàn mới có tên là LATCH, loại sẽ bắt buộc dùng cho hầu hết các xe thường và các loại ghế an toàn sản xuất từ ngày 1-9.

SINGAPORE: THUỐC ĐÔNG Y VẪN HÙNG MẠNH
Dân Singapore vẫn ưa chuộng thuốc Đông Y, cho dù là cú xì căng đan về thuốc giảm cân giết 1 phụ nữ và làm 20 phụ nữ ngả bệnh. Thuốc Đông Y đã được Bộ Y Tế Singapore kiểm soát từ 1999 và hiện liệt kê khoảng 9,800 loại thuốc trong danh sách sản phẩm. Dân số Singapore là 4 triệu người, thì các thầy thuốc Tàu đón nhận 1 triệu lượt bệnh nhân tới một năm, trong khi các bệnh viện Tây Y đón 3 triệu lượt bệnh nhân. Năm 2000, thuốc Đông Y nhập cảng từ riêng Trung Quốc đã tới 11.5 triệu đô la, trong khi năm 1999 chỉ nhập có 7.8 triệu đô.

PAKISTAN: SẼ CÓ BOM NỔ MỪNG 9/11
KARACHI - Cac cơ quan tình báo Pakistan nhận được các báo cáo khả tín theo đó quân khủng bố đang lập kế hoạch tấn công trên lãnh thổ Pakistan, New York và Washington trước hoặc sau kỉ niệm 1 năm biến cố 11-9. Thiếu Tướng Salahuddin Satti cho biết các mục tiêu của quân khủng bố gồm các tổ chức ngoại quốc và nội địa khắp trong nước Pakistan, kể cả các phái bộ ngoại giao, nhà thờ, các cơ sở của quân đội và cảnh sát. Vì lý do an ninh, Tướng Satti không tiết lộ các chi tiết cụ thể - ông chỉ nói "các lực lượng an ninh tình báo đang được đặt trong tình trạng báo động".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Biển Đông ngày càng nhộn nhịp hơn khi có nhiều tàu chiến của các nước đến thực hiện quyền tự do hàng hải hay tập trận để răn đe Trung Quốc cố độc chiếm, mà cụ thể và mới nhất là vụ các chiến hạm Pháp và Úc tập trận ở Biển Đông cũng như tàu chiến Nhật vào thăm Hải Phòng, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 21 tháng 4 năm 2021.
Các tàu chiến và chiến đấu cơ Nga đã thực hiện các cuộc tập trận quy mô bên ngoài khơi của Ukraine trong tuần này tạo thêm sợ hãi về một cuộc phong tỏa vì quan ngại việc di chuyển của hơn 100,000 quân có thể báo trước một cuộc xâm lăng của Nga, theo bản tin của Business Insider tường thuật hôm Thứ Ba, 20 tháng 4 năm 2021.
Xếp của đảng CDU, Armin Laschet, đã tiến gần hơn rất nhiều đến việc được đề cử của Liên đảng CDU/CSU làm ứng cử viên cho chức thủ tướng Đức. Trong hội đồng liên bang của CDU, hơn ba phần tư thành viên hội đồng đã lên tiếng ủng hộ Laschet vào tối thứ Ba (ngày 20.04.2021) trong một cuộc bỏ phiếu kỹ thuật số bí mật.
Tổng Thống Phi Luật Tân Rodrigo Duterte hôm Thứ Hai, 19 tháng 4 năm 2021, nói rằng ông đã chuẩn bị gửi các tàu chiến vào Biển Đông để “bảo vệ tuyên bố chủ quyền” đối với các nguồn dầu mỏ và khoáng sản tại vùng tranh chấp của con đường biển chiến lược, theo bản tin của Reuters tường thuật hôm Thứ Hai.
Nhiều tháng suy đoán đã kết thúc. Ban lãnh đạo đảng Xanh đã quyết định ai sẽ trở thành Thủ tướng Đức trong trường hợp thắng cử: Annalena Baerbock. Cô ấy tuyên bố rằng cô ấy muốn đổi mới cơ bản đất nước.
Cố vấn an ninh quốc gia Jake Sullivan nói rằng Hoa Kỳ sẽ trả đũa nếu người chỉ trích chính quyền Nga Alexei Navalny chết trong thời gian tuyệt thực trong tù, theo bản tin của báo USA Today tường thuật hôm Chủ Nhật, 18 tháng 4 năm 2021.
Một thế hệ cách mạng Cuba là người đã chiếm lấy quyền hành hơn 60 năm về trước, thách thức trực tiếp với Hoa Kỳ và sau đó đẩy Washington và Moscow tới bờ vực chiến tranh nguyên tử, tuyên bố rút khỏi sân khấu chính trị Cuba, theo bản tin của Đài NPR tường thuật hôm Thứ Sáu, 16 tháng 4 năm 2021.
Tổng Thống Joe Biden đã công bố ý định đề cử 9 nhà ngoại giao làm đại sứ hôm Thứ Năm, 15 tháng 4 năm 2021, đánh dấu sự chọn lựa đầu tiên về phái bộ ngoại quốc kể từ khi ông nhậm chức, theo CNN tường thuật.
Hoa Kỳ đã công bố các trừng phạt Nga để phản ứng với điều mà nước này nói là các cuộc tấn công mạng và các hành động thù nghịch khác, theo bản tin BBC Tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Năm, 15 tháng 4 năm 2021. Các biện pháp, nhắm vào hàng chục thể nhân và viên chức Nga, nhằm mục đích ngăn chận “các hoạt động ngoại quốc gây thiệt hại của Nga,” theo Bạch Ốc cho biết.
Bắc Kinh đã nhanh chóng lên án cuộc gặp, với phát ngôn viên, Ma, cáo buộc Hoa Kỳ “đang chơi ‘con bài Đài Loan’ và tiếp tục gửi đi các tín hiệu sai cho các thế lực độc lập Đài Loan.” Ma nói thêm rằng độc lập Đài Loan gây ra “tận diệt,” so sánh nó với việc uống “thuốc độc” mà “sẽ chỉ đẩy Đài Loan tới tai họa.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.