Hôm nay,  

Mỹ Dân Chủ Hóa Toàn Cầu Hay Là Thò Tay Giúp Lật Đổ?

05/04/200500:00:00(Xem: 5442)
WASHINGTON (Reuters) - TT Bush và TT Ukraine Viktor Yushchenko đã đưa ra “một kỷ nguyên mới về hợp tác chiến lược” giữa 2 nước hôm Thứ Hai, và TT Bush nói ông muốn Ukraine tham dự NATO và Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO.
TT Bush đã trải thảm đỏ đóng Yushchenko, mời vào Bạch Ốc lần đầu tiên kể từ khi Yushchenko tổ chức các cuộc biểu tình đòi dân chủ và hoàn tất cuộc cách mạng màu cam lật đổ vị Thủ Tướng thân Nga.
TT Yushchenko tăm Washington 3 ngày, trong đó sẽ đọc diễn văn trước lưỡng viện quốc hội Mỹ vào thứ tư.
Nhưng ý nghĩa quan trọng hơn, đây là cuộc diễn hành của cac nhà dân chủ mới, gồm cac nhà lãnh đạo nổi liên qua bầu cử, vào lúc chính phủ Bush coi dân chủ hóa, nhất là ở Trung Đông và thế giới Hồi Giáo, như là mục tiêu chính của chính sach ngoại giao.
Lãnh tụ Palestine sẽ được tiếp đón tại Bạch Oác, cũng trong mùa hè xuân này. Mặt khac, cũng có những câu hỏi đặt ra về sự can thiệp vào viẹc nội bộ của nước khác khi mà nhiều "quả thấp" đã được hái từ những trường hợp dễ dàng hơn. Điều này đặc biệt đúng khi mà áp lực gia tăng đối với những nước không có 1 xã hội công dân mạnh làm làm giảm bớt hỗn loạn kèm theo thay đổi chính trị, 1 thí dụ là trường hợp Zimbabwe, nơi mà chế độ Mugabe xiết chặt quyền kiểm soát trong cuộc bầu cử QH mà các quan sát viên mô tả là gian lận. Học giả Thomas Carothers của Trung Tâm khuyến khich hòa bình quốc tế Carnegie tại Washington nói "Sau 1 thập kỉ của thăng tiến dân chủ tiếp theo Chiến Tranh Lạnh, cac chướng ngại vật có thể sắp nổi lên khi cac chế độ nhận thấy sự can dự của phong trào dân chủ ngoài nước có thể đe dọa họ".

Phe chống lãnh tụ Yushchenko trong chế độ cũ mô tả cuộc đấu tranh của ông như là kịch bản do Tây Phương đạo diễn, nhưng trường hợp quần chúng chống gian lận bầu cử lật đổ TT Akayev ở Kyrgyzstan lại là 1 hình ảnh khác.
Ở đó, Hoa Kỳ tài trợ các nhóm vận động dân chủ và phát triển xã hội công dân từ hơn 1 thập niên, dân chúng đã gia tăng sự tiếp cận báo chí và truyền thông điện tử được các nước Tây Phương tài trợ - chống đối chính trị đã được Hoa Kỳ và Aâu Châu nuôi dưỡng.
1 số nhà chuyên môn nhìn thấy đường biên giới mong manh giữa khuyến khich cải cách dân chủ và khiêu khích gây mất ổn định, và cảnh báo Hoa Kỳ chớ bước từ bên này qua bên kia ranh giới đó. Tham vụ báo chí Bạch Oác Scott McClellan cho biết đề tài thảo luận trong cuộc gặp gỡ giữa TT Bush và TT Yushchenko là phát triển dân chủ của Đông Aâu và Trung Đông, và kiểm soát vũ khí.
Trước lúc lên đường, TT Yuschenko cho hay ông và TT Bush sẽ thảo luận cac biện pháp chấm dứt các vụ xuất cảng vũ khí từ Ukraine.
Chế độ cũ Kuchma từng bị Hoa Kỳ tố cáo bán hệ thống radar cho chế độ Saddam Hussein, vi phạm lệnh cấm vận của LHQ. Các tài liệu do cac viên chức Ukraine công bố mới đây cho thấy TT Kuchma từng bán phi đạn cho Trung Quốc và Iran. Ukraine gửi 1650 quân đi Iraq như là để hòa giải với Washington, nhưng chính phủ Ukraine đang thực hiện chương trình rút quân.
TT Yushchenko cho biết cuộc triệt thoái có thể hoàn tất vào mùa Thu, như ông đã hứa hẹn trong chién dịch tranh cử TT. Nhà lãnh đạo Ukraine dự định lưu lại Hoa Kỳ và ngày, và trong chương trình có các chuyến đi Boston và Chiaco, nhưng không rõ tang lễ đức giáo hoàng có ảnh hưởng gì hay không. Cùng đi với ông là phu nhân Kathy Chumachenko, lớn lên ở Chicago khi là con của 1 di dân Ukraine - bà định nói chuyện tại trường đại học Chicago.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Olaf Scholz đã được tuyên thệ nhậm chức tân thủ tướng Đức, chính thức kế vị sau 16 năm lãnh đạo lịch sử của Angela Merkel, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Ông cam kết sẽ làm tất cả những gì ông có thể làm được để hướng tới một khởi đầu mới cho nước Đức. Khi bà rời chức vụ thủ tướng tại Berlen, chấm dứt 31 năm sự nghiệp chính trị, Bà Merkel nói với cựu phó thủ tướng của bà rằng hãy nhận lấy nhiệm vụ “với niềm vui.”
Thủ tướng Scott Morrison cho biết, Úc Đại Lợi sẽ cùng Hoa Kỳ tẩy chay ngoại giao Thế Vận Hội Mùa đông ở Bắc Kinh, dù quyết định có thể sẽ làm xấu đi mối quan hệ song phương vốn đã cay đắng, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Tư, 8 tháng 12 năm 2021. Hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021, Hoa Kỳ tuyên bố sẽ không cử các quan chức chính phủ của mình đến tham dự Thế Vận Hội Bắc Kinh, để phản đối “hành động tàn bạo” xâm phạm nhân quyền của Trung Quốc. Tuyên bố được đưa ra chỉ vài tuần sau các cuộc đàm phán nhằm xoa dịu quan hệ căng thẳng giữa hai bên. Sau đó, Trung Quốc đã cảnh báo Hoa Kỳ sẽ “trả giá” cho quyết định của mình và về “các biện pháp đáp trả kiên quyết”.
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã cảnh báo Tổng thống Nga Vladimir Putin rằng phương Tây sẽ áp đặt “các biện pháp kinh tế mạnh mẽ cùng các biện pháp khác” đối với Nga nếu họ xâm lược Ukraine, trong khi ông Putin yêu cầu đảm bảo rằng NATO sẽ không mở rộng xa hơn về phía đông, theo trang Reuters đưa tin hôm Thứ Ba, 7 tháng 12 năm 2021. Hai nhà lãnh đạo đã có cuộc hội đàm trực tuyến kéo dài hai giờ về Ukraine và các tranh chấp khác về mối quan hệ Mỹ-Nga, vốn đã rơi xuống mức thấp nhất kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc hơn ba thập kỷ trước, khi Nga có hàng chục nghìn quân lính ở biên giới Ukraine.
Công ty dầu hỏa Mỹ ExxonMobil tiếp tục các kế hoạch khai thác khí đốt tại mở Cá Voi Xanh năm ngoài khơi bở biển Việt Nam bất chấp sức ép của Trung Quốc, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật hôm 8 tháng 12 năm 2021.
Trưởng phòng báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki cho biết, chính quyền Biden sẽ không cử phái đoàn chính thức của Hoa Kỳ đến Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh như một tuyên bố chống lại “tội ác diệt chủng và chống lại loài người đang diễn ra ở Tân Cương,” theo trang CNN đưa tin hôm Thứ Hai, 6 tháng 12 năm 2021. Các vận động viên Hoa Kỳ sẽ vẫn được phép thi đấu tại Thế vận hội, nhưng chính quyền sẽ không cử các quan chức chính phủ tới các trận đấu. Chính sách tương tự cũng được áp dụng cho Thế vận hội Paralympic (Thế vận hội cho người khuyết tật), cũng sẽ diễn ra ở Bắc Kinh.
Ủy ban Quản lý Thiên tai Quốc gia Indonesia (BNPB) cho biết hôm Chủ Nhật, 5 tháng 12 năm 2021, vụ phun trào đã khiến 56 người khác bị thương, trong đó có 35 trường hợp nghiêm trọng, sau khi tro bụi bao phủ các ngôi làng và khiến người dân phải chạy khỏi những đám mây bụi dày đặc. Theo Ủy ban, 5 trong số các nạn nhân vẫn chưa được xác định và 9 người vẫn đang mất tích. Khoảng 1.300 người đã phải di dời đến các trung tâm sơ tán. Hàng trăm ngôi nhà đã bị phá hủy hoàn toàn và 33 trường học bị hư hại do vụ phun trào.
Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden và Tổng Thống Nga Vladimir Putin sẽ đối thoại qua cuộc gọi video vào Thứ Ba tới, theo Bạch Ốc cho biết, giữa những căng thẳng đang gia tăng về vấn đề Ukraine, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Thứ Bảy, 4 tháng 12 năm 2021. Tin này đến sau khi Ngoại Trưởng Mỹ Antony Blinken nói rằng Hoa Kỳ có bằng chứng cho thấy Nga đã lên các kế hoạch cho một cuộc tấn công ở “quy mô rộng lớn” vào Ukraine. Nhưng ông nói thêm rằng điều không rõ là không biết Ông Putin đã có quyết định sau cùng để xâm lăng chưa.
Tình hình Biển Đông ngày càng u ám khi Trung Quốc tiếp tục “các hành động đơn phương có vấn đề” đã làm cho Mỹ và Liên Âu quan ngại và khiến cho Mỹ gia tăng sự hiện diện quân sự của họ ở Biển Đông qua các cuộc tập trận chung với các nước trong vùng và thực hiện những chuyến đi lại “tự do hàng hải” trong vùng biển này, theo hai bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021.
Chính phủ liên bang và tiểu bang đã đồng ý vào thứ Năm 02.12.2021 để thắt chặt đáng kể các quy tắc về Corona ở Đức. Trong số những thứ khác, sẽ không chỉ có những hạn chế tiếp xúc đáng kể đối với những người chưa được tiêm chủng. Cũng không thể đến được rạp chiếu phim, đến tham dự các sinh hoạt hoặc đi mua sắm.
Như vậy là TQ đã thực hiện được một phần trong kế hoạch “một đai một đường” để khống chế Đông Nam Á và sẽ mở rộng ra thế giới mà cụ thể là TQ và Lào đã xây xong con đường xe lửa cao tốc trị giá 5.9 tỉ đô la qua xuyên qua Lào, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) phát đi hôm Thứ Sáu, 3 tháng 12 năm 2021, giờ VN.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.