Hôm nay,  

Cho Đồng Tính Kết Hợp...

10/26/200600:00:00(View: 9465)

Tòa Tối Cao N.J. Cho Đồng Tính Kết Hợp...

Tòa tối cao tiểu bang New Jersey hôm Thứ Tư đã mở cửa để biến tiểu bang này thành tiểu bang thứ nhì tại Hoa Kỳ cho phép hôn nhân đồng tính, ra phán lệnh rằng các vị dân cử phải cho phép người đồng tính hoặc là kết hôn, hoặc là quy chế tương tự như thế, thí dụ như “kết hợp dân sự.”

Trong phán lệnh này, Tòa Tối Cao tuyên xử với tỉ phiếu 4-3 để cho phép các cặp đồng tính được phép hưởng cùng các quyền lợi như các cặp hôn nhân dị tính.

Tòa này buộc các vị dân cử trong vòng 180 ngày phải viết lại luật pháp để phù hợp với phán quyết này.

Phán quyết này tương tự phán quyết của tòa tối cao năm 1999 tại tiểu bang Vermont để buộc tiểu bang này thiết lập quy chế “kết hợp dân sự,” trong đó cho toàn bộ các quyền và phúc lợi y hệt như các cặp kết hôn theo luật tiểu bang.

Ba lá phiếu chống lại thực ra cũng không chống kết hợp đồng tính, mà chỉ nói là phán quyết này chưa đủ xa: Họ đòi quy chế hôn nhân toàn bộ cho dân đồng tính.

Các nhà hoạt động đồng tính đã xem New Jersey như nơi hứa hẹn vì là tiểu bang đại đa số theo Đảng Dân Chủ ở vùng Đông Bắc. Tiểu bang duy nhất tại Hoa Kỳ hiện cho hôn nhân đồng tính toàn bộ là Massachusetts.

Các tiểu bang duy nhất cho phép kết hợp dân sự là Vermont và Connecticut.

New Jersey cũng là 1 trong 5 tiểu bang không có luật cấp hôn nhân đồng tính.

Lara Schwarts, giám đốc pháp lý của Human Rights Campaign, nói khi các vị dân cử phải lưạ chọn giưã “kết hợp dân sự” và quy chế “kết hôn” thì đằng nào các cặp đồng tính cũng là thắng lớn, “Nghĩa là người ta phải quyết định xem gọi đó là kẹo sôcôla hay là kẹo hai lần sôcôla.”

Dân Biểu Cộng Hòa Richard Merkt nói là ông sẽ tìm cách lột chức của cả 7 quan tòa tối cao.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Các chuyên viên pháp y cho biết di cốt của nạn nhân khủng bố mới tìm thấy ở nền cũ của World Trade Center là ở tình trạng tốt đến mức sẽ biết được lý lịch bằng kỹ thuật DNA. Ông Ed Huffine
Hôm qua, 1 bà lão 105 tuổi sinh sống tại miền nam California trở thành công dân Hoa Kỳ - bà cụ quê quán Iran đã tuyên thệ cùng với 7000 người khác tại 1 buổi lễ do Sở di trú tổ chức hàng tháng
1 người đàn ông trước là thiếu niên phụ lễ tại nhà thờ St James đã bị lạm dụng thân thể hồi thập niên 1970 (khi 12 tuổi) cùng bởi tu sĩ đã lạm dụng cựu dân biểu Mark Foley. Luật sư Jeffrey Herman
Một trận cháy rừng khởi phát từ một người cố ý đốt phá đã làm chết 4 lính cứu hỏa hôm Thứ Năm và làm di tản tới 400 người ra khỏi một khu công viên đậu loại xe-nhà RV khi lửa lan tới mép
Ngoại Trưởng Nga tỏ dấu hiệu chống đối của Moscow với bản dự thảo nghị quyết do các nước Au Châu đề nghị để trừng phạt Iran về chương trình nguyên tử - các thông tấn của Nga đưa tin
Hôm Thứ Tư, các lực lượng Hoa Kỳ và Iraq tảo thanh Sadr City, cứ điểm của dân quân Mahdi thuộc quyền kiểm soát của giáo sĩ trẻ al-Sadr ở phe Shites. Thủ Tướng al-Maliki không tán thành
1 ngư phủ Mexico phát giác 5 xác người trên sông Rio Grande báo tin cho nhà chức trách biên giới vớt lên hôm Thứ 2 - người ta tin rằng các di dân chết đuối trong lúc tìm cách vượt qua
Nhà chức trách miền bắc tiểu bang New Mexico tìm thấy 1 số giấy tờ có thể là tài liệu mật của phòng thí nghiệm quốc gia Los Alamos trong lúc vây bắt 1 người đàn ông về tội bạo hành
Sáng Thứ Tư, TT Bush mở họp báo tại Phòng Đông của Bạch Oc để nói chuyện về cuộc chiến Iraq - chưa tới 2 tuần lễ trước cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ, Bạch Oc muốn thúc đẩy chương trình
Tù nhân bị kết án tử hình về 5 sinh viên bị giết tại Gainesville năm 1990 sẽ bị hành quyết tối Thứ Tư - đơn chống án của tử tù Danny Rolling nêu lý lẽ rằng hóa chất sử dụng trong hình thức hành


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.