Hôm nay,  

Windows 10 Sẽ Cho Người Dùng Rút USB Bất Kỳ Lúc Nào

4/10/201900:00:00(View: 4073)
Trên Windows, việc rút (eject) một chiếc USB thường có nghĩa là người dùng phải click vào tùy chọn "Safely Remove Hardware". Dù rằng đó là một lời khuyên đã có từ lâu, nhưng có lẽ trong tương lai, người dùng có thể yên tâm bỏ qua nó. Kể từ phiên bản 1809 trở đi, Windows 10 mặc định sẽ cho phép người dùng rút USB bất kỳ khi nào.

Về mặt kỹ thuật, lý do người dùng phải tháo an toàn các thiết bị lưu trữ USB nói chung trước khi rút chúng ra khỏi máy là nhằm đảm bảo mọi dữ liệu chưa được ghi xong, hoặc chưa được lưu vào thiết bị, được hoàn tất quá trình lưu trữ. Nếu quá trình bị gián đoạn, dữ liệu có thể bị mất hoặc bị hỏng, và nếu thiết bị đó là một ổ cứng, nó có thể bị hư hỏng về mặt vật lý. Tuy nhiên, Windows có một tính năng mới nhanh gọn hơn.  

Windows 10 có thể chọn giữa hai chế độ khi tương tác với thiết bị lưu trữ USB. Chế độ mặc định hiện nay là "Better Performance", tức hoạt động đọc và ghi sẽ diễn ra nhanh nhất có thể, đổi lại hệ thống phải sử dụng bộ nhớ đệm và bộ nhớ đệm cần phải được dọn dẹp sạch sẽ trước khi rút thiết bị. Đây chính là chế độ mà người dùng đã quen thuộc trong nhiều năm qua.

Từ bản cập nhật 1809 - một bản cập nhật đầy rắc rối  Microsoft đã chuyển sang chế độ "Quick Removal". Với chế độ mới, các thiết bị USB sẽ luôn trong trạng thái sẵn sàng để được rút ra mà không cảnh báo bất kỳ điều gì. Nhược điểm của chế độ mới là hiệu năng hệ thống, đặc biệt là hiệu năng ghi, sẽ giảm xuống.

Nếu cần, và thích hiệu năng hơn sự tiện dụng, người dùng có thể chuyển ngược lại chế độ cũ:

- Click chuột phải vào nút Start --> chọn Disk Management.
- Trong phần dưới của cửa sổ Disk Management, nhấp chuột phải vào nhãn của thiết bị, chọn Properties.
- Chọn Policies, sau đó chọn "Better Performance" để trở về chế độ cũ.

Nguoivietphone.com.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.