Hôm nay,  

Tại Sao Gia Đình Mỹ Gốc Á Ít Đi Du Lịch Ngoại Quốc?

01/02/201600:00:00(Xem: 8313)

Có rất ít gia đình người Mỹ gốc Á Châu đi ra hải ngoại trong vài năm gần đây.

Tại sao các gia đình người Mỹ gốc Á Châu không đi ra nước ngoài nhiều?

Theo Cliff Hsia, tác giả bài báo “Tại Sao Các Gia Đình Người Mỹ Gốc Á Châu Không Du Lịch Hải Ngoại Nhiều,” đã từng có kinh nghiệm cá nhân và thảo luận vấn đề này với những gia đình người Mỹ gốc Á khác thì, do quá tốn kém, cha mẹ phải tập trung vào việc học hành của con cái và sợ đến chỗ lạ.

Đối với hầu hết người Mỹ, thì thật là thuận tiện, thoải mái, và tương đối vừa túi tiền để thực hiện những chuyến du lịch ngắn trong nước Mỹ khi so với việc cả gia đình đi du lịch ở ngoại quốc. Ở Mỹ có đủ mọi thứ dưới ánh nắng mặt trời, gồm bãi biển, các khu nghỉ mát, công viên, núi rừng, sông hồ, sa mạc, và Las Vegas. Không có lý do cụ thể để rời đất nước này để đối diện với những khác biệt về ngôn ngữ, các nền văn hóa khác, và mọi chuyện ở hải ngoại. Chuyện passport cũng là vấn đề, khi khoảng chỉ có 40% người Mỹ là có passport có giá trị trong tháng 1 năm 2014, so với khoảng 75% công dân Anh Quốc.


Ngoài ra còn có các lý do khác như tiền bạc, thời gian và năng lực của cuộc du lịch ra nước ngoài đối với các trẻ em.

Về tiền bạc, một gia đình 4 người đi Bangkok, Thái Lan thì phải tốn tiền vé không thôi đã tới $4000, trong khi chỉ tốn một nửa số tiền đó cho tiền vé đối với cuộc du lịch tại Hawaii hay Florida ở Mỹ.

Về thời gian, ít nhất phải mất 3 tuần lễ vừa đi vừa về và thời gian nghỉ ngơi lấy sức để có thể tiếp tục làm việc hay học lại, trong khi chỉ cần 3 ngày để thực hiện một cuộc du ngoạn tại miền Nam California cho con cái và trở về để đi học.

Về năng lượng tiêu hao, đi du lịch nước ngoài phải tốn nhiều năng lượng cho việc nghiên cứu, đặt kế hoạch, và nghĩ ra cách dụ lịch tại Nam Mỹ để xem những sông băng, núi rừng, và những phong cảnh thiên nhiên đẹp, trong khi chỉ cần lái xe đến một công viên quốc gia đẹp gần nhà nào đó mà bạn có thể làm được, không phải tiện hơn?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.