Hôm nay,  

75% Dân Mỹ Cho Di Dân Lậu Ở Luôn, Nhưng Không Cho Nhập Tịch; 46% Dân Mỹ Ủng Hộ Tiến Trình Cho Di Dân Lậu Nhập Tịch

02/03/201400:00:00(Xem: 8761)
WASHINGTON - 1 cuộc khảo sát thực hiện toàn quốc của Pew ghi nhận gần 75% công dân hậu thuẫn ý kiến cho hợp thức hoá di dân bất hợp pháp, nhưng với tiến trình nhập tịch chỉ 46% ủng hộ.

Đa số cử tri nói: di dân sinh sống không hợp pháp không cần bị tống xuất.

Kết quả như trên ám chỉ đa số dân Mỹ tán đồng 1 quy chế lưng chừng cho di dân, gồm ước luợng 11 triệu người cư trú bất hợp pháp. Ý kiến đó bao gồm trong 1 loạt nguyên tắc hướng dẫn do khối dân biểu CH soạn thảo - Hạ Viện là nơi luật di trú cải tổ bị ngâm. Pew nhận thấy phe DC không ủng hộ chủ trương trục xuất di dân. Cử tri Nam Mỹ quan ngại về trục xuất hơn là người da trắng và người da đen.

Theo thống kê của Bộ nội an, trục xuất tăng từ 1992, và cao điểm là trên 419,000 người, năm 2012 - năm 2013 là hơn 368,600 (Pew không nói tới trong lúc phỏng vấn cử tri). 53% cử tri DC nói trục xuất tăng là tai hại, trong khi 55% cử tri CH nghĩ là tốt.


Ý kiến về tiến trình cho di dân lậu nhập tịch tiếp tục là đề tài tranh luận gay go, không thay đổi nhiều so với các khảo sát trưóc. Dường như các giới có điểm chung về quy chế hợp pháp cấp cho di dân không giấy tờ hợp lệ, với 81% cử tri DC tán đồng và 64% cử tri CH ủng hộ.

Thăm dò của Pew thực hiện muà Thu 2013 xác nhận: với người Nam Mỹ thì tìm việc làm hợp pháp tại Hoa Kỳ quan trọng hơn là lấy quốc tịch Hoa Kỳ. Phe DC cảm thấy cải tổ di trú là cấp bách hơn phe CH và cử tri DC tỏ ra mất kiên nhẫn với sự bất động của chính giới thủ đô.

Trong 1 khảo sát khác của Pew thực hiện giữa năm 2013, phe DC muốn lập pháp thông qua luật di trú cải tổ trong 1 năm. Khảo sát tương tự của Gallup cùng thời gian trên ghi nhận tỉ lệ hậu thuẫn tương đương dành cho di dân lậu đang sinh sống tại Hoa Kỳ - nhưng 83% công dân nghĩ rằng cần kiểm soát biên giới chặt chẽ hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Stephen Leahy, ký giả Inter Press Service, dẫn nguồn từ phúc trình của Chương Trình Môi sinh Liên Hiệp Quốc (UNEP) đưa ra lời cảnh báo: khối lượng nước cống không được xử lý và các mảnh
1 tàu kéo đẩy 2 tàu phà đụng phải đường ống dẫn hơi đốt thiên nhiên, gây nổ và cháy thành ngọn lửa cao 100 feet, 3 người chết, 3 người mất tích - 1 trong 2 tàu phà cháy giữa biển
TT Bush vừa ký ban hành đề luật về an ninh thương cảng - văn kiện này cũng kèm theo luật cấm cờ bạc qua internet. Luật về an ninh bến cảng (tên tắt SAFE) dự chi 400 triệu MK để ngăn ngừa
Dân số gốc Nam Mỹ tại Hoa Kỳ đã vượt quá thành phần người da đen và trở thành nhóm thiểu số lớn nhất nước, theo thống kê của liên bang - theo dự đoán, dân Hoa Kỳ gốc Latino trong 45 năm
Chàng sinh viên Hoa Kỳ Michael Phillips 24 tuổi bị bắt cóc ở thị trấn Nablus thuộc Tây Ngạn trong ngày hôm Thứ Tư đã được trả tự do - nguồn tin Bộ ngoại giao Hoa Kỳ cho biết nhóm bắt cóc
Cư dân California 28 tuổi Adam Gadhan có thể bị kết án tử hình về tội phản bội - tội phản bội chỉ mới dùng đến vài chục lần trong lịch sử Hoa Kỳ và chưa lần nào kể từ thế chiến 2. Cáo trạng của
Ông Bayan Elashi, 1 cựu viên chức của công ty máy điện toán Richardson, đã bị kết án 7 năm tù vì âm mưu giúp rửa tiền cho 1 nhân vật Hamas, là Mousa Abu Marzook - ông Elashi bị truy tố
TT Bush không ngưng bài diễn văn về năng lượng trong khi 1 số cư dân St Louis hò hét để phản đối - có tiếng phụ nữ hô lớn "Hãy Rút Khỏi Iraq Ngay". TT Bush chỉ nhìn thoáng qua phía
TT Bush nhắc lại rằng Hoa Kỳ đang lâm chiến, và nói an ninh của Hoa Kỳ hiện nay là vững hơn 5 năm trước, nhưng còn nhiều việc phải làm - trong buổi nói chuyện với 1 nhóm sĩ quan và cac nhà ngoại giao tại thủ đô, TT Bush nêu ra cac chi tiết trong 1 báo cáo mới về cac tiến triển của nỗ lực truy diệt khủng bố - theo báo cáo này, đánh khủng bố
LOS ANGELES (ASIANJOURNAL.COM) - Theo một cuộc thăm dò ý kiến bằng nhiều ngôn ngữ với các nhóm dân thiểu số, kết quả cho thấy rằng quý vị cha mẹ thuộc các nhóm dân thiểu số ở California đặt vấn đề học vấn của con cái lên hàng đầu. Trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, một tỷ lệ rất cao - 90%


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.