Hôm nay,  

Mỹ: Cần Hạ Sát Qaddafi

25/06/201100:00:00(Xem: 5361)

Mỹ: Cần Hạ Sát Qaddafi

WASHINGTON - Đã 3 tháng rồi, từ khi TT Obama tuyên bố chiến dịch tấn công Libya chỉ là vì lý do nhân đạo, để bảo vệ nhân dân Libya đang gặp nguy ở Benghazi. Vài tuần sau, Obama cũng nói là không có ý muốn thay đổi chế độ Libya.

Tuy nhiên, Đô Đốc Samuel Locklear, Tư lệnh Liên Quân NATO ở Naples, Italy, nói với dân biểu Mike Turner (R-OH) thuộc ủy ban quân vụ Hạ Viện rằng quân NATO đang tìm cách hạ sát Qaddafi... dù là LHQ không cho phép.

Turner cũng nói rằng Locklear kể rằng chiến dịch Libya sẽ đòi hỏi có lính bộ binh vào nếu, và khi mà Qaddafi sụp đổ, một kịch bản mà TT Obama nói rõ từ tháng 3-2011.

Hôm Thứ Sáu, Hạ Viện do đảng CH chi phối quay lưng lại với nỗ lực của phe CH chủ trương ngưng tài trợ sứ mạng Libya - kết quả biểu quyết với tỉ số phiếu 238-130 đuợc ghi nhận sau khi đa số dân biểu đồng ý 1 đề nghị trước, không ủy quyền TT Obama trong việc can thiệp tại Libya. Đề nghị về ngưng tài trợ không thành, cho phép quân đội Hoa Kỳ tiếp tục yểm trợ NATO. Các dân biểu DC nói phe CH dùng thủ đoạn chính trị với vấn đề an ninh quốc gia, và là phóng tín hiệu sai lạc đến nhà độc tài Gadhafy.

Ý kiến bạn đọc
27/06/201115:43:00
Khách
Chỉ có 1 Gadhafi mà đã gây ra bao nhiêu tổn hại bao nhiêu xương máu của Dân Libya, bao nhiêu là tiền tài, sức lưc, thời gian của Liên quân. Tới nay, mọi người đều thấy, nhân vật chính của vấn đề la Gadhafi, tại sao không hạ sát tên bạo chúa đó là xong. Kéo dài, chỉ tốn nhiều xương, máu , nhân lực và tài lực thôi . Lúc đầu, chúng ta cũng nghĩ, với thái độ của Dân Libya và hành động của Liên quân, đủ để Gadhafi tự thấy, mà tuyên bố thoái vị, trao trả chánh quyền cho dân Libya, là xong thôi, Nhưng tới bây giờ, ông ta còn thách thức liên quân và ông ta còn nói, sẽ thăng liên quân.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bài báo của Jeff Bennett (Bloomberg) cho biết tại Detroit, trung tâm kỹ nghệ xe hơi của Hoa Kỳ bị đình trệ đã làm cho hàng ngàn người mất việc, số nhà bị ngân hàng siết nợ trong khu vực này
Theo Ron Scherer, biên tập viên The Christian Science Monitor, tuần tới công ty bảo hiểm khổng lồ Travelers sẽ đưa ra đề nghị giảm giá 10% tiền bảo hiểm cho những người mua xe chạy xăng
Trên tờ Washington Outlook, bài viết của Ronald Brownstein trình bày cái nhìn âu lo của tất cả cư dân ở Washington về sức khỏe và phúc lợi của 93 trẻ em đang làm người giúp việc hàng năm
Với số lượng dân Mễ ngày càng tăng, các chủ nhân thường ưu tiên cho những người thông thạo tiếng Tây Ban Nha. Từ các việc làm trong các hội bất vụ lợi đến các việc làm trong các ngành tài chánh
Theo nghiên cứu của Hội Phát Triển Nghề Nghiệp, trường hợp con cái theo nghề của cha mẹ ngày càng ít hơn. Cha mẹ làm việc trong các ngành nghề như ngành vi tính, phục vụ xã hội, sản xuất
Hầu hết công dân Hoa Kỳ đều không được hỏi ý kiến về việc nên hay không nên hy sinh khi đóng góp tiền thuế cho cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan. Nhưng, theo một phúc trình của
Nhiều bệnh nhân trong các bệnh viện phải bỏ dỡ bữa ăn vì thức ăn quá tệ. Theo một cuộc thăm dò ý kiến 2,240 bệnh nhân, có hơn 1/3 bỏ thức ăn do bệnh viện cung cấp, và 40% dùng thức ăn
Theo một cuộc thăm dò xếp hạng các tiểu bang có học sinh thông minh nhất, Calif. xếp hạng thứ 47 trong danh sách "Smartest State". Cuộc thăm dò này được công ty Morgan Quitno Press
Hơn 60% các chủ nhân công ty bắt đầu thành lập công ty của họ chỉ với số tiền mà họ có, không mượn thêm tiền từ các nguồn khác. Dưới đây là một vài số liệu khác về vấn đề thành lập
Nên hay không nên giao vấn đề chăm sóc sức khoẻ cho nhà nước, tức bảo hiểm y tế cho toàn dân như Pháp, Canada" Làm sao quân bình ngân sách của Meicare, Medicaid" Các công ty làm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.