Hôm nay,  

Washington: Cô Bé 8 Tuổi Cứu Anh 21 Tuổi Khi Nhà Cháy

31/07/200800:00:00(Xem: 5522)
COVINGTON, Wash.- Một cô bé 8 tuổi đã cứu sống người em trong khi ngôi nhà ở của các em đang bị ngọn lửa thiêu huỷ.

Cali Smail ở nhà với em trai Layton, 6 tuổi khi cô nghe tín hiệu của máy báo cháy vào khoảng 6 giờ 30 sáng.

"Tôi thực sự nhìn thấy một cụm khói đến và tôi thấy lo sợ ở đó," cô bé kể lại.

Cha mẹ của em ra khỏi nhà cuối tuần và cả hai được trông nom bởi người anh 21 tuổi, nhưng anh lại bị điếc và chẳng hề nghe được tiếng chuông báo động.

Cô bé Cali hiểu trách nhiệm của mình.

Hai chị em chạy ra khỏi nhà và kêu la qua hàng cây tới ngôi nhà của ông bà các em ở gần đó để kêu cứu.

Mặc dù chưa bao giờ nghe tiếng chuông báo động, nhưng mùi khói đã đánh thức người con trai. Cậu dự trù chạy thoát ra khỏi đám cháy.

Cha của Cali, ông Lance Smail, vô địch đua xe mô tô ngang quốc gia, tin vào sự tập luyện cứu hỏa ông đã thực tập với các con thuần thục trong khi cô bé Cali suy nghĩ thật nhanh để giữ lửa không biến thành một thảm kịch của gia đình.

" Cali là con gái nhỏ bé xinh xắn nhất của gia đình chúng tôi nhưng rất thông minh và suy nghĩ rất nhanh và tôi thực sự kinh ngạc và hãnh diện vì cháu," ông Lance nói về con mình.

Gia đình ông Smail xây toàn bộ ngôi nhà hầu như tự lực bảy năm trước và nó rộng vào khoảng 4,300 square feet. Mặc dù bị tàn phá, gia đìng ông nói họ đã quyết định xây dựng lại ngôi nhà.

Nhân viên cứu hỏa ước lượng sự tổn hại là 860,000 đồng. Nhà chức trách tin rằng nguyên nhân gây hỏa hoạn là do dây điện xấu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.