Hôm nay,  

Texas: Nhiều Thư Viện Cộng Đồng Là Nơi Giúp Tìm Việc

25/10/200900:00:00(Xem: 2855)

Texas: Nhiều Thư Viện Cộng Đồng Là Nơi Giúp Tìm Việc

TEXAS - Sáu tuần lễ trước, Yasmin Pyarali, 52 tuổi, phát hiện một người làm việc với bà có nhiều năng khiếu về máy điện toán mới đã học nhiều lớp tại thư viện cộng đồng Carrollton.
Jim Nguyễn, một sinh viên học về kế toán của Đại Học University of North Texas, học tại Thư Viện Cộng Đồng Carrollton. Bà Yasmin Pyarali nói với thầy giáo vào cuối tuần trước rằng, "Thầy có tin không" Tôi đã tìm được việc làm!"
Khắp thành phố Dallas, các thư viện tăng gấp đôi những cố vấn và nhân viên thư viện đang tìm các khách hàng mới. Hội Thư Viện Mỹ nói rằng khuynh hướng này phản ánh tình hình cả nước.
Điều kỳ lạ là gần những kệ sách không còn sự yên tĩnh như lúc trước. Các nhà kinh tế tiên đoán rằng Hoa Kỳ đang ở vào giai đoạn phục hồi công ăn việc làm, mà trong đó có sự phát triển sản phẩm nội địa nhưng tiền lương thì vẫn còn ít.


Trong tháng 8, tỉ lệ thất nghiệp tại Texas lên tới 8% lần đâu tiên trong vòng 22 năm. Trong tháng 9, tỉ lệ thất nghiệp của tiểu bang tăng lên 8.2%, theo số lượng được công bố hồi tuần trước.
Vì vậy, không có gì ngạc nhiên rằng các kỹ năng và lớp tìm việc làm đã gia tăng tại 2 thư viện của thành phố Carrollton. Ngay cả vào sáng Thứ Hai cũng có người hướng dẫn nhóm bắt đầu tìm việc làm.
Hầu như ¾ các thư viện cộng đồng chỉ cung cấp có mỗi một nguồn truy cập miễn phí đối với các máy điện toán và internet trong các cộng đồng này, theo một nghiên cứu mới đây được thực hiện bởi Hội Thư Viện Mỹ cho biết. Và gần 2/3 dịch vụ tìm việc làm trong số những dịch vụ trên mạng điện toán mà họ cung cấp, tăng 44% so với 2 năm trước.
Tổng quát, việc sử dụng các phương tiện từ sách đến DVD tăng tới 8.8 triệu trong năm tài khóa vừa rồi, so với 7.4 triệu cách nay 2 năm trong năm tài khóa 2006-2007. Cũng giống như vậy, số người viếng thăm tăng tới 1.4 triệu so với 1.1 triệu cùng thời kỳ kể trên.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.