Hôm nay,  

Cal-optima Tiếp Cận Dân Việt: Tới Lúc Hợp Tác Để Phục Vụ

8/18/200700:00:00(View: 3489)

WESTMINSTER (VB) -- Một viên chức cao cấp của Cal-Optima hôm Thứ Sáu đã ghé thăm tòa soạn Việt Báo trong chuyến đi tiếp xúc với cộng đồng sau cuộc thương lượng giữa cơ quan naỳ với 20 chủ tiệm thuốc Tây người Mỹ gốc Việt.

Ông Ben A. Singer, Giám Đốc Điều Hành về Truyền Thông Chiến Lược của Cal-Optima, đã trình bày với phóng viên VB rằng “Cuộc thương lượng đó là điều tốt. Chúng tôi rất haì lòng có cuộc thương lượng đó. Mọi chuyện chỉ là hiểu nhầm thôi. Bây giờ là lúc chúng ta cần đi tới, cần hợp tác để phục vụ tất cả các bệnh nhân Cal-Optima.”

Cơ quan chăm sóc y tế Quận Cam chuyên về người nghèo Cal-Optima hôm Thứ Năm đã đồng ý trả 285,500 đô cho 20 chủ tiệm thuó6c Tây Mỹ gốc Việt để thương lượng một đơn kiện cho là ‘kỳ thị sắc tộc.’

Cal-Optima có hợp đồng với tiểu bang để điều hợp phúc lợi Medi-Cal.
Chánh án James Gray cũng nói là ông không thấy chứng cớ kỳ thị, và nói hồ sơ kiện là kết quả của hiểu nhầm.

Ông Ben A. Singer nói rằng Cal-Optima có nhân viên nói tiếng Việt, và các điạ chỉ và số phone đều in nơi mặt sau của thẻ của những người được Cal-Optima chăm sóc -- Văn phòng noí tiếng Việt này nhận điện thoại trả lời cho mọi trường hợp, từ 8 giờ sáng tới 5:30 giờ chiều, Thứ Hai tới Thứ Sáu.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.