Hôm nay,  

Úc: Cộng Đồng Việt Vận Động Chống Vc Xâm Nhập Giáo Dục

04/09/200400:00:00(Xem: 5151)
(Sydney - VNN) Sáng Thứ Năm 2/9/2004, một phái đoàn Cộng Đồng Người Việt Tự Do đã đến Quốc Hội Tiểu bang NSW tiếp kíến Tiến sĩ Andrew Refshauge, Phó Thủ Hiến tiểu bang NSW, đồng thời cũng là Bộ Trưởng đặc trách Giáo Dục tại NSW, Úc Châu. Mục đích của buổi tiếp kiến này là để nêu lên những quan ngại của người Việt tại NSW trước âm mưu xâm nhập của CSVN về mặt giáo dục. Bên cạnh ông Refshauge còn có cô Reba Meagher, Bộ Trưởng Bộ Thương Mại tiểu bang NSW, đồng thời là Dân Biểu đại diện cho vùng Cabramatta.
Về phía đại diện Cộng Đồng, có ông Phan Đông Bích, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Tự Do NSW, ông Nguyễn Văn Giáo, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng, đặc trách văn hóa giáo dục, ông Phạm Quang Ngọc, bà Nguyễn Thanh Huế, ông Vĩnh Tiên, bà Phạm Ánh Linh.
Mở đầu buổi tiếp kiến, ông Phan Đông Bích đã phân tích nghị quyết 36 của CSVN, đặc biệt là khoản CSVN sẽ gửi sách giáo khoa và giáo viên ra cộng đồng người Việt hải ngoại. Nghị quyết này là một chỉ thị chính thức của đàng CSVN nhằm lũng đoạn cộng đồng. Ông Bộ Trưởng nghi nhận điều này và cho rằng không thể để cho các tài liệu giảng dậy tại Úc trở thành dụng cụ tuyên truyền cho một chế độ mà đa số người Úc gốc Việt phải chạy trốn.
Ông Phan Đông Bích cũng đề nghị ông Bộ Trưởng để cho giáo trình giảng dạy môn Việt Ngữ tại các trường lớp chính mạch (trong tuần) cũng như cuối tuần có sự tham khảo và góp ý của đại diện Cộng Đồng. Ông Bộ Trưởng hoàn toàn đồng ý sự tham khảo này đối với các chương trình cuối tuần, riêng đối với các chương trình chính mạch thì ông còn phải bàn thảo với bộ phận chính thức về soạn thảo của Bộ Giáo Dục NSW, tuy nhiên ông chắc chắn sẽ nêu lên mối quan tâm của Cộng Đồng Người Việt về những tài liệu có tính các tuyên truyền của CSVN và sẽ làm mọi cách tránh để cho sự việc này xẩy đến.

Ông Nguyễn văn Giáo, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng đặc trách văn hóa đã đề nghị ông Bộ Trưởng hủy bỏ các chương trình gửi giáo chức dậy tiếng Việt về Việt Nam với mục đích "tu nghiệp", bởi vị họ sẽ chẳng học hỏi được gì mà còn bị chế độ hiện hành sử dụng như các công cụ tuyên truyền cho chế độ. Ông cho rằng, Hội Đồng Văn Hóa Gíáo Dục tại NSW và Victoria sẽ thừa khả năng để tổ chức những khóa huấn luyện tu nghiệp trên cho các giáo chức. Ông Bộ Trưởng ghi nhận điều này và cho biết ông đã để ý tới đề nghị này của Cộng Đồng từ nhiều năm nay và đã có quyết định rằng từ nay chính quyền tiểu bang sẽ KHÔNG sử dụng tiền thuế của người dân cho "các chuyến đi tu nghiệp" về Việt Nam cho các giáo chức dậy tiếng Việt nữa.
Bà Thanh Huế, đại diện Hội Phụ Huynh Học Sinh tại NSW đã nói lên mối quan ngại của phụ huynh khi thấy con em mình có viễn ảnh phải học sách giáo khoa của một chế độ phi nhân. Ông Phạm Quang Ngọc, người từng điều hợp chương trình cho các lớp Ngôn Ngữ Cộng Đồng cuối tuần do chính phủ NSW đài thọ, đã giới thiệu với ông Bộ Trưởng những cuốn sách giáo khoa về ngôn ngữ Việt Nam được soạn thảo và ấn loát tại Sydney. Bà Phạm Ánh Linh, từng tiếp xúc với các trường học qua các buổi trình diễn Âm Nhạc Dân Tộc, đã nêu lên nỗi đau lòng của học sinh và cha mẹ Việt Nam trước việc các lớp học treo cờ đỏ. Ông Bộ Trưởng xác quyết rằng lá cờ vàng ba sọc đỏ là biểu tượng duy nhất của cộng đồng người Việt tại Úc. Tuy nhiên trong khuôn khổ học đường, các học đường đành phải dùng là cờ đỏ của chế độ cộng sản Việt Nam hiện nay, nhưng điều đó không có nghĩa là phụ huynh và học sinh của trường bắt buộc phải đứng dưới lá cờ đó.
Tóm lại, buổi tiếp kiến với tiến sĩ Andrew Refshauge, Phó Thủ Hiến Tiểu Bang NSW, kiêm Bộ Trưởng Giáo Dục, đã đem lại những thành quả sau:
- Ông Bộ Trưởng rất quan tâm đến nghị quyết 36 của CSVN về vần đề giáo dục.
- Các đề thi HSC về môn Việt Ngữ từ nay sẽ có sự tham khảo của đại diện Cộng Đồng.
- Các sách giáo khoa Việt ngữ sẽ không tự do lưu hành mà sẽ có sự góp ý của CĐ, đồng thời các sách giáo khoa soạn thảo và in tại nước ngoài sẽ được sử dụng.
- Sẽ không còn cảnh các thầy cô giáo về Việt Nam "tu nghiệp" nữa.
Ngoài ra ông Bộ Trưởng cũng kêu gọi người Úc gốc Việt mau mắn phát hiện và báo cáo mỗi khi thầy những tài liệu (sách giáo khoa, bài vở v.v...) có tính cách tuyên truyền của CSVN. Ông hoàn toàn chống đối việc dùng nhà trường để "tuyên truyền cho những sự dối trá đã từng làm cho cha mẹ các em phải bỏ nước ra đi."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.