Hôm nay,  

EMS Họp Báo Về Lịch Sử Sắc Tộc Trong Quá Khứ & Kỳ Thị Chủng Tộc Trong Hiện Tại

29/11/202308:18:00(Xem: 4671)
deborah mack

Deborah L. Mack, Viện Smithsonian.  


SAN FRANCISCO, California (VB) – Vào trưa ngày Thứ Hai 27/11/2023, Tổ Chức Phục Vụ Truyền Thông Sắc Tộc (Ethnic Media Services -EMS) đã có buổi họp báo qua zoom với giới truyền thông cộng đồng sắc tộc, với chủ đề liên quan đến nhận diện những vấn đề về sắc tộc trong quá khứ, liên hệ đến hiện tượng kỳ thị chủng tộc trong hiện tại, và hướng đến tương lai tốt đẹp hơn. Bà Sandy Close, Giám Đốc EMS,  là người điều hợp buổi họp báo.


Những diễn giả trong buổi họp báo gồm có:

Deborah L. Mack, PhD, Giám Đốc Dự Án “Our Shared Future: Reckoning with Our Racial Past”, Viện Smithsonian.  

Leticia Rhi Buckley, CEO, LA Plaza de Cultura y Artes (viện bảo tàng văn hóa Mễ Tây Cơ tại Los Angeles)

James Herr, Giám Đốc của trung tâm National Center for the Preservation of Democracy tại Japanese American National Museum (JANM, viện bảo tàng người Mỹ gốc Nhật)

Michael Truong, Giám Đốc Điều Hành, Chinese American Museum (viện bảo tàng người Mỹ gốc Hoa)


Trong cuộc  họp báo, các diễn giả  thảo luận về sáng kiến mới của Viện Smithsonian có tên là “Our Shared Future: Reckoning with Our Racial Past” (tương lai chung của chúng ta: nhìn lại quá khứ chủng tộc của chúng ta). Từ ngày 1 tháng 12 đến ngày 17 tháng 12, Smithsonian sẽ hợp tác cùng với ba tổ chức văn hóa và bảo tàng tại Los Angeles là viện bảo tàng người Mỹ gốc Nhật, viện bảo tàng người Mỹ gốc Hoa, và  viện bảo tàng văn hóa Mễ Tây Cơ thực hiện nhiều chương trình văn hóa sắc tộc cho công chúng. Mục đích của chương trình này là để giúp các cộng đồng nhận thức được vấn đề nguồn gốc chủng tộc có ảnh hưởng cuộc sống của mỗi chúng ta ra sao; cũng như các chính sách phân biệt chủng tộc trong quá khứ ảnh hưởng như thế nào đến sự bất bình đẳng trong xã hội Mỹ ngày nay.


Trong phần trình bày của mình, bà Deborah L. Mack cho biết dự án “Our Shared Future: Reckoning with Our Racial Past” được hình thành sau cái chết của George Foyld, được tài trợ bởi Bank of America. Sứ mệnh của dự án  là khám phá lịch sử và di sản của chủng tộc và phân biệt chủng tộc ở Hoa Kỳ và trên toàn cầu. Dự án tìm cách khơi dậy sự thay đổi tích cực trong xã hội, xây dựng một tương lai chung công bằng hơn.


Dự án chọn chương trình khởi đầu tại thành phố Los Angeles là rất phù hợp. Đây là một thành phố với một lịch sử đa văn hóa, đa sắc tộc vào bậc nhất. Ba viện bảo tàng của ban sắc dân tọa lạc tại LA là một minh chứng cho điều này. Và tại đây, sắc tộc và phân biệt chủng tộc thường xuyên là một đề tài được quan tâm.


Chương trình kết hợp đa văn hóa tại Los Angeles trong tháng 12 sẽ bao gồm những hội nghị chuyên đề và thảo luận nhóm, cho đến chiếu phim ảnh, giới thiệu văn hóa ẩm thực, có nhiều sinh hoạt cho gia đình. Những hoạt động này sẽ tạo cơ hội cho người tham dự tìm hiểu về lịch sử sắc tộc của chính mình, từ đó hiểu rõ hơn về những vấn đề hiện tại.

Leticia Buckley
Leticia Buckley, viện bảo tàng văn hóa Mễ Tây Cơ tại LA


Bà Leticia Rhi Buckley (viện bảo tàng văn hóa Mễ Tây Cơ tại Los Angeles) cho rằng nếu chúng ta không hiểu rõ về quá khứ, chúng ta khó có thể định hướng đúng trong hiện tại và  tương lai. Tại viện bảo tàng văn hóa Mễ Tây Cơ, lịch sử của cộng đồng người Mỹ gốc Latin được kể lại một cách phong phú, thông qua nghệ thuật, âm nhạc, ẩm thực… Trong chương trình văn hóa sắc tộc sắp tới, cơ quan này sẽ mời các trường học đưa các em học sinh đến xem.


Theo bà Leticia, lịch sử các sắc tộc tại Hoa Kỳ nên được giảng dạy tại các trường học tại Hoa Kỳ. Cho dù lịch sử đó là buồn, đau thương, nhưng đó vẫn là sự thật. Nhắc lại lịch sử đau thương có thể khó khăn, nhưng thực sự cần thiết. Vào những năm qua, hiện tượng thù ghét chủng tộc trở lại mạnh mẽ khắp nơi tại Mỹ. Mọi người cần hiểu rõ những nguyên nhân tận gốc rễ của nó từ quá khứ, để có thể xây dựng sự cảm thông, tin tưởng giữa các sắc tộc.

michael truong
Michael Truong, viện bảo tàng người Mỹ gốc Hoa tại LA


Trong phần trình bày của mình, ông Michael Truong (một người Mỹ gốc Việt-Hoa) cho biết viện bảo tàng người Mỹ gốc Hoa ở LA chính thức được đưa vào hoạt động từ năm 2003. Một trong những mục tiêu của viện là chống lại sự thù ghét sắc tộc. Chữ “Kung fu” có khi được diễn giải theo hướng bạo động. Khi đại dịch Covid-19 mới bắt đầu, cựu tổng thống Trump gọi đại dịch này là “Kung flu”, đã kích hoạt một đợt thù ghét người gốc Hoa khắp nơi tại Hoa Kỳ.


Ở Los Angeles, China Town là một biểu tượng của người Mỹ gốc Hoa, nhưng không thể lưu trữ đầy đủ lịch sử hình thành cộng đồng như tại viện bảo tàng. Tại đây ghi nhận lại đầy đủ những đợt di dân của người Hoa đến Hoa Kỳ trong quá khứ. Ông có nhắc đến vụ thảm sát người Hoa tại LA vào năm 1871, cũng bắt nguồn từ hiện tượng thù ghét sắc tộc.


Ông Michael Trương nói rằng chúng ta không thể hàn gắn vết thương trong quá khứ, nếu không thực sự biết vết thương đó là gì. Ông cũng ủng hộ việc giáo dục lịch sử sắc tộc trong trường học, tạo điều kiện để đưa các em học sinh đến viếng thăm viện bảo tàng người Mỹ gốc Hoa như là một phần của chương trình ngoại khóa.

james herr
James Herr, viện bảo tàng người Mỹ gốc Nhật tại LA


Viện bảo tàng người Mỹ gốc Nhật tại LA được hình thành từ năm 1992. Theo ông James Herr, National Center for the Preservation of Democracy (Trung Tâm Bảo Tồn Dân Chủ Quốc Gia -NCPD) có mục tiêu giáo dục mọi người ở mọi lứa tuổi về nền dân chủ nhằm thay đổi hành vi kỳ thị trong xã hội, tôn vinh văn hóa. NCPD là nơi đối thoại về chủng tộc và công bằng xã hội. Khi có bình đẳng, dân chủ, tệ nạn kỳ thị chủng tộc sẽ không thể phát triển. Ông có nhắc lại lịch sử cộng đồng người Mỹ gốc Nhật bị đưa vào các trại tập trung trong thời Đệ Nhị Thế Chiến.


Ông Herr cho rằng chương trình văn hóa đa sắc tộc của Smithsonian được tổ chức tại LA vào thời điểm rất phù hợp. Nền dân chủ Hoa Kỳ đang bị thử thách, tấn công trong những năm qua. Nhưng những thành phần kỳ thị trong xã hội không thể tách rời lịch sử của cộng đồng người Mỹ gốc Á ra khỏi lịch sử Hoa Kỳ.


Một câu hỏi được đặt ra trong hội thảo là khi nhắc đến lịch sử bị kỳ thị của các cộng đồng sắc tộc, một số người thuộc cộng đồng da trắng đa số cảm thấy khó chịu. Làm sao có thể tránh được điều này? Các diễn giả cho rằng nhiệm vụ của tất cả chúng ta là đem con người đến gần nhau, thông cảm lẫn nhau chứ không phải chia rẽ gây thù ghét. Không thể tránh các cảm xúc tiêu cực của mọi người khi nhắc lại quá khứ đau buồn. Sự thật vẫn là sự thật. Nhưng cần nhấn mạnh đến tính nhân bản, sự cảm thông là điều quan trọng. Giống như tên gọi của dự án, tìm hiểu cặn kẽ về quá khứ là để chia sẻ chung với nhau một tương lai tốt đẹp hơn.


Các diễn giả mong rằng những chương trình giới thiệu văn hóa đa sắc tộc này sẽ được mở rộng trên toàn quốc, để tạo nhịp cầu cảm thông giữa các sắc dân đang cùng sống chung tại Hoa Kỳ. Smithsonian và ba viện bảo tảng mong các cơ quan truyền thông giới thiệu rộng rãi chương trình tại Los Angeles vào tháng 12 đến với cộng đồng, để mọi người biết đến tham dự. (VB)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.