Ngày 04.10.2012, tôi nhận được thư riêng (vertraulich) của Chính quyền
Thành phố Dsseldorf với nội dung yêu cầu tôi cho biết ý kiến về việc
Chính quyền Thành phố đang tiến hành thủ tục trình lên Tiểu bang
Nordrhein-Westphalen nhằm đề nghị Chính quyền Tiểu bang ân cấp cho ông
Nguyễn Văn Rị hiện cư trú tại Mưnchengladbach, nguyên quán Phú
giáo/Việt nam, Huy chương Công trạng.
Lý do tôi được yêu cầu là vì ông Nguyễn Văn Rị là thành viên Ban Chấp hành Liên hội Người Việt Tỵ nạn tại Cộng hoà Liên bang Đức. Bản đánh giá phải gửi cho Dsseldorf trước ngày 01.11.2012. Trong trường hợp tôi không muốn góp ý bình giá thì giới chức hữu trách cũng xin tôi thông báo bằng điện thoại cho họ biết. Trước khi chấm dứt, công văn nhấn mạnh rằng tiến trình đề cử và cứu xét ân thưởng huy chương là một tiến trình phải được giữ bí mật tuyệt đối (streng vertraulich) và không phải ai được đề bạt cũng sẽ được ân thưởng. Từ khi thiết lập đến nay, vinh dự này đã được ban phát cho 1.442 nam nữ công dân trong tổng số dự định 2.500 nhân vật sẽ được tuyển chọn.
Ít khi tôi được dịp phê một giấy “tướng mạo quân vụ“ mà tâm hân hoan và trí phấn khởi như khi viết chứng nhận gửi Dsseldorf. Tôi bồi hồi nghĩ đến những giờ phút được anh Rị chung sức chung lòng lo cho Liên Hội. Tôi xúc động ghi nhận tính trung nghĩa và dạ trung kiên của anh Rị đối với Liên Hội khi Anh không quản ngại thì giờ, công sức, tâm trí và tiền bạc phục vụ hoàn toàn vô vị lợi công việc chung. Đại não tôi quay lại cuốn phim anh Rị ôm thùng quyên góp xông xáo đi từng dãy ghế trong Hội trường Saalbau Titus Forum ở Frankfurt vào ngày Văn hoá Diên Hồng 29.06.2013 để thu nhặt từng đồng Âu kim giúp nạn nhân lũ lụt Miền Nam và Miền Đông Đức quốc.
Những tình huống đó tôi không thể kể chi tiết cho chính quyền Đức trong văn bản trả lời Dsseldorf. Nhưng tôi cố ý trình bày với nhà cầm quyền rằng anh Rị là Thủ quỹ của Liên Hội nhiệm kỳ 2012-2014. Chi tiết này cũng được bản tuyên dương công trạng (kèm theo với huy chương) nhấn mạnh.
Còn lại thì tôi chỉ có thể viết tổng quát – và viết rất thiếu sót - về anh Rị như dưới đây. Đại khái tôi vạch rõ hoàn cảnh sống ly hương lưu vong mà từng cá nhân bị chi phối vì những đặc tính chính trị, văn hoá, tâm lý, lịch sử không theo lệ thường như khi còn Nhà còn Nước. Trong một môi trường bất thường như vậy, muốn dấn thân phục vụ cộng đồng, phải có sáng kiến, phải thật tháo vát, phải rất năng động, phải biết hy sinh. Tôi rất tiếc không thể chuyển dịch nguyên văn bản văn nhận xét bình giá của tôi bằng Đức ngữ đối với công lao và tấm lòng anh Rị dành cho tha nhân. Kính xin đồng bào ghé mắt đọc các dòng này rộng lượng vui lòng tha thứ cho.
Thiết tưởng cũng cần nêu rõ là chính quyền Đức không có thói quen ban cấp huy chương cho người ngoại quốc, đặc biệt là người Việt Nam tỵ nạn cộng sản. Khác với Pháp quốc hay Hoa Kỳ chẳng hạn.
Liên hệ chính trị, lịch sử, văn hoá Đức-Việt hoàn toàn không giống liên hệ chính trị, văn hoá, lịch sử Mỹ-Việt hay Pháp-Việt. Cũng đã có một hai người Việt Nam định cư tại Đức nhận huy chương nhưng họ không phải là người tỵ nạn thuần túy, họ lại càng không phải là thuyền nhân chính thống.
Họ có người hôn phối mang danh tính công dân Nhật Nhĩ Man. Trái lại, anh Rị chẳng những được Tiểu bang vinh danh qua Huy chương Công trạng cấp Tiểu bang, anh còn được Tổng thống Cộng Hoà Liên Bang Đức tiền nhiệm Horst Kưhler ban tặng Công trạng Bội tinh cấp Liên Bang năm 2005.
Lý do tôi được yêu cầu là vì ông Nguyễn Văn Rị là thành viên Ban Chấp hành Liên hội Người Việt Tỵ nạn tại Cộng hoà Liên bang Đức. Bản đánh giá phải gửi cho Dsseldorf trước ngày 01.11.2012. Trong trường hợp tôi không muốn góp ý bình giá thì giới chức hữu trách cũng xin tôi thông báo bằng điện thoại cho họ biết. Trước khi chấm dứt, công văn nhấn mạnh rằng tiến trình đề cử và cứu xét ân thưởng huy chương là một tiến trình phải được giữ bí mật tuyệt đối (streng vertraulich) và không phải ai được đề bạt cũng sẽ được ân thưởng. Từ khi thiết lập đến nay, vinh dự này đã được ban phát cho 1.442 nam nữ công dân trong tổng số dự định 2.500 nhân vật sẽ được tuyển chọn.
Ít khi tôi được dịp phê một giấy “tướng mạo quân vụ“ mà tâm hân hoan và trí phấn khởi như khi viết chứng nhận gửi Dsseldorf. Tôi bồi hồi nghĩ đến những giờ phút được anh Rị chung sức chung lòng lo cho Liên Hội. Tôi xúc động ghi nhận tính trung nghĩa và dạ trung kiên của anh Rị đối với Liên Hội khi Anh không quản ngại thì giờ, công sức, tâm trí và tiền bạc phục vụ hoàn toàn vô vị lợi công việc chung. Đại não tôi quay lại cuốn phim anh Rị ôm thùng quyên góp xông xáo đi từng dãy ghế trong Hội trường Saalbau Titus Forum ở Frankfurt vào ngày Văn hoá Diên Hồng 29.06.2013 để thu nhặt từng đồng Âu kim giúp nạn nhân lũ lụt Miền Nam và Miền Đông Đức quốc.
Những tình huống đó tôi không thể kể chi tiết cho chính quyền Đức trong văn bản trả lời Dsseldorf. Nhưng tôi cố ý trình bày với nhà cầm quyền rằng anh Rị là Thủ quỹ của Liên Hội nhiệm kỳ 2012-2014. Chi tiết này cũng được bản tuyên dương công trạng (kèm theo với huy chương) nhấn mạnh.
Còn lại thì tôi chỉ có thể viết tổng quát – và viết rất thiếu sót - về anh Rị như dưới đây. Đại khái tôi vạch rõ hoàn cảnh sống ly hương lưu vong mà từng cá nhân bị chi phối vì những đặc tính chính trị, văn hoá, tâm lý, lịch sử không theo lệ thường như khi còn Nhà còn Nước. Trong một môi trường bất thường như vậy, muốn dấn thân phục vụ cộng đồng, phải có sáng kiến, phải thật tháo vát, phải rất năng động, phải biết hy sinh. Tôi rất tiếc không thể chuyển dịch nguyên văn bản văn nhận xét bình giá của tôi bằng Đức ngữ đối với công lao và tấm lòng anh Rị dành cho tha nhân. Kính xin đồng bào ghé mắt đọc các dòng này rộng lượng vui lòng tha thứ cho.
Thiết tưởng cũng cần nêu rõ là chính quyền Đức không có thói quen ban cấp huy chương cho người ngoại quốc, đặc biệt là người Việt Nam tỵ nạn cộng sản. Khác với Pháp quốc hay Hoa Kỳ chẳng hạn.
Liên hệ chính trị, lịch sử, văn hoá Đức-Việt hoàn toàn không giống liên hệ chính trị, văn hoá, lịch sử Mỹ-Việt hay Pháp-Việt. Cũng đã có một hai người Việt Nam định cư tại Đức nhận huy chương nhưng họ không phải là người tỵ nạn thuần túy, họ lại càng không phải là thuyền nhân chính thống.
Họ có người hôn phối mang danh tính công dân Nhật Nhĩ Man. Trái lại, anh Rị chẳng những được Tiểu bang vinh danh qua Huy chương Công trạng cấp Tiểu bang, anh còn được Tổng thống Cộng Hoà Liên Bang Đức tiền nhiệm Horst Kưhler ban tặng Công trạng Bội tinh cấp Liên Bang năm 2005.
Gửi ý kiến của bạn