Hôm nay,  

Cộng Đồng Vn Lập Phái Đoàn Tới Uûng Hộ Tt Bush

3/6/200300:00:00(View: 5271)
WASHINGTON – Các tổ chức cộng đồng VN đang mời gọi các vị nhân sĩ tham gia phái đoàn đạo đạt kiến nghị ủng hộ lập trường diệt trừ khủng bố và độc tài của Tổng Thống George W. Bush tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn vào ngày 10 và 11 tháng 3 năm 2003 tới đây.
Thư mời tóm lược như sau.
“Kể từ sau biến cố 11 tháng 9 năm 2001 do bọn khủng bố gây ra tại thành phố Nữu Ước và thủ đô Hoa Thịnh Đốn, người Việt tị nạn Cộng sản chúng ta, đã bày tỏ liên tục dưới nhiều hình thức để cùng chia sẻ nỗi đau thương mà dân tộc Hoa Kỳ phải gánh chịu, cũng như đã nhiệt liệt ủng hộ Tổng Thống George W. Bush trong quyết tâm diệt trừ khủng bố.
Cũng từ đó đến nay (sau biến cố 11/9/01), ai nấy đều thấy rõ lập trường của Tổng Thống Bush và chính phủ Hoa Kỳ, chẳng những cương quyết diệt trừ khủng bố mà còn quyết tâm đem lại tự do, dân chủ cũng như thăng tiến đời sống cho các dân tộc đang bị thống trị bởi ách độc tài.
Chúng ta, những con dân Việt lưu bạt nơi hải ngoại và đồng bào ruột thịt nơi quê nhà, vốn là nạn nhân của độc tài chuyên chế Cộng sản Hà Nội "cha đẻ của khủng bố từ hơn nửa thế kỷ qua", hơn ai hết, càng thấu hiểu được những đau thương xảy đến cho dân tộc Hoa Kỳ ngày 11/9/01. Vì vậy, mục tiêu diệt trừ khủng bố và độc tài để đem lại tự do, dân chủ cho các dân tộc bị khống chế bởi các cơ chế độc tài mà Tổng Thống Bush và chính phủ Hoa Kỳ đang quyết liệt đeo đuổi, chính là hướng tiến của nhân loại hiện nay và là ước vọng từng ngày của dân tộc chúng ta.
Chính vì lẽ đó, Phong Trào Đấu Tranh Đòi Tự Do Tôn Giáo, Dân Chủ, Nhân Quyền Và Toàn Vẹn Lãnh Thổ Cho Việt Nam (PT), trân trọng kính mời quý vị tham gia phái đoàn đạo đạt kiến nghị ủng hộ lập trường chống khủng bố, chống độc tài của Tổng Thống Bush và chính phủ Hoa Kỳ tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn vào hai ngày 10 và 11 tháng 3 năm 2003 tới đây.
Ước mong được quý vị đáp ứng lời mời gọi của PT chúng tôi.
Trân trọng kính chào quý vị trong niềm tin sắt son, quyết tâm và kiên trì đấu tranh để dựng lại một Việt Nam Tự Do.
Thay mặt Hội Đồng Điều Hợp Trung Ương PT

I - Đại diện Hội Đồng Cố Vấn Trung Ương: * Thượng Tọa Thích Vân Đàm (Vụ Trưởng Vụ Văn Hóa Giáo Dục Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Viện Hóa Đạo II Hải Ngoại - Tu Viện Pháp Vương-Hoa Thịnh Đốn),* Thầy Thích Thiện Pháp Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại - Arlington, Texas),* Linh Mục Tống Thiện Liên Trung Tâm Truyền Giáo Thánh Giuse Dallas, Texas), * Mục sư Nguyễn Công Huấn (Cơ Đốc Giáo - Lausanne -Thụy Sỹ),* Hiền Tài Nguyễn Thanh Liêm (Cao Đài Giáo Tòa Thánh Tây Ninh -San Jose, California), * Ông Nguyễn Văn Cội (Hội Trưởng Ban Trị Sự Trung Ương Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngọai- Pittburgh- Pennsylvania), * Nhà thơ Nguyễn Chí Thiện (Santa Ana, California), * Bác sỹ Trần Phước Thọ (Cố Vấn Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Âu Châu - Paris),* Cựu Trung Tá Nguyễn Thế (Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại - Fort Worth,Texas),* GS Bùi Bách Diệp (Cố Vấn Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Âu Châu - Brussels, Bỉ quốc),* Ông Dương Văn Lợi (Chủ Tịch Hội Tù Nhân Chính Trị & Nạn Nhân Cộng Sản VN - Paris).
II- Đại diện Hội Đồng Giám Sát Trung Ương: * Nhà Vănï Phan Vỹ, Chủ Tịch (Cựu Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington DC, Maryland và Virginia - Hoa Thịnh Đốn), * Cựu Thẩm Phán Trần Đức Lai, Phó Chủ Tịch (Cố Vấn Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Âu Châu - Mulhouse - Pháp),* Cựu Thiếu Tá Lê Văn Sanh, Phó Chủ Tịch (Giám Sát Trung Ương Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị - Houston, Texas).
III- Đại diện Hội Đồng Điều Hợp Trung Ương :* GS Lai Thế Hùng, Chủ Tịch (Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Âu Châu - Strasbourg, Pháp), *), Cựu Đại Tá Trương Như Phùng, Phó Chủ Tịch ( Chủ Tịch Tổng Hội Cựu Chiến Sĩ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa ï-Houston, Texas), * Cựu Thiếu Tá Nguyễn Xuân Tùng , Phó Chủ Tịch (Giám Đốc Chương Trình Phát Thanh Diễn Đàn Kitô Hữu ï- Santa Ana, California),* Kỹ sư Ngô Ngọc Hiếu, Tổng Thư Ký (Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia tại Anh Quốc - Luôn Đôn).
Cước chú: Mọi liên lạc, xin quý vị tực tiếp với một trong những vị sau đây:
Cụ Phan Vỹ đ/t (703) 532-0129, Ông bà Luật sư Nguyễn Thế Sinh đ/t (703) 534-8249, Ông Trương Như Phùng đ/t (281) 496-4987, Ông Nguyễn Xuân Tùng đ/t (714) 420-2165, Ông Lai Thế Hùng đ/t (714) 767-0834.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 2 Thành phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025, Hội Hoàn Nhiên do Thầy Trần Long Ấu sáng lập đã tổ chức buổi tiệc gây quỹ để hội có điều kiện duy trì những sinh hoạt nhằm phục vụ cộng đồng được tốt hơn, nhất là về phương diện sức khỏe.
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.