Hôm nay,  

Thư Gửi TT Nguyễn Tấn Dũng Về Nghĩa Trang Quân Đội

5/26/200700:00:00(View: 5306)

Để thêm một số thông tin cho độc giả về tình hình Nghĩa Trang Quân Đội VNCH ở Biên Hòa, tòa soạn VB đăng nơi đây lá thư của cựu đaị tá VNCH Vũ Văn Lộc về vấn đề nhiều người chia sẻ cùng một quan tâm naỳ.

Sau đây là Nguyên văn lá thư gửi Thủ tướng Việt Nam về đề tài Nghĩa trang quân đội tại quận Dĩ An.

San Jose ngày 30 tháng 4 năm 2007

Vũ Văn Lộc,

Giám đốc cơ quan IRCC, Inc.

420 Park Avenue San Jose, CA. 95110 USA.

Kính gửi

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng

Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

Số 01 Hoàng hoa Thám, Ba Đình Hà Nội , Việt Nam

Vấn đề trình bầy:

Bảo toàn nghĩa trang quân đội miền Nam tại quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

Kính thưa thủ tướng

Tháng 2 năm 2007, văn phòng thủ tướng có tổ chức đối thoại trực tuyến để người Việt Nam trong và ngoài nước có thể đưa ra các câu hỏi. Chúng tôi gửi điện thư trực tiếp và đồng thời cũng nhờ đài BBC ở Luân Đôn chuyển tiếp các câu hỏi về Nghĩa Trang tại quận Dĩ An nhưng chưa được trả lời.

Vì đề tài này đối với chúng tôi hết sức quan trọng, nên xin phép nhắc lại trong lá thư riêng này để xin quý vị vui lòng giải đáp câu hỏi và cứu xét các đề nghị:

Thứ nhất: Người đặt câu hỏi:

 Vũ Văn Lộc, quốc tịch Hoa Kỳ, Giám đốc IRCC, Inc.(Immigrant Resettlement and Cutural Center) Cơ Quan Định Cư và Văn Hóa Di Dân tại San Jose California từ năm 1976 đến nay. Tổ chức IRCC chuyên lo về định cư di dân từ các nước đến sống tại miền Bắc tiểu bang California. Năm nay 74 tuổi. Cựu Đại Tá Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Trước 1975, đã từng có công việc liên quan đến việc xây dựng Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, nơi chôn cất 16 ngàn chiến binh miền Nam từ năm 1965 đến 1975.

Thứ nhất: Tình trạng Nghĩa Trang

Hiện cơ quan của chúng tôi còn lưu giữ hồ sơ và có một mô hình toàn khu nghĩa trang trong viện bảo tàng Việt Nam tại San Jose. Vào tháng 4 năm 1975 công trình xây cất tại nghĩa trang gần hoàn tất, chỉ còn tấm ciment cuối cùng của Vành Khăn Tang chưa xong. Lúc đó toàn thể khu Nghĩa trang 125 mẫu đất hoàn toàn trống từ phía xa lộ đi vào. Bây giờ tất cả khu đất chung quanh đã bị xâm chiếm chỉ còn lại hơn 50 mẫu đất và trên 10 ngàn ngôi mộ. Bức tượng Thương Tiếc đặt trên lối vào bị kéo xuống và đem đi. Nhà máy nước Bình An làm ngay tại khu đất giữa nghĩa trang, ngăn cách con đường từ Đền Tử sĩ vào Nghĩa dũng Đài. Ba năm trước đỉnh ngọn kiếm tháp cao 43 mét đã bị phá bỏ thấp xuống 13 mét. Nay chỉ còn cao 30 mét. Việc làm sai lầm này là hành động phá hoại di tích lịch sử của đất nước.

Thứ ba : Câu hỏi nêu lên:

Thủ tướng Việt Nam đã ban hành lệnh dân sự hóa Nghĩa Trang Biên Hòa. Xin ông vui lòng cho biết chính phủ có dự trù giải tỏa toàn diện hay không" Khu đất này nguyên thủy trước năm 1975 tổng cộng là 125 mẫu, nay đã bị chiếm dụng quá phân nửa, phần còn lại toàn mồ mả nên không còn chỗ nào để khai thác cho kinh tế.

Chúng tôi hết sức quan tâm và xin được biết rõ ý định tương lai của chính phủ Việt Nam. Vì đây là nơi an nghỉ của các chiến hữu và thân nhân của chúng tôi.

Thứ tư - Nhận xét:

Trên toàn thế giới, sau chiến tranh các nước đều hết sức tôn trọng nghĩa trang, mồ mả của chiến binh thuộc bất cứ phe nào. Tại Âu châu, Đồng minh tôn trọng nghĩa trang của quân đội Đức sau thế chiến. Tại Hoa kỳ, tử sĩ miền Nam được chôn tại nghĩa trang quốc gia Arlington sau cuộc nội chiến. Tại Trung quốc, Nghĩa trang Hoàng Hoa Cương của Quốc Dân Đảng hiện được bảo toàn như một danh lam thắng cảnh dưới chính thể cộng sản.

Vì vậy, Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa của miền Nam sau cuộc chiến trên 30 năm đã trở thành một di tích lịch sử cần được bảo toàn.

Thứ năm - Trình bày ý kiến:

Thông cáo của thủ tướng ban hành gọi Nghĩa Trang Quân Đội là Nghĩa Địa Bình An sẽ được quản trị như các nghĩa địa dân sự thông thường.

Chúng tôi nghĩ rằng danh hiệu này không đúng. Những người đã nằm trong nghĩa trang này không phải là dân sự. Họ là các chiến binh đã chiến đấu với quân phục, khi còn sống nếu bị bắt tại mặt trận, họ sẽ là tù binh chiến tranh. Khi tử trận, họ là tử sĩ và nghĩa trang này vĩnh viễn là nghĩa trang quân đội, một di tích lịch sử của quốc gia.

Nếu giải tỏa danh nghĩa thuộc khu quân sự chỉ nhằm mục đích dành mọi sự dễ dàng cho thân nhân thăm viếng và bảo toàn là điều hết sức hợp lý. Nhưng chúng tôi rất e ngại khi chính quyền địa phương coi như một nghĩa địa thông thường có thể làm xáo trộn hay dẹp bỏ cả một di tích thiêng liêng của đất nước

Nước Việt Nam Xã Hội Chủ Nghĩa đã là thành viên của Liên Hiệp Quốc trên 30 năm, hiện đã gia nhập WTO tham dự thị trường tài chánh, thương mại và mậu dịch quốc tế. Việc tôn trọng các quy ước trên thế giới về tù binh, về nghĩa trang và các điều khoản liên quan đến hậu chiến là nghĩa vụ rất quan trọng của chính phủ Việt Nam hiện nay.

Thứ sáu: Tài liệu tham chiếu

Vì nước Việt Nam đã là thành viên của Liên hiệp quốc từ ngày 20 tháng 9 năm 1977 nên có nghĩa vụ thi hành các điều khoản theo  công ước quốc tế như sau:

A: Công ước Geneve ký ngày 12 tháng 8 năm 1949, chương III điều 120 và 121 nói về trách nhiệm chôn cất tù binh bảo vệ phần mộ của các phe lâm chiến.

B: Hiệp định Geneve 20 tháng 7 năm 1954 với điều 23 xác định trách nhiệm bảo toàn mộ phần của tử sĩ đối phương trong lãnh thổ chiếm đóng.

C: Hiệp định Paris 27 tháng 1 năm 1973 với điều 8 cũng ghi rõ nhiệm vụ bảo vệ và gìn giữ phần mộ của tử sĩ phe đối nghịch,

Thứ bẩy : Đề nghị xin thực hiện

Xét vì các di sản lịch sử là bảo vật thiêng liêng của đất nước, nhân danh là người Mỹ gốc Việt, hết sức quan tâm đến nền văn hóa của dân tộc luôn luôn tôn trọng mồ mả của người chết, đặc biệt là các chiến binh đã hy sinh, chúng tôi xin đưa các đề nghị như sau:

*1) Yêu cầu chính phủ Việt Nam ban hành lệnh cho tỉnh Bình Dương sau khi nhận bàn giao từ quân đội sẽ đổi thành khu di sản quốc gia và bảo toàn tình trạng hiện hữu. Di sản lịch sử quốc gia bao gồm các phần mộ, các công trình kiến tạo như Nghĩa Dũng đài, Đền tử sĩ, Cổng Tam quan và các con đường phân lô trong nghĩa trang.

*2) Cho lệnh tìm lại dấu vết pho tượng lính trước năm 1975 đã được đặt trên đường vào nghĩa trang nhưng bị kéo đi. Pho tượng này nếu chưa bị phá hủy cũng chính là một di sản của quốc gia. Cho lệnh điều tra về việc phá hủy 13 mét trên đầu ngọn kiếm tháp và xin ngăn chặn để các hành động phá hoại như vậy không được tái diễn.

*3) Cho thân nhân trong và ngoài nước được thăm viếng sửa chữa bảo toàn các mộ phần trong phạm vi gia đình và thân hữu.

 *4) Ban hành lệnh dành mọi sự dễ dàng cho các gia đình binh sĩ miền Nam đi tìm di hài thân nhân tại các trại tập trung miền Bắc để đưa về cải táng tại quê nhà hoặc ngay tại Nghĩa Trang quân đội Cộng Hòa thuộc quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

*5) Xử dụng Vành Khăn Tang tại khu Nghĩa Dũng Đài làm một bức tường nghĩa trang dành riêng để đón nhận các di hài tro tàn của quân nhân miền Nam cải táng từ các trại "cải tạo"hay từ các nước trên thế giới muốn về nằm cạnh chiến hữu.

Thứ Tỉnh Bình Dương soạn thảo chi tiết về việc quản trị.

*****

Một lần nữa, tin tưởng ở truyền thống văn hóa Việt Nam vốn tôn trọng các di sản lịch sử trong đó vấn đề mồ mả quan trọng nhất, chúng tôi xin gửi lên thủ tướng những câu hỏi và những đề nghị nêu trên.

Xin chân thành cảm tạ và chờ đợi sớm được biết kết quả.

Trân trọng

Executive Director

IRCC, Inc.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.