Hôm nay,  

Thư Gửi TT Nguyễn Tấn Dũng Về Nghĩa Trang Quân Đội

26/05/200700:00:00(Xem: 5288)

Để thêm một số thông tin cho độc giả về tình hình Nghĩa Trang Quân Đội VNCH ở Biên Hòa, tòa soạn VB đăng nơi đây lá thư của cựu đaị tá VNCH Vũ Văn Lộc về vấn đề nhiều người chia sẻ cùng một quan tâm naỳ.

Sau đây là Nguyên văn lá thư gửi Thủ tướng Việt Nam về đề tài Nghĩa trang quân đội tại quận Dĩ An.

San Jose ngày 30 tháng 4 năm 2007

Vũ Văn Lộc,

Giám đốc cơ quan IRCC, Inc.

420 Park Avenue San Jose, CA. 95110 USA.

Kính gửi

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng

Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

Số 01 Hoàng hoa Thám, Ba Đình Hà Nội , Việt Nam

Vấn đề trình bầy:

Bảo toàn nghĩa trang quân đội miền Nam tại quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

Kính thưa thủ tướng

Tháng 2 năm 2007, văn phòng thủ tướng có tổ chức đối thoại trực tuyến để người Việt Nam trong và ngoài nước có thể đưa ra các câu hỏi. Chúng tôi gửi điện thư trực tiếp và đồng thời cũng nhờ đài BBC ở Luân Đôn chuyển tiếp các câu hỏi về Nghĩa Trang tại quận Dĩ An nhưng chưa được trả lời.

Vì đề tài này đối với chúng tôi hết sức quan trọng, nên xin phép nhắc lại trong lá thư riêng này để xin quý vị vui lòng giải đáp câu hỏi và cứu xét các đề nghị:

Thứ nhất: Người đặt câu hỏi:

 Vũ Văn Lộc, quốc tịch Hoa Kỳ, Giám đốc IRCC, Inc.(Immigrant Resettlement and Cutural Center) Cơ Quan Định Cư và Văn Hóa Di Dân tại San Jose California từ năm 1976 đến nay. Tổ chức IRCC chuyên lo về định cư di dân từ các nước đến sống tại miền Bắc tiểu bang California. Năm nay 74 tuổi. Cựu Đại Tá Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Trước 1975, đã từng có công việc liên quan đến việc xây dựng Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, nơi chôn cất 16 ngàn chiến binh miền Nam từ năm 1965 đến 1975.

Thứ nhất: Tình trạng Nghĩa Trang

Hiện cơ quan của chúng tôi còn lưu giữ hồ sơ và có một mô hình toàn khu nghĩa trang trong viện bảo tàng Việt Nam tại San Jose. Vào tháng 4 năm 1975 công trình xây cất tại nghĩa trang gần hoàn tất, chỉ còn tấm ciment cuối cùng của Vành Khăn Tang chưa xong. Lúc đó toàn thể khu Nghĩa trang 125 mẫu đất hoàn toàn trống từ phía xa lộ đi vào. Bây giờ tất cả khu đất chung quanh đã bị xâm chiếm chỉ còn lại hơn 50 mẫu đất và trên 10 ngàn ngôi mộ. Bức tượng Thương Tiếc đặt trên lối vào bị kéo xuống và đem đi. Nhà máy nước Bình An làm ngay tại khu đất giữa nghĩa trang, ngăn cách con đường từ Đền Tử sĩ vào Nghĩa dũng Đài. Ba năm trước đỉnh ngọn kiếm tháp cao 43 mét đã bị phá bỏ thấp xuống 13 mét. Nay chỉ còn cao 30 mét. Việc làm sai lầm này là hành động phá hoại di tích lịch sử của đất nước.

Thứ ba : Câu hỏi nêu lên:

Thủ tướng Việt Nam đã ban hành lệnh dân sự hóa Nghĩa Trang Biên Hòa. Xin ông vui lòng cho biết chính phủ có dự trù giải tỏa toàn diện hay không" Khu đất này nguyên thủy trước năm 1975 tổng cộng là 125 mẫu, nay đã bị chiếm dụng quá phân nửa, phần còn lại toàn mồ mả nên không còn chỗ nào để khai thác cho kinh tế.

Chúng tôi hết sức quan tâm và xin được biết rõ ý định tương lai của chính phủ Việt Nam. Vì đây là nơi an nghỉ của các chiến hữu và thân nhân của chúng tôi.

Thứ tư - Nhận xét:

Trên toàn thế giới, sau chiến tranh các nước đều hết sức tôn trọng nghĩa trang, mồ mả của chiến binh thuộc bất cứ phe nào. Tại Âu châu, Đồng minh tôn trọng nghĩa trang của quân đội Đức sau thế chiến. Tại Hoa kỳ, tử sĩ miền Nam được chôn tại nghĩa trang quốc gia Arlington sau cuộc nội chiến. Tại Trung quốc, Nghĩa trang Hoàng Hoa Cương của Quốc Dân Đảng hiện được bảo toàn như một danh lam thắng cảnh dưới chính thể cộng sản.

Vì vậy, Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa của miền Nam sau cuộc chiến trên 30 năm đã trở thành một di tích lịch sử cần được bảo toàn.

Thứ năm - Trình bày ý kiến:

Thông cáo của thủ tướng ban hành gọi Nghĩa Trang Quân Đội là Nghĩa Địa Bình An sẽ được quản trị như các nghĩa địa dân sự thông thường.

Chúng tôi nghĩ rằng danh hiệu này không đúng. Những người đã nằm trong nghĩa trang này không phải là dân sự. Họ là các chiến binh đã chiến đấu với quân phục, khi còn sống nếu bị bắt tại mặt trận, họ sẽ là tù binh chiến tranh. Khi tử trận, họ là tử sĩ và nghĩa trang này vĩnh viễn là nghĩa trang quân đội, một di tích lịch sử của quốc gia.

Nếu giải tỏa danh nghĩa thuộc khu quân sự chỉ nhằm mục đích dành mọi sự dễ dàng cho thân nhân thăm viếng và bảo toàn là điều hết sức hợp lý. Nhưng chúng tôi rất e ngại khi chính quyền địa phương coi như một nghĩa địa thông thường có thể làm xáo trộn hay dẹp bỏ cả một di tích thiêng liêng của đất nước

Nước Việt Nam Xã Hội Chủ Nghĩa đã là thành viên của Liên Hiệp Quốc trên 30 năm, hiện đã gia nhập WTO tham dự thị trường tài chánh, thương mại và mậu dịch quốc tế. Việc tôn trọng các quy ước trên thế giới về tù binh, về nghĩa trang và các điều khoản liên quan đến hậu chiến là nghĩa vụ rất quan trọng của chính phủ Việt Nam hiện nay.

Thứ sáu: Tài liệu tham chiếu

Vì nước Việt Nam đã là thành viên của Liên hiệp quốc từ ngày 20 tháng 9 năm 1977 nên có nghĩa vụ thi hành các điều khoản theo  công ước quốc tế như sau:

A: Công ước Geneve ký ngày 12 tháng 8 năm 1949, chương III điều 120 và 121 nói về trách nhiệm chôn cất tù binh bảo vệ phần mộ của các phe lâm chiến.

B: Hiệp định Geneve 20 tháng 7 năm 1954 với điều 23 xác định trách nhiệm bảo toàn mộ phần của tử sĩ đối phương trong lãnh thổ chiếm đóng.

C: Hiệp định Paris 27 tháng 1 năm 1973 với điều 8 cũng ghi rõ nhiệm vụ bảo vệ và gìn giữ phần mộ của tử sĩ phe đối nghịch,

Thứ bẩy : Đề nghị xin thực hiện

Xét vì các di sản lịch sử là bảo vật thiêng liêng của đất nước, nhân danh là người Mỹ gốc Việt, hết sức quan tâm đến nền văn hóa của dân tộc luôn luôn tôn trọng mồ mả của người chết, đặc biệt là các chiến binh đã hy sinh, chúng tôi xin đưa các đề nghị như sau:

*1) Yêu cầu chính phủ Việt Nam ban hành lệnh cho tỉnh Bình Dương sau khi nhận bàn giao từ quân đội sẽ đổi thành khu di sản quốc gia và bảo toàn tình trạng hiện hữu. Di sản lịch sử quốc gia bao gồm các phần mộ, các công trình kiến tạo như Nghĩa Dũng đài, Đền tử sĩ, Cổng Tam quan và các con đường phân lô trong nghĩa trang.

*2) Cho lệnh tìm lại dấu vết pho tượng lính trước năm 1975 đã được đặt trên đường vào nghĩa trang nhưng bị kéo đi. Pho tượng này nếu chưa bị phá hủy cũng chính là một di sản của quốc gia. Cho lệnh điều tra về việc phá hủy 13 mét trên đầu ngọn kiếm tháp và xin ngăn chặn để các hành động phá hoại như vậy không được tái diễn.

*3) Cho thân nhân trong và ngoài nước được thăm viếng sửa chữa bảo toàn các mộ phần trong phạm vi gia đình và thân hữu.

 *4) Ban hành lệnh dành mọi sự dễ dàng cho các gia đình binh sĩ miền Nam đi tìm di hài thân nhân tại các trại tập trung miền Bắc để đưa về cải táng tại quê nhà hoặc ngay tại Nghĩa Trang quân đội Cộng Hòa thuộc quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

*5) Xử dụng Vành Khăn Tang tại khu Nghĩa Dũng Đài làm một bức tường nghĩa trang dành riêng để đón nhận các di hài tro tàn của quân nhân miền Nam cải táng từ các trại "cải tạo"hay từ các nước trên thế giới muốn về nằm cạnh chiến hữu.

Thứ Tỉnh Bình Dương soạn thảo chi tiết về việc quản trị.

*****

Một lần nữa, tin tưởng ở truyền thống văn hóa Việt Nam vốn tôn trọng các di sản lịch sử trong đó vấn đề mồ mả quan trọng nhất, chúng tôi xin gửi lên thủ tướng những câu hỏi và những đề nghị nêu trên.

Xin chân thành cảm tạ và chờ đợi sớm được biết kết quả.

Trân trọng

Executive Director

IRCC, Inc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại phòng học trường Sunnyside số 9972 Russell Ave, Garden Grove, vào lúc 4 giờ chiều Thứ Ba ngày 6 tháng 5 năm 2025 trường Sunnyside, một trong 4 trường trong Học Khu Garden Grove (Sunnyside, Post, Excelsior và Carrillo) có chương trình Khóa Học Việt Ngữ đã tổ chức bế giảng kỳ 2, mang lại niềm vui và hy vọng cho các em, thầy cô và phụ huynh.
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại 4717 W. First, Santa Ana, CA 92703 do Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Bát Nhã đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2569-DL.2025 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Hai ngày 12 tháng 5 năm 2025 (nhằm ngày Rằm tháng Tư âm lịch năm Ất Tỵ), Theo thông lệ hằng năm Chùa Bát Nhã tổ chức ngày lễ Phật Đản cũng như ngày Lễ Vu Lan đều đúng vào ngày Rằm âm lịch.
Tại nhà hàng Golden Sea 9802 Katella Ave vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 8 tháng 5 năm 2025. Tập Thể Chiến Sĩ Tây Nam Hoa Kỳ và Nhóm Hát Quỳnh Hoa đã tổ chức lễ thắp nến Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận, khoảng 600 người tham dự, trong đó có: Quý niên trưởng: Cựu Đại Tá Lê Bá Khiếu, Trung Tá Nguyễn Văn Ức… một số quý niên trưởng, thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng, Hội Đồng Hương Quảng Trị, Cộng Đồng Người Việt Quôc Gia Nam California, Nghị Viên Thành Phố Garden Grove Cindy Trần, Hội Cựu Học Sinh các trường Trung Học Việt Nam Cộng Hòa, Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ, Hội Cựu Sinh Viên Võ Bị Đà Lạt, Ban hợp ca Lạc Hồng, Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, Trung Tâm Văn Hóa Cộng Đồng Điều Ngự, Nhóm Hậu Duệ Vì Dân, Lớp Thanh Nhạc Lê Hồng Quang, Nhóm cựu học sinh Liên Trường, Câu lạc Bộ Hùng Sử Việt, Việt Tân… một số các cơ quan truyền thông…
Trung Tâm Nghệ Thuật Segerstrom (Segerstrom Center for the Arts) hân hoan ghi nhận và tôn vinh cộng đồng người Mỹ gốc Á, người bản địa Hawaii và các đảo Thái Bình Dương (Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander - AANHPI) cùng những di sản và đóng góp tuyệt vời của họ cho nghệ thuật trong suốt tháng Năm.
Trường Trung Học Cấp II Bolsa Grande: Andrew Huynh sẽ theo học tại Trường Đại Học John Hopkins vào mùa thu với ngành chính là Sinh Học Tế Bào và ngành phụ là Giải Phẫu với Ứng Dụng Điện Toán. Em mong sẽ tốt nghiệp với cả hai bằng y khoa và bằng tiến sĩ để trở thành một Khoa Học Gia nghiên cứu về Biểu Sinh. Những thành tích nổi bật của Andrew gồm có gây quỹ tài trợ 125,000 phần ăn cho Trường Học Hope Mead tại Kenya khi giữ vai trò Trưởng Ban Tài Chính cho chương trình bất vụ lợi Quỹ Giúp Trẻ Em Mồ Côi (Orphan Assistance Fund), đạt điểm cao nhất trong Nhóm Thi Đua Mười Môn Học (Academic Decathlon Team) suốt 4 năm liền và thuộc 8% học sinh ưu tú của tiểu bang, cũng như nhận bằng khen danh dự của tiểu bang trong Kỳ Thi Dương Cầm Trình Độ Cao do Hiệp Hội Giáo Sư Âm Nhạc California tổ chức (Music Teachers’ Association of California).
Sky River Casino vui mừng công bố loạt khuyến mãi và sự kiện đặc biệt trong tháng 5, bao gồm các ưu đãi ẩm thực nhân Ngày của Mẹ kèm nhiều phần quà hấp dẫn. Các thực đơn đặc biệt nhân Ngày của Mẹ sẽ được phục vụ tại hai nhà hàng hàng đầu vào Chủ Nhật, ngày 11 tháng 5. SR Prime Steakhouse sẽ giới thiệu thực đơn ba món sang trọng bao gồm Sò Điệp Áp Chảo, Thăn Bò 8oz, và Bánh Kem Hạt Dẻ Cười. Nhà hàng cũng sẽ phục vụ bữa sáng muộn bắt đầu từ 10 giờ sáng. Trong khi đó, 32 Brews Street sẽ phục vụ món Tôm Chiên Cay Firecracker, Thăn Bò Ribeye kiểu Oscar với thịt thân cua, sốt hollandaise, măng tây và khoai tây nghiền, cùng với Bánh Phô Mai Crème Brûlée. Khuyến khích đặt bàn trước tại SR Prime Steakhouse qua trang web www.SkyRiver.com.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng Năm, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Park, địa chỉ 9301 Westminster Avenue.
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.