Hôm nay,  

Hạ Viện Cali 1 Phút Mặc Niệm, Tưởng Nhớ Ngày 30/4 Đen

30/04/200400:00:00(Xem: 5503)
Ra Quy Định Hàng Năm “Tuần Lễ Tưởng Niệm Tháng Tư Đen”
SACRAMENTO - Vào ngày 29 tháng 4 năm 2004 trước khi các nhà lập pháp giải tán để nghỉ một tuần làm việc tại Thủ Phủ California và trở về địa hạt của họ, các vị dân biểu của California đã dành một phút mặc niệm tưởng nhớ đến ngày 30 tháng Tư trên diễn đàn chính thức của Hạ Nghị Viện tiểu bang California.
Cũng trong dịp này, Hạ Nghị Viện chấp thuận công khai Nghị Quyết ACR 220, do Dân Biểu Lou Correa (D-Santa Ana) đệ nạp và là tác giả. Nghị Quyết ACR 220 quy định ngày 23 tháng 4 đến ngày 30 tháng 4 là "Black April Memorial Week" tức là "Tuần Tưởng Niệm Tháng Tư Đen" trong tiểu bang California. Chủ Tịch Hạ Nghị Viện Fabian Nunez và toàn thể Hạ Nghị Viện California đã đồng lòng ủng hộ Nghị Quyết ACR 220 và đã long trọng dành một phút mặc niệm.

Mục đích của Nghị Quyết ACR 220 là để Quốc Hội và cư dân của tiểu bang California đánh dấu ngày 30 tháng Tư là một ngày đau buồn của người Việt tỵ nạn cùng với các sinh hoạt tưởng niệm ngày 30 tháng Tư tại tiểu bang California.

Như tại Quận Cam, vào 12 giờ trưa đúng ngày 30 tháng Tư tại công viên Tượng Đài Việt Mỹ sẽ có một phút thinh lặng và lễ thắp hương và 6 giờ chiều Đêm Tưởng Niệm và văn nghệ đấu tranh. Tại San Jose, ngày 30 tháng Tư, lễ tưởng niệm sẽ được tổ chức tại Quốc Tổ Vọng Từ.
Đồng thời, theo Dân Biểu Lou Correa, tiến trình đưa ra Nghị Quyết ACR 220 và sự vận đồng Hạ Nghị Viện chấp thuận nghị quyết này, có mục đích tạo cơ hôiä cho các dân biểu khắp tiểu bang California chia sẻ và hiểu thêm về nguyện vọng của người Mỹ gốc Việt.

Dân Biểu Lou Correa là người long trọng kêu gọi một phút mặc niệm và phát biểu trước diễn đàn Hạ Nghị Viện rằng, "29 năm đã qua, từ ngày mất một đất nước Việt Nam tự do và cả triệu người Việt Nam bằng đủ mọi phương tiện đã chạy trốn cộng sản. Ngày 30 tháng 4 là một ngày tất cả chúng ta ghi ơn những hy sinh anh hùng của các chiến sĩ Việt Mỹ và người Việt Nam yêu chuộng tự do. Đây cũng là dịp để nhìn về tương lai với sự hy vọng và quyết tâm đấu tranh cho một đất nước nhân bản và công bằng hơn cho người Việt Nam, một đất nước nơi người dân được tôn trọng và được bảo vệ, và một đất nước có tự do tôn giáo, nhân quyền, tự do ngôn luận, và dân chủ."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.