Hôm nay,  

Vận Động Luật Nhân Quyền: Gửi Postcard Hình Tòa CSVN

26/09/200700:00:00(Xem: 2904)

Hình postcard số 1 để vận động dự luật nhân quyền VN.

Theo thông báo của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) từ Washington D.C. ngày 25-9-2007, Chương trình vận động dự luật nhân quyền cho Việt Nam 2007 HR-3096 tại Thượng Viện đang tiến triển tốt đẹp. Chúng tôi xin cập nhật cùng quí vị một số tin tức sau đây:

1/ Postcard # 1 (TDTG) đã thiết kế xong và đã gởi đến ân nhân Bùi Quang Lâm tại Arizona để chờ in (quí vị có thể quan sát 2 mặt của postcard này qua 2 file mà chúng tôi attached theo bản tin).

2/ Postcard # 2 (gồm các nhà dân chủ vừa bị bắt, đã có án tù). Và postcard # 3 (gồm các nhà dân chủ vừa bị bắt, nhưng chưa được đem ra tòa) đang được thiết kế và hy vọng sẽ hoàn thành trong cuối tuần này.

3/ Hiện nay chúng tôi vẫn còn nhiều postcard "LM Nguyễn Văn Lý bị bịt miệng "có dán sẵn tem; chúng tôi đã, đang và sẽ gởi đến quí đồng hương ở khắp mọi tiểu bang đồng ý góp tay phát động đợt -1: vận động các TNS Joe Biden, John Kerry, John McCain và quí TNS có chân trong Ủy Ban Ngoại Giao, nơi đang giữ dự luật HR-3096.

4/ Nguyên tắc vận động bằng postcard: Muốn việc vận động bằng posrcard đạt được hiệu quả cao nhất, xin quí đồng hương áp dụng những nguyên tắc sau đây:

 a/ Postcard phải được gởi bởi nhiều tên và địa chỉ khác nhau bởi các cử tri của các vị TNS (được đóng dấu bưu điện tại địa phương). Trừ 2 TNS có tên trong danh sách ứng cử tổng thống 2008 (TNS Biden + TNS McCain),  và TNS Kerry.

b/ Được phát xuất từ nhiều nhóm vận động khác nhau. (Những hàng chót trên mặt sau của postcard có ghi điều này). Vì vậy, mặc dù UB/TDTG điều động việc in cả 3 loại postcard mới, nhưng chúng tôi đã đề nghị và được sự đồng ý của Đài Việt Nam Hải Ngoại tại Washington DC và Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam. Do đó, postcard # 2 và # 3 sẽ được ghi xuất xứ hai tổ chức nói trên.

Tuy nhiên 3 tổ chức cộng đồng chưa đủ để chứng minh cùng thượng viện, nổ lực toàn diện của cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ. Từ đó chúng tôi ao ước những nhóm hoặc hội đoàn trong cộng đồng có phương tiện, xin tự in postcard riêng cho chính nhóm mình. Việc thiết kế mặt hình của một postcard tốn khá nhiều công sức, vì vậy Ủy Ban TDTG rất vui và hoàn toàn đồng ý nếu quí vị nào muốn dùng 1 trong 3 mặt hình postcards mà chúng tôi đã thiết kế, để in postcard cho quí vị. Quí vị có toàn quyền sửa đổi mặt sau với ngôn ngữ vận động riêng; và nhất là những dòng cuối của postcard để chứng tỏ quí vị là nhóm chủ động trong việc vận động này (gồm tên, địa chỉ, điện thoại, email của hội đoàn quí vị, postcard luôn nên luôn có chi tiết này). Nên nhớ càng nhiều tên khác nhau được in ở phần này, càng làm cho cuộc vận động của chúng ta càng thành công. Nếu quí vị có trở ngại kỷ thuật để thay đổi phần sau của postcard, xin thông báo, chúng tôi sẽ cố gắng trong khả năng có được, để phục giúp quí vị một tay trong việc này.

5/ Cách nhận và gởi postcard qua bưu điện:

A-   Tư cách cá nhân: Mỗi đồng hương có thể nhận postcard cho riêng mình cũng như số bạn bè mà mình đã khuyến khích đồng ý nhận postcard để gởi cho các TNS. Xin quí vị gởi email hoặc thư qua bưu điện có tên, địa chỉ và số điện thoại cho UBTDTG để nhận postcard. (Xin nhớ ghi số điện thoại để chúng tôi tiện liên lạc nếu cần. Đôi lúc chúng tôi cần phối kiểm để tránh trường hợp tay sai CS xin phân phối postcard, rồi quăng bỏ làm hao tốn ngân quỹ của chúng ta.)

B- Đối với các hội đoàn (không thể tự in postcard): Xin Ban Đại Diện liên lạc thẳng với chúng tôi cho biết:

a)- số lương hội viên của từng tiểu bang (không cần tên và địa chỉ của các hội viên này)

b)- chúng tôi sẽ phân phối postcard chung một lần đến Ban Đại Diện để quí vị trong BDDD rộng lượng phân phối postcard đến các hội viên mình. (Xin thông cảm vì chúng tôi không thể có đủ thì giờ để phân phối postcard đến từng hội viên của quí vị được).

C-  Những điều cần ghi nhớ phải làm trước khi bỏ postcard vào thùng thơ:

a)- quí vị sẽ nhận được postcard đã dán tem. Nếu quí vị nào muốn tự dán tem xin cho chúng tôi biết và tem tự dán là 26 xu (cents)

b)- phải dán label địa chỉ của người gởi tại chữ "From". Nên dùng label loại nhỏ của các hảng quảng cáo thường gởi tặng chúng ta (vì viết tay sợ không đủ chổ viết). Nếu label đủ nhỏ để dán 2 cái label (tên vợ + chồng hoặc con hay bạn) thì càng tốt.

c)- ký tên ở chỗ trống cuối postcard

d)- postcard mà chúng tôi gởi về tiểu bang nào, xin chỉ dùng cho người của tiểu bang đó (để có đúng dấu bưu điện của tiểu bang của vị TNS mà ta gởi postcard)

e)- mỗi tiểu bang, chúng tôi gởi về theo nhóm TNS. Ví dụ 4 TNS khác nhau. Dù không đủ số lượng cho tất cả mọi người trong đợt này. Nhưng mỗi quí vị nên gởi đủ 4 postcard cho 4 TNS. Những quí vị chưa gởi, sẽ gởi postcard trong đợt sau (để tránh sự quên sót, một đồng hương gởi cho 1 TNS 2 hay 3 postcard khác nhau, trong khi đồng hương khác lại không gởi cái nào)

6/ Những tiểu bang chúng ta chưa có người vận động: Để cuộc vận động được toàn diện, chúng ta cần có cử tri tại các tiểu bang sau đây cùng vận động với chúng ta: Connecticut, Delaware, Massachusetts, Wisconsin, Illinois, Nebraska, Minnesota, Alaska, New Hampshire, Ohio, Louisiana. Xin quí đồng hương tại các tiểu bang trên (hoặc nhắc nhở bạn bè tại các tiểu bang này) liên lạc với chúng tôi để nhận postcard vận động càng sớm càng tốt.

7/ Vận động bằng E-Mail: Đây là phương pháp nhanh chóng, đở tốn kém mà ai biết dùng e-mail đều có thể thực hiện được. Chúng tôi sẽ thông báo về việc này trong ngày mai.

8/ Lời cảm tạ:

-  Chúng tôi xin cảm ơn quí đồng hương đã sốt sắng cùng chúng tôi vận động thượng viện trong những ngày vừa qua, bằng cách e-mail tên, địa chỉ và số điện thoại của quí vị. Chúng tôi xin tiếp tục nhận những e-mail này để gởi tài liệu cũng như postcards đến quí đồng hương để cuộc vận động càng ngày càng khởi sắc.

- Chúng tôi cũng xin được chân thành cảm tạ những ân nhân đã gởi những tấm hình rõ, đẹp mà chúng tôi chưa có để hoàn thành 3 postcards cho kỳ vận động này.

Xin tri ân: TT Thích Thiện Minh, Lm Phan Văn Lợi, TT Trương Thanh, Cư Sĩ PGHH Bùi Thiện Huệ, Ms Nguyễn Công Chính, Vietland.net, cô Sarah-Anne Nguyễn, Quí Ông Trần Quốc Khải, Đổ Thành Công, Nguyễn Công Bằng, Lý Trúc , Người Thông Tin, Matthew Trần v.v...và đăc biệt gia đình một tù nhân lương tâm tại Việt Nam.

Chúng tôi xin sẽ gởi đến quí vị những thông báo kế tiếp khi cần thiết; để chúng ta cùng thông cảm và xiết tay nhau trong công tác thiết thực và chính đáng này.

Kính báo,

Ngô Thị Hiền

UBTDTG/VN, P.O.Box 342111, Bethesda, MD 20827, phone: (301) 365-2489

www.tudotongiao.org/ [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
Thư Viện Việt Nam (tọa lạc số 10872 Westminster Ave Suites # 214 & 215) do nhà báo Du Miên Giám Đốc điều hành, cùng Ông Bà BS. Võ Trọng Di một trong năm người đứng ra thành lập thư viện trong đó có: Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, Nhà Văn Nguyễn Đức Lập, Giáo Sư Trần Lam Giang (3 người nầy đã qua đời), đã tổ chức buổi tiếp tân kỷ niệm 26 năm thành lập vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 29 tháng 3 năm 2025 tại phòng sinh hoạt Thư Viện Việt Nam, với hơn 200 nhân sĩ, trí thức, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng, các cơ quan truyền thông và đồng hương thân hữu tham dự.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Thứ Bảy ngày 29 tháng 3 năm 2025 Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang.
Tại nhà hàng Diamond Seafood 2, 12181 Brookhurst ST, Garden Grove, Ban tổ chức gồm có: Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ, Đền Thánh Trần, Tổng Hội Sinh Viên Nam California, Viện Bảo Tàng Quân Sử Việt Nam Cộng Hòa. Đồng đứng ra tổ chức buổi tiệc gây quỹ để có phương tiện tổ chức lễ Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận.
Tại hội trường Westminster Community Center vào lúc 12 giờ trưa Chủ Nhật ngày 30 tháng 3 năm 2025, Phong Trào Quốc Dân Đòi Trả Tên Sài Gòn Tổ Chức Buổi Vận Động Đẩy Mạnh Phong Trào Đòi Trả Tên Sài Gòn. Tham dự buổi vận động có quý vị nhân sĩ, quý vị đại diện cộng đồng, một số các hội đoàn, đoàn thể đấu tranh, các cơ quan truyền thông và rất đông đồng hương.
Clever Care đại diện cho một cộng đồng đa dạng mà chúng tôi phục vụ. Hơn 86% nhân viên của chúng tôi nói được nhiều hơn một ngôn ngữ, đảm bảo hội viên nhận được sự chăm sóc từ những người hiểu được nhu cầu văn hóa và sức khỏe của họ. Đây là điều khiến cho hội viên tin tưởng chúng tôi bởi họ có thể dễ dàng sử dụng các dịch vụ chăm sóc sức khỏe của mình. Một điểm khác biệt quan trọng của Clever Care là sự nhạy bén và linh hoạt của một công ty trẻ đang phát triển với tốc độ cao. Không giống với các công ty bảo hiểm lớn với quy trình ra quyết định phức tạp, chúng tôi có thể nhanh chóng thích ứng với những thay đổi của thị trường và nhu cầu của hội viên. Ngoài ra, các nhà đầu tư của chúng tôi, bao gồm Northwest Venture Partners, Google Ventures, và Novo Holdings hiện đang hỗ trợ mạnh mẽ để củng cố sự ổn định và tầm nhìn lâu dài của chúng tôi.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.