Hôm nay,  

DB Smith: Hà Nội Chẳng Hiểu Dự Luật Nhân Quyền Vn 2007

09/08/200700:00:00(Xem: 2156)

(Hoa Thịnh Đốn-VNN) Ngay sau khi Dự luật nhân quyền Việt Nam 2007, mang số hiệu HR.3096, đựơc Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ thông qua, CSVN đã phản ứng lên tiếng cáo buộc cho rằng đây là "một hành động sai trái và nguy hiểm, làm tổn hại đến quan hệ Việt-Mỹ." và đưa ra những luận điệu một chiều thiếu xác đáng.
Lên tiếng về sự này, Dân biểu Chris Smith, người đề xướng dự luật HR 3096 trong một cuộc phỏng vấn với đài RFA hôm qua, 7-8, đã cho rằng Hà Nội chẳng hiểu gì về Dự luật Nhân quyền Việt Nam 2007 cả.

Dân biểu Chris Smith cho biết, nhân quyền mang tính toàn cầu, và nhà nước Việt Nam đã đồng ý tham gia ký kết Công ước quốc tế về nhân quyền do Liên Hiệp Quốc đề xướng. Vì vậy, nhân quyền không thuộc về một quốc gia nào cả, mà có tính chất toàn cầu, nó không có giới hạn về biên giới. Khi nhà nước CSVN bắt bớ, đe doạ các tù nhân chính trị, không tôn trọng quyền của các thành phần thiểu số, ngăn chặn các luồng thông tin tự do như phá sóng đài phát thanh Á Châu Tự Do chẳng hạn, thì đó là những bằng chứng rõ ràng cho thấy họ đang vi phạm các nhân quyền đựơc quốc tế công nhận.

Ông dân biểu Smith nói: "Trong dự luật nhân quyền Việt Nam 2007, chúng tôi nêu rõ nếu Việt Nam thật sự muốn tìm kiếm 1 chỗ đứng trên trường thế giới, nếu Hà Nội thể hiện những thành quả nhân quyền đáng kể, thì Hoa Kỳ sẽ không áp dụng bất cứ biện pháp trừng phạt nào như đã đề nghị trong dự luật. Chúng tôi bênh vực những nạn nhân bị áp bức tại Việt Nam, đặc biệt là những nhà bất đồng chính kiến, chứ chúng tôi không đứng về phía những người đàn áp."

Liên quan đến vấn đề Hà Nội lên án việc dự luật đề nghị ngưng các khoản viện trợ cho Việt Nam nếu Hà Nội không phóng thích các tù nhân tôn giáo và chính trị... Dân biểu Chris Smith cho biết như sau: Tôi đã đọc được những luận điểm của phía nhà nước CSVN đưa ra, nhưng thật chán là họ thậm chí chưa đọc hết nội dung bản dự luật của tôi mà đã vội vàng lên án. Nếu họ đọc thông suốt, họ sẽ thấy rằng dự luật không hề đề cập đến các khoản viện trợ nhân đạo của Mỹ dành cho Việt Nam bao gồm cả khoản viện trợ cho các nạn nhân HIV/AIDS. Chúng tôi không hề có ý cản trở các nguồn viện trợ nhân đạo dành cho những người khốn khó, bệnh tật, hay đói kém vì chúng tôi luôn nhiệt tình mong muốn hỗ trợ những ngừơi khốn khó ở bất kỳ quốc gia nào trên thế giới cho dù chính phủ các nước đó có man rợ đến mức nào đi chăng nữa.
Nhưng điều chúng tôi muốn nói ở đây là các khoản viện trợ an ninh và phát triển kinh tế. Tại sao chúng tôi phải viện trợ và bao thầu cho một nhà nước lạm dụng quyền lực, ngược đãi dân chúng" Ý nghĩa của khái niệm "nhân quyền" là quan tâm đến từng cá nhân trong xã hội, và bộ máy cầm quyền của nước ấy phải biết bảo vệ người dân. Nhưng tiếc thay, thực tế cho thấy, công tác giám sát và bảo đảm nhân quyền của nhà nước Việt Nam hết sức tồi tệ.

Tóm lại, khi lên tiếng phản bác, chính quyền CSVN thậm chí chưa hiểu rõ nội dung bản dự luật nhân quyền 2007 của tôi.

Mặt khác, dân biểu Smith còn cho biết, khoản tiền mà ông đề nghị dành cho các hoạt động cổ võ nhân quyền là nhằm hỗ trợ những tiếng nói của lẽ phải, những tiếng nói ôn hoà, hoàn toàn bất bạo động. Theo ông, đây là một bản dự luật rất nghiêm túc và nhà cầm quyền Hà Nội lên tiếng phản bác là do thực trạng nhân quyền của họ quá tồi tệ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.