Hôm nay,  

Thế Giới Ngày Nay với Vấn Đề Nhập Cư Bất Hợp Pháp

26/01/202400:00:00(Xem: 7800)
nhap cu

Cả thế giới đang đối mặt với những thách thức lớn trước vấn đề di cư bất hợp pháp, các chính trị gia và cộng đồng đang gấp rút nỗ lực tìm giải pháp. (Nguồn: Chụp lại từ YouTube)


Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư.

 

Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.

 

Khuynh hướng nhập cư ở Hoa Kỳ

 

Năm 1924, sau nhiều thập niên mở rộng cửa chào đón di dân từ nước ngoài đến bờ biển của mình, Quốc Hội Hoa Kỳ đã thông qua Đạo Luật Nhập Cư, hạn chế số lượng và nhóm đối tượng có thể nhập cư và lưu trú hợp pháp tại Hoa Kỳ.

 

Đạo luật này còn gây ra sự bài ngoại và chia rẽ sâu sắc ở Hoa Kỳ về nguồn gốc của dân nhập cư. Nó cắt giảm nhập cư quy mô lớn, đặc biệt là từ Châu Âu và Châu Á, cho đến khi nào Hoa Kỳ bị thiếu lao động, mà ở trong nước không có đủ nhân lực để đáp ứng.

 

Vào những năm 1960, luật nhập cư được cải cách, mở cửa cho làn sóng nhập cư từ Châu Á nhằm giải quyết tình trạng thiếu nguồn lao động tại Hoa Kỳ.

 

Nhưng ngày nay, một lần nữa, các chính trị gia ở Hoa Kỳ đang đề nghị những biện pháp mới để hạn chế nhập cư. Phần lớn các biện pháp đó là tập trung gây khó khăn cho quá trình xin tị nạn – đối với việc cho phép di dân ở lại Hoa Kỳ hợp lệ nếu họ có lý do chính đáng sợ bị bắt giữ ngay trên quê hương của họ.

 

Tổng cộng, các viên chức biên giới Hoa Kỳ đã bắt hơn 1.1 triệu người vượt biên trái phép vào Hoa Kỳ từ tháng 4 năm 2022 đến tháng 3 năm 2023 – tăng mạnh so với những năm trước, khi số người vượt biên trái phép mỗi năm không tới 300,000 người.

 

Chính quyền Hoa Kỳ hiện đang tăng cường trục xuất, nhanh chóng đưa di dân vượt biên bất hợp pháp quay trở lại quốc gia của họ.

 

Phản ứng đối với vấn đề nhập cư đang thay đổi

 

Trên toàn thế giới, làn sóng di cư quốc tế đến các nước giàu đạt mức cao nhất mọi thời đại trong năm 2022. Vậy, các quốc gia khác, như Canada và Đức, phản ứng thế nào với việc di dân vượt biên bất hợp pháp, không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ?

 

Có một giải pháp là cải cách hệ thống nhập cư để khiến cho việc trục xuất trở nên dễ dàng hơn. Thí dụ, Đức đang phải đối mặt với tình trạng số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp ngày càng gia tăng.

 

Vào cuối năm 2023, Thủ tướng Đức Olaf Scholz tuyên bố ủng hộ việc trục xuất quy mô lớn đối với những di dân bị từ chối tị nạn. Trong nửa đầu năm 2023, Đức đã trục xuất gần 8,000 người, nhiều người trong số họ là di dân chạy nạn từ cuộc chiến ở Ukraine. Tổng cộng, ước tính có 92,119 người nhập cư vào Đức bất hợp pháp từ tháng 1 đến tháng 9 năm 2023.

 

Các biện pháp cải cách mới của chính phủ Đức sẽ khiến cho số vụ trục xuất còn tăng nhiều hơn, vì không còn yêu cầu các viên chức phải thông báo trước về việc trục xuất.

 

Ý, quốc gia cũng đang phải đối mặt với làn sóng nhập cư lớn từ Bắc Phi, gần đây đã tăng gấp đôi thời gian có thể giam giữ những di dân không có giấy tờ, từ ba tháng lên ít nhất sáu tháng. Quyết định này được coi là một nỗ lực để ngăn chặn ngày càng nhiều di dân vượt biên bất hợp pháp vào Ý.

 

Vào tháng 11 năm 2023, Ý đã ký thỏa thuận xây dựng hai trung tâm giam giữ di dân mới trên Biển Adriatic ở Albania. Điều này cho phép Ý ‘lách luật’ của Liên Minh Châu Âu, vốn yêu cầu các nước thành viên xem xét và giải quyết tất cả các yêu cầu của người xin tị nạn trong vòng một năm kể từ khi họ đến. Vì Albania không thuộc Liên Minh Châu Âu, nên họ có thể nhanh chóng trục xuất những di dân mà Ý gởi tới đó.

 

Vào tháng 12 năm 2023, 27 quốc gia của Liên minh Châu Âu cũng đã biểu quyết cho những thay đổi lớn trong luật tị nạn. Những thay đổi này sẽ giúp các quốc gia trục xuất những di dân không xin được tị nạn dễ dàng hơn. Những nước nào cho phép nhiều người xin tị nạn ở lại thì sẽ được cung cấp tiền hỗ trợ từ Liên Minh Châu Âu.

 

Cách tiếp cận khác

 

Hiện nay, Ý và Hy Lạp đang phải gánh chịu phần lớn gánh nặng di cư ở EU. Hơn 31,000 di dân vượt biên bất hợp pháp, chủ yếu đến từ Syria, đã đến Hy Lạp vào năm 2023, tăng từ 18,000 người vào năm 2022.

 

Quốc Hội Hy Lạp đang xem xét luật mới cho phép nước này cấp giấy phép tạm trú và giấy phép làm việc cho hàng chục ngàn di dân vượt biên trái phép để giải quyết tình trạng thiếu lao động.

 

Hy Lạp cũng đang thúc đẩy Liên Minh Châu Âu áp đặt trừng phạt kinh tế đối với các nước, như Pakistan, từ chối nhận lại những di dân vượt biên bất hợp pháp bị Hy Lạp trục xuất.

 

Gần đây, Canada cũng đang chứng kiến làn sóng di cư bất hợp pháp vào Quebec và những nơi khác, làm dấy lên nhiều lo ngại, một phần do nhận thức về sự gia tăng dân số bất ngờ cũng đang làm tăng chi phí nhà ở vốn đã cao ở nước này. Canada đã trục xuất 7,232 người nhập cư không có giấy tờ trong sáu tháng đầu năm 2023 – tăng khá nhiều so với 7,635 vụ trục xuất mà nước này đã thực hiện trong cả năm 2021.

 

Vào tháng 12 năm 2023, Canada thông báo rằng họ đang có kế hoạch cho phép những người nhập cư vào đất nước với thị thực ngắn hạn hợp lệ, và những người tiếp tục sinh sống ở Canada sau khi thị thực hết hạn, được nộp đơn ghi danh thường trú nhân. Điều này chủ yếu sẽ ảnh hưởng đến sinh viên nước ngoài và lao động thời vụ.

 

Tương lai mơ hồ

 

Trở lại với trường hợp của Hoa Kỳ, cuộc chiến về nhập cư vẫn đang diễn ra, trong bối cảnh Đảng Cộng Hòa đang mong muốn siết chặt vấn đề, còn Đảng Dân Chủ thường muốn né tránh các điều luật mới khắc nghiệt có thể dẫn đến nhiều vụ trục xuất và các đợt truy quét di dân vượt biên bất hợp pháp.

 

Theo truyền thống, Đảng Dân Chủ thường đứng về quyền lợi của di dân nhập cư bất hợp pháp ở Hoa Kỳ. Tuy nhiên, làn sóng di dân kéo đến các thành phố như New York và Chicago trong tình trạng nghèo túng, không nghề ngỗng và không có chỗ ở đang gây căng thẳng nghiêm trọng cho chính quyền các thành phố này. Tháng 9 năm 2023, Thị trưởng New York Eric Adams đã kêu gọi chính phủ liên bang giúp đỡ giải quyết cuộc khủng hoảng mà ông gọi là ‘không có hồi kết.’

 

Nguyên Hòa biên dịch 

Nguồn: “The US is struggling to handle an immigration surge – here’s how Europe is dealing with its own influx” được đăng trên trang TheConversation.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.