Hôm nay,  

Cuối năm đóng thuế, đầu năm gặp bác sĩ

1/6/201801:09:00(View: 7123)
Cuối năm đóng thuế, đầu năm gặp bác sĩ
 
Bùi Văn Phú

 

Những ngày cuối năm 2017 tôi đã phải vội trả thuế nhà đất, dù hạn chót là đến tháng 4/2018. Vừa sang Năm Mới bị cúm lây lan, nằm bẹp ở nhà mấy ngày không khỏi nên phải gặp bác sĩ.

 

Những lúc ở sở thuế quận hạt hay khi ngồi chờ gặp bác sĩ, chờ mua thuốc, tôi lan man nghĩ đến chuyện thuế và bảo hiểm y tế ở Mỹ.

 
blank

H01: Bệnh nhân chờ mua thuốc ở một trụ sở y tế Kaiser tại miền Bắc California (Ảnh: Bùi Văn Phú)

 

  

Tổng thống Donald J. Trump làm chủ Bạch Ốc vừa được một năm và năm qua chính phủ của ông đã đề xuất hai chính sách có ảnh hưởng đến toàn dân, nhưng ông chỉ đạt được một.

 

Mới nhận chức ông muốn hủy bỏ Obamacare và thay thế bằng một chính sách khác, ông thất bại. Chính quyền Trump chỉ đạt được một thay đổi là, từ nay không ai bị bắt buộc phải mua bảo hiểm y tế và sở thuế IRS không được phạt những người dân không mua bảo hiểm như vài năm qua với chính sách Obamacare.

 

Obamacare rất phức tạp, vì giá cả tùy thuộc vào các yếu tố như gia cảnh, thu nhập mỗi năm, tuổi tác, nơi cư trú, đang có bệnh gì không và sau cùng là muốn mua loại bảo hiểm nào: đồng (Bronze), bạc (Silver), vàng (Gold) hay bạch kim (Platinum).

 

Nghe ra mua bảo hiểm y tế ở Mỹ cứ như thi đua thể thao giành huy chương. Mua loại đồng rẻ nhất thì khi gặp bác sĩ, có mua thuốc, nhập viện thì bảo hiểm chỉ trả 60%, còn 40% bỏ tiền túi ra. Loại này dành cho người trẻ, chẳng mấy khi bị bệnh, chẳng biết mặt bác sĩ, y tá hay dược sĩ là ai.

 

Loại bạc bỏ 30% tiền túi, loại vàng bỏ 20% tiền túi. Còn loại cao nhất là bạch kim, dĩ nhiên là giá mắc nhất thì khi phải đi gặp bác sĩ, phải nhập viện hay qua giải phẫu thì bảo hiểm sẽ trả 90% tốn phí, bệnh nhân trả 10%. Loại này dành cho những người đã lớn tuổi và hay đau ốm, ra vào bệnh viện thường xuyên, nhưng chưa đến 65 tuổi, vì từ tuổi này trở lên đã có chính sách Medicare của nhà nước dành riêng cho các cụ cao niên.

 

Ở California có bảo hiểm của chính phủ mang tên Covered California. Các công ti bảo hiểm tư nhân như Anthem Blue Cross, Blue Shield, Kaiser, Oscar, Aetna, Health Net cũng cho mọi người mua, hoặc đổi với chương trình của chính phủ.

 
blank

H02: Cư dân California chờ trả thuế nhà đất sớm hơn thời hạn để được khấu trừ trong hồ sơ thuế 2017 (Ảnh: Bùi Văn Phú)

 

Theo cách tính từ mạng ObamacareUSA.org để người mua có thể so sánh, một gia đình gồm vợ chồng và hai người con ở tuổi trung học với lợi tức 100 nghìn đô, bảo hiểm loại đồng chừng 18 nghìn đô cho một năm, chưa có bảo hiểm chữa răng và không được chính phủ trợ cấp giảm giá. Mua loại bạch kim giá chừng 30 nghìn một năm.

 

Nếu vợ hay chồng làm việc ở những nơi có chính sách bảo hiểm cho nhân viên, công ty sẽ trả tiền cho quỹ bảo hiểm y tế.

 

Ba thập niên trước gia đình tôi cũng có bảo hiểm Kaiser, khi đi gặp bác sĩ, mua thuốc đều không phải trả đồng nào. Nhưng tốn phí y tế ngày một tăng, giá bảo hiểm cũng tăng và Kaiser tính lệ phí mỗi lần khám bệnh, gọi là co-pay, 5 đô rồi lên 10 đô và mua thuốc cũng phải trả vài đô.

 

Đầu thập niên 1990, dưới thời Tổng thống Bill Clinton, Đệ Nhất phu nhân Hillary muốn có bảo hiểm y tế toàn dân, gọi là universal care, cho mọi người dân được chữa trị giống nhau, như ở các nước Canada hay châu Âu. Nhưng dự luật đã không được Quốc hội thông qua.

 

Với Obamacare, sau nhiều năm bàn thảo Quốc hội mới ra được chính sách vào năm 2013.

 

Những gia đình có lợi tức thấp được lợi nhiều nhất từ Obamacare, vì được chính phủ trợ cấp tiền bảo hiểm và chỉ phải trả lệ phí thấp khi gặp bác sĩ hay mua thuốc theo toa. Gia đình có lợi tức trung bình hay cao đã không được chính phủ tài trợ và còn phải trả giá cao hơn rất nhiều.

 

Mấy ngày đầu năm bị cảm cúm, tôi vào gặp bác sĩ. Trạm y tế của Kaiser gần nhà đông kín người bệnh vì năm nay thuốc chủng chỉ hiệu quả 10%. Khi nghe cô thư ký nói co-pay là 125 đô làm tôi giật mình. Hỏi vì sao cao thế, cô trả lời chính sách đã thay đổi từ đầu năm. Mua thuốc ho, thuốc xịt mũi tốn thêm 35 đô nữa. Năm ngoái gặp bác sĩ trả 70 đô, mua một ống thuốc ngứa gần 100 đô. Người nhà có chuyện gọi xe cứu thương chở vào cấp cứu tốn 3500 đô.

 

May là gia đình có chính sách bảo hiểm từ nơi làm việc nên cũng chưa phải bỏ tiền túi ra. Theo cách tính của Kaiser, ngoài bảo hiểm y tế nơi làm việc đã đóng, gia đình còn có HAS – Health Savings Account – mà mỗi tháng cơ quan cho thêm 500 đô nên gia đình phải dùng hết số tiền này trước, vì thế phải trả co-pay nhiều.

 

Có bảo hiểm từ nơi làm việc mà còn rắc rối như thế. Nếu làm chủ cơ sở thương mại như nhà hàng, tiệm sơn móng tay, sửa xe, bán đồ tạp hóa và phải tự tìm mua bảo hiểm y tế cho mình, cho gia đình, hay là chủ hãng xưởng nhỏ phải mua bảo hiểm cho nhân viên thì sẽ thấy sự phức tạp của chính sách y tế Obamacare.

 

Có lẽ chỉ các cụ cao niên trên 65 tuổi, thuộc diện nghèo, mới chẳng phải lo tốn phí bảo hiểm sức khoẻ và còn được chăm sóc đầy đủ. Gặp bác sĩ hay mua đủ các loại thuốc để giảm cao máu, cao mỡ, cao đường hay phong thấp, đau nhức, an thần đều miễn phí.

 

Nếu bệnh nặng phải vào nhà thương, nhân viên thử máu, nước tiểu, đo tim mạch, chụp quang tuyến xương, tim gan, đường hô hấp, soi ruột non, ruột già, nếu có bệnh được giữ lại chữa trị. Không biết tiếng Anh cũng chẳng lo, luôn có dịch vụ thông dịch đủ mọi thứ tiếng: Việt, Hàn, Hoa, Mường, Nga v.v… 24/24. Đủ khoẻ bác sĩ cho về, ít tuần sau nhận hóa đơn gần chục nghìn đô thì đã có Medicare, Medicaid của nhà nước trả hết.

 

Nếu có bảo hiểm thì trong trường hợp như trên dù là loại bạch kim cũng phải bỏ tiền túi một nghìn đô, loại đồng thì bốn nghìn.

 

Có phức tạp hay không và lợi cho ai nhiều nhất, sau bốn năm áp dụng Obamacare, đa số dân Mỹ vẫn thích chính sách này nên dù Quốc hội và hành pháp đều do Đảng Cộng hòa lãnh đạo nhưng Tổng thống Trump đã không thể thay thế nó bằng một chính sách khác.

 

Nếu bảo hiểm y tế là một chính sách khó hiểu thì chính sách về thuế mới được ông Trump ký thành luật vào những ngày cuối năm 2017 xem ra rất dễ hiểu và chỉ cần làm một hai con tính cộng trừ là có thể nhìn ra ngay.

 

Với chi phiếu tiền lương của tháng 1/2018, so với tháng 12/2017 người thọ thuế sẽ nhìn thấy ngay mức thuế của mình tăng hay giảm theo chính sách thuế mới.

 

Luật thuế mới đơn giản nếu chỉ có những khoản khấu trừ căn bản. Phức tạp hơn nếu khai chi tiết với những số tiền đầu tư hay khoản chi được luật thuế cho phép khấu trừ như học phí đại học, chi phí y tế, thuế nhà đất hay tiền đóng góp cho nhà thờ, trường học, cho các hội từ thiện. Những chi tiêu hay đóng góp này được phép trừ đi để giảm lợi tức phải chịu thuế.

 

Để cho dễ hiểu, lấy thí dụ một người độc thân đi làm và sau khi trừ đi các khoản khấu trừ cho phép, nếu lợi tức phải chịu thuế liên bang là 30 nghìn đô thì sẽ phải nộp thuế 15% theo mức cũ, 12%, theo mức mới. Như thế đem về thêm được 900 đô.

 

Nếu lợi tức phải chịu thuế là 50 nghìn đô, một người độc thân phải nộp thuế 25% theo mức cũ, 22% mức mới, tức là được giảm thuế 1500 đô.

 

Nhà nào có hai vợ chồng cùng đi làm, khai thuế chung và lợi tức phải đóng thuế là 100 nghìn đô, theo mức thuế cũ là 25%, mức mới 22%, như thế đem về cho gia đình thêm 3 nghìn đô.

 

Nếu lợi tức phải chịu thuế là 200 nghìn đô thì mức thuế sẽ giảm từ 28% xuống 24%. Như thế vợ chồng sẽ đem về thêm 8 nghìn đô.

 

Cặp vợ chồng có lợi tức thọ thuế 300 nghìn đô, sẽ được giảm từ 33% xuống 24%, đem về cho gia đình được 27 nghìn đô.

 

Chính sách thuế của chính quyền Trump có điều khoản sẽ giới hạn mức khấu trừ các khoản thuế tiểu bang không cho quá 10 nghìn đô. Vì thế rất nhiều cư dân California trong những ngày cuối năm 2017 đã vội đến văn phòng quận hạt lo trả thuế nhà đất trước ngày 31/12 để được khấu trừ vào hồ sơ thuế 2017. Giá nhà trung vị ở vùng Vịnh San Francisco hiện nay là 800 nghìn và thuế nhà đất khoảng 10 nghìn đô một năm.

 

Sống ở Mỹ thường nghe nói có hai điều không thể tránh được là thuế và cái chết. Tôi thì cho là thuế và bệnh, vì người chết rồi sẽ không còn cơ hội lên tiếng.

 

Chắc chắn không ai tránh khỏi thuế. Mua một món hàng hay đổ xăng là người tiêu dùng đã phải trả nhiều thứ thuế. Có việc làm là nhà nước đã lấy thuế ngay.

 

Bệnh cũng không tránh được nhưng không biết khi nào nó len lỏi vào thân thể. Nếu có việc làm, có thu nhập mà không có bảo hiểm thì sẽ trả nợ lâu dài nếu phải nhập viện.

 

Chính phủ nào đưa ra các chính sách về thuế và bảo hiểm y tế hợp lý, tốt cho nhiều người, chính phủ đó sẽ được lòng dân.

 

© 2018 Buivanphu

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.