Hôm nay,  

Bối cảnh của những phản hồi dự thảo 4 Luật Tín ngưỡng, Tôn giáo

07/05/201500:01:00(Xem: 6295)
Bối cảnh của những phản hồi dự thảo 4 
Luật Tín ngưỡng, Tôn giáo 
 
Thục-Quyên
Cho đến hôm nay, ngày 5/05/2015, có vẻ chỉ có Hội đồng Giám mục Việt Nam cũng như hai tòa giám mục  Bắc Ninh và Kontum mới chính thức có phản hồi với chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng và Ban Tôn giáo Chính phủ về dự thảo thứ 4 Luật Tín ngưỡng, Tôn giáo. (LuậtTNTG)
Trong thư đề ngày 28/04/2015 Toà Giám Mục Kontum đã tỏ sự bất bình, vì một vấn đề quan trọng như góp ý vào một dự thảo Luật gồm 71 điều, mà Ban Tôn giáo Chính phủ đòi hỏi phải được thực hiện trong vòng 13 ngày
(từ 22/04 đến 5/05/2015) với câu phủ đầu :
"Hết thời hạn trên, nếu không nhận được văn bản góp ý của Quý vị xin được hiểu là đã đồng ý với dự thảo Luật".
Và như vậy, thì ngày 5/05/2015 đã qua, nếu các tổ chức tôn giáo khác không gởi văn bản phê bình thì phải kết luận là dự thảo đã được đa số ủng hộ?
 
Lại một lần nữa, phải công nhận sở trường của nhà nước cộng sản Việt Nam: giăng những cái bẫy tuy thô thiển, ấu trĩ, nhưng rất hiệu nghiệm. Lần này con mồi đầu tiên sập bẫy nặng là cơ quan truyền tin RFI với bài
" Hội đồng Giám Mục Việt Nam bác bỏ dự luật tôn giáo"(1) của ký giả Tú Anh.
Bỏ qua cái tựa đề hợm hĩnh thiếu hiểu biết, vì chính Hội đồng Giám Mục VN cũng chỉ viết là nhận định và góp ý,
ký giả này đã đưa tin "Cách nay 13 hôm, chính phủ Việt Nam yêu cầu các chức sắc lãnh đạo tôn giáo cho biết ý kiến về « dự thảo luật tín ngưỡng tôn giáo » mà kỳ hạn sau cùng là hôm nay 05/05/2015"  để đi đến kết luận
"Phản ứng của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam nói chung và của một số vị giám mục nói riêng được truyền thông quốc tế xem là can đảm". Không hiểu truyền thông quốc tế nào?
Rơi vào bẫy một cách thảm hại!
Vì chính phủ Việt Nam không hề gửi công văn về việc góp ý Dự thảo 4 Luật TNTG cho " các chức sắc lãnh đạo tôn giáo"!

Ban Tôn giáo Chính phủ chỉ gửi công văn về việc góp ý đến những tổ chức tôn giáo có đăng ký với họ và được nhà nước công nhận!
Một chi tiết quan trọng vượt bực, cho thấy tính gian lận xảo quyệt của Ban Tôn giáo Chính phủ!
Từ năm 2004 với Pháp lệnhTín ngưỡng Tôn giáo Nghị định về kiện toàn tổ chức bộ máy làm công tác tôn giáo thuộc ủy ban nhân dân các cấp, cũng như  năm 2012 Nghị định 22, Quy định chi tiết và biện pháp thi hành Pháp lệnh Tín ngưỡng Tôn giáo tinh vi hơn hẳn những Sắc lệnh Tôn giáo năm 1955 của Hồ Chí Minh, Nghị quyết Tôn giáo 1997 của Phạm văn Đồng, 
nhà nước Việt nam đã bủa vây các hoạt động tín ngưỡng, tôn giáo và xiết chặt rồi dùng một thủ tục hành chánh là "đăng ký" để loại hàng loạt các tổ chức tín ngưỡng, tôn giáo ra ngoài vòng pháp luật . Để bây giờ những tổ chức đó đã không chính thức tồn tại thì làm gì có quyền được nhà nước mời góp ý vào Dự thảo Luật TNTG ?
 
Mọi cá nhân, tổ chức tín ngưỡng, tôn giáo nên chính thức có ý kiến về Dự thảo Luật
Sự thật là cho tới hôm nay, ngày 5/05/2015, trong số những tổ chức tôn giáo có đăng ký và được nhà nước công nhận, chỉ có Hội đồng Giám mục Việt Nam cũng như hai tòa giám mục  Bắc Ninh và Kontum mới chính thức có phản hồi với chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng và Ban Tôn giáo Chính phủ về dự thảo 4 Luật TNTG 
Đây là một hành động tự trọng và nhất là khôn ngoan.
Chấp nhận đội cái vòng kim cô tam bậc trên đầu, " đăng ký sinh hoạt tôn giáo“, rồi " đăng ký hoạt động tôn giáo“, đến " đăng ký tổ chức tôn giáo" thì chỉ còn là  những nô lệ, những tay sai thấp hèn, nói chi đến chữ Tự Do? (2)
 
Hội đồng Giám mục VN lần này đã làm gương cho các tổ chức tôn giáo bạn, không vì đã "đăng ký" mà phải cúi đầu thần phục mọi sai xử của Ban Tôn giáo Chính phủ. Con đường của giáo hội Thiên chúa giáo Roma là một con đường uyển chuyển, không sợ "tiếp cận" với nhà cầm quyền vô thần cộng sản, nhưng không mất mình vì vài quyền lợi lặt vặt.
 
Trang nhà của Bộ Nội Vụ (3) đăng gia hạn thời gian góp ý là 16/04/2015 - 16/06/2015
Hy vọng tất cả những cá nhân, nhóm, tổ chức tín ngưỡng tôn giáo, không cần phải được mời góp ý riêng, vẫn lên tiếng, với những thí dụ cụ thể, chứng minh cho thế giới thấy người dân Việt Nam đòi tự do tín ngưỡng, tôn giáo và làm chủ tình thế để buộc nhà cầm quyền phải tôn trọng quyền tự do tư tưởng, tự do lương tâm và tự do tôn giáo theo điều 18 của Công ước quốc tế về Quyền dân sự và Chính trị (ICCPR) .
__________________________________________________________________________________________
 

.
,

Ý kiến bạn đọc
12/05/201501:23:00
Khách
quý vị đang ở cung trăng chăng?chưa hề có một văn bản quy phạm pháp luật nào ở trên đưa xuống cho dân thảo luận góp ý mà các ý kiến chính đáng của dân được ghi nhận để cấp trên điều chỉnh dự thảo luật ( nếu có vị nào phát hiện chúng tôi nói sai xin vui lòng dẫn chứng dầu chỉ một trong cả nghìn dự thảo luật đã được trên đưa xuống cho dân góp ý)
08/05/201500:15:28
Khách
Ngoài những điểm tích cực, bài này cuả Thục Quyên vừa sai sự thực vừa công kích phóng viên Tú Anh cuả đài RFI một cách ..."khó hiểu"?
* Hợm hĩnh ở chỗ nào?(không thấy Th/Q chỉ ra)
* Còn sai sự thực là đây:
-Hai văn thư cuả hai Toà GM Kon Tum và Vinh nói rõ họ nhận được bản GÓP Ý nên họ mới gửi đi "ý kiến cuả họ (nên đọc lại hai v/t này tại Vietcatholic.net).
-Hội Đồng GMVN chỉ "nhận định, góp ý" như Thục Quyên nói hay Văn Thư cuả HĐGMVN "bác bỏ" đúng như p/v Tú Anh cuả đài RFI nói.
Nhận định và góp ý mà Văn Thư viết đại ý:
* KHÔNG ĐỒNG Ý Dự Thảo 4 Luật Tín Ngưỡng -Tôn giáo.
* Nhà Nước soạn lại một dự thảo khác để phù hợp....
* Bản mới phải được tham khảo ý kiến từ CÁC TỔ CHỨC TÔN GIÁO...
Như thế theo Thục Quyên thì "chưa đủ mạnh" để nói là HĐGMVN bác bỏ mà phải nói thẳng thừng là "chúng tôi BÁC BỎ, KHÔNG CHẤP NHẬN" mới đúng với tiếng Việt?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.