Hôm nay,  

Bầy Chuột Người!

12/07/201400:00:00(Xem: 4623)
Việt Nam ngày nay khắp các tỉnh thành nào cũng có nhiều con trẻ, người già đến trung niên, cả thanh niên bán vé số!

Theo thống kê của chính quyền Việt Nam đã xoá đói giảm nghèo tốt, nên không còn kẻ ăn mày đầu đường cuối phố, có lẽ vì thế mạng lưới của những kẻ khốn cùng cũng chuyển sang một hình thức khác trong ánh mắt đỏ hoe của người dân nhìn nhau: chỉ có cán bộ cộng sản và mấy ông đại diện xoá đói của Liên Hợp Quốc là chắc chắn không còn nghèo mà còn xoá đi cái nghèo của người giàu để giàu hơn.

Thật vậy, các nhà đầu tư đến Việt Nam cho đến lúc ra đi chẳng may bị lột sạch không còn đồng nào cũng đã có cái lời lãi về gái, may mắn hơn nữa thì có vợ Việt Nam. Thật tuyệt vời như bài giảng nổi tiếng trên núi về tám mối phúc thật của Đấng Christ “Phúc cho những ai đói khát công chính vì họ sẽ được no đủ”*, ở đây và bây giờ những kẻ nhờ nhân danh công chính sẽ được no say mọi thứ.

Dạo trên những con phố, cuộc đời sao mà nặng trĩu mùi trần ai đến thế. Trẻ em lang thang trông ngơ ngác nhìn người khách lạ và dán con mắt dõi theo khiến ai cũng có thể đoán được phần nào sự đói khát của các em đã kéo dài tự bao giờ. Một em bé tàn tật trên chiếc xe lăn với những tờ báo cùng lời mời gọi mọi người xin chút lòng trắc ẩn như chuyển thông tin nào đó về hiện thực của xã hội hơn là nội dung của khoảng chừng bảy trăm tờ báo đang làm công việc trường ca của người nô lệ trên đất nước này.

Một em bé gái ngồi mút tay thay cho bình sữa bên một góc trụ đèn. Cái nhìn vô tư. Không nói. Không khóc. Không có gì hết. Con đến thế giới này và một trần gian không có gì cả với con! Một cháu lớn hơn không còn mút tay, nhưng tay kia cầm một cái bát, nhìn kỹ là cái gáo dừa, cháu chỉ còn đủ sức để ghì cái bát khỏi bay theo gió. Trong ánh mắt như khô lại, đúng hơn vì thiếu dinh dưỡng như muốn kêu gọi khách qua đường: cháu có thể làm gì để vượt qua hoàn cảnh, cháu không muốn làm nghề ăn xin… Xa xa những người phụ nữ buôn thúng bán bưng đang vươn vai vừa bán vừa chạy vì công an đang làm luật với những khoản qui định mới không được bán hàng rong trong thành phố.

Một bé trai tay bế em đang chậm bước trên các góc đường không buồn đuổi những con ruồi luôn bay qua lại trên gò má cháy nám đen có lẽ chúng không bao giờ biết rửa mặt. Nhiều cháu bé gái đang đội thúng quá nặng, thân người bé nhỏ muốn sụn lại, mái tóc thơ xõa xuống, cái đầu bé nhỏ kia tưởng chừng như dẹp lại trong không gian có chiều kích khác. Bên lề đường vài chiếc dù rách được vá lại giăng ra che nắng trời cùng sương gió đủ cho hai chị em săn sóc nhau trong khi chờ bố mẹ chúng đi tần tảo đâu đó có lẽ nơi các thùng rác. Và lại kìa, một chiếc bao tải đầy ve chai, phế liệu trên vai các bé gái mười ba, mười bốn… với những đôi mắt không còn thể nhìn lên vì cố ráng gượng đôi vai gầy về phía trước như một sự cố gắng cuối cùng trong ngày phải cật lực để có miếng cơm, khoai củ… Nhiều nữa những con trẻ trai gái trong những chiếc mâm đầy bánh cam, bánh dừa nhất là các loại bánh tráng…

Và trên những chiếc xe bóng loáng chạy trên con đường cùng chiều này, ôi những con người gọi là vĩ đại, bất khuất thương dân, suốt một đời vì nước vì non… quý ngài đang ở đâu? Theo các nguồn tin được phổ biến các lãnh tụ cộng sản Việt Nam hiện nay người nào cũng vài tấn vàng và hàng chục tỷ đô la tại các ngân hàng nước ngoài. Tham nhũng ai cũng rõ, nó đã bén rễ sâu từ thượng tầng đến hạ tầng, nên mới có lời truyền miệng trong dân gian về chuyện đòi lại đất đai: xin các quan tham từ Đồ Sơn đến Ngã Năm chuồng chó ở Gò Vấp, Sài Gòn và khắp mọi miền đất nước, hãy cho chúng em cùng ăn đất theo với. Ngày xưa Tổ tiên có lời dạy đói thời cạp đất mà ăn… còn ngày nay càng chịu cúi đầu, khom lưng cạp đất bất kể lễ nghĩa liêm sĩ sẽ càng giàu to.

Câu hỏi tại sao thân phận người Việt mãi long đong? Những con mắt dõi nhìn như dán sát vào con ngươi khách bộ hành không ai không động lòng trong thức tỉnh. Những bước chân của bao kẻ khốn cùng đều muốn đi đồng hành cùng đồng loại nhưng đã có một cái gì đó khiến họ không nhích được dù là “xin cho con hằng ngày dùng đủ”**. Nó có thể là số kiếp, số phận. Nó có thể là ơn của sự thử thách để có thể được vào nước thiên đường mà vốn “con lạc đà chui lỗ kim còn dễ hơn người giàu vào được nước Trời…”***. Nhưng nếu triết lý của sự sống là như thế hay của quan điểm thần học, như vậy hà tất con người sinh ra chỉ trong bản thể duy nhất với lòng hân hoan cùng mọi hoàn cảnh. Câu hỏi tại sao thật to lớn như nói lên thân phận con người không bao giờ như các nhà thần học, triết gia lý giải. Nó chỉ có thể như sự ràng buộc triết học làm con sen cho thần học hoặc ngược lại, nghĩa là cái tự do thật sự của con người một khi hữu thể sống và có quyền quyết định chọn lựa thứ triết lý sống cho chính mình.

Những lãnh tụ cộng sản nở nụ cười toe toét trên miệng cùng các câu khẩu hiệu hô vang và tự vỗ tay tán thưởng như một sự thành công trên bao xác người đã phải nằm xuống. Giữa Sài Gòn, bên vệ đường với hình ảnh năm bảy em bé lúc nhúc không quần áo, thịt da đứa nhỏ hãy còn đỏ au, đứa lớn trong cháy rám nắng như một đàn chuột con. Đó là hình ảnh đảng lãnh đạo nhân dân làm chủ. Những ông chủ, bà chủ, con chủ… trở thành những bầy chuột người, còn những đầy tớ nhân dân là cán độ đảng viên thời căn nhà của Nguyên Tổng Bí Thư, vua một nước, Lê Khả Phiêu là điển hình với cả cách ăn chơi trụy lạc như qua Tàu vì mê gái để cho chúng quay phim, các bí thư lớn nhỏ nào ngày nay đều là những tư bản đỏ… quả là một sự dối trá với nhân dân, nguỵ tín với chính mình và là sự vong thân của cả tập đoàn lãnh đạo cộng sản Việt Nam.

Những dịp các ngày lễ, Tết Tây rồi Tết Ta trong sự mừng lo của người dân Việt sẽ đến, đã từng đến và cùng trôi theo giòng thời gian, chỉ có những hữu thể kia hãy còn rất trẻ đang lang thang trong lời mời gọi xin cho được đánh đôi giày của ai đó, khách là ai cũng được dù Tàu, Nga, Mỹ… cố để kiếm sống mà tồn tại. Hình ảnh của con trẻ trên lề đường đứa nằm, đứa đứng, chạy ngược xuôi lề trái, lề phải… sao trông giống con cháu chúng ta có nguồn cội Lạc Hồng quá vậy? Có phải thật vậy hay sao?

Trong đó có cả con cái các tù nhân lương tâm, bố mẹ khi ra tù không có công ăn việc làm, nhất là trong người phải chịu bao thứ bệnh tật lây nhiễm từ trại giam, người viết chứng kiến một bạn tù bị ung thư phổi không có tiền ăn chứ đừng bàn đến chuyện mua thuốc, án chung thân và chết trong cùng kiệt. Nhiều và hầu hết các bạn tù chính trị của chúng tôi là như vậy đó! Nhưng ai cũng kiên cường, vui vẻ lúc ra đi. Xin những ai lớn tiếng nhân danh về tù lương tâm sẽ có một giây phút nào đó nhìn lại lòng mình?

Mọi người Việt Nam ngày nay điều biết những gì đang xảy ra trên đất nước mình, Cộng sản nó như cái ung di căn đã vỡ như qua câu chuyện khi người Nhật trên cùng lữ hành, bỗng nghe và biết đó là hai người Việt đang xầm xì gì đó và liền bỏ chạy vì sợ ăn trộm. Hình ảnh người Việt trên đất Nhật ngày nay là phường trộm cướp… Ai đã đưa đến nông nỗi này, chúng ta đều biết. Chỉ có điều từ cái biết đến chỗ sẽ làm gì, từ tri thức đến hành động ngay của chính mỗi người có nguồn gốc Việt để chính chúng ta và hậu duệ có quyền hy vọng những gì?

Từ bầy chuột người đến trộm cướp xảy ra ở khắp mọi nơi mọi lúc, nơi nào cũng cướp đặc biệt với các loại ma túy tổng hợp từ Trung Quốc gần đây khiến kẻ cướp không còn nhân tính: cướp đi đôi với hiếp và giết! Nó không còn là sự gặm nhấm của chuột: cướp đêm là giặc cướp ngày là quan! Nhưng nó đã biến thành hệ thống mafia của các quan tham từ địa phương đến trung ương, từ thượng tầng kiến trúc đến hạ tầng cơ cấu!

Cộng sản Việt Nam đã thối rữa!

Bấy nhiêu đủ làm tiền đề cho học thuyết nhân quyền ra đời và đã ra đời, góp phần trong cây gậy dẫn đường hầu cùng nhau đứng lên sống với cho ra bộ mặt con người!

Nguyễn Quang

- Chú thích:

*Matthêô, Bài Giảng Trên núi, 5.6

**Trích từ Kinh Lạy Cha.

***Mattthêô, 19.23

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.