Chiều ngày chủ nhật 11 tháng 3 năm 2012, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, chủ tịch Ủy Ban Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản đã tổ chức một cuộc tiếp tân tại khuôn viên trong tư gia để chào mừng tân đại sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội, ông David B. Shear. Khoảng 120 người tham dự, đặc biệt có một vài nhân vật Cao Đài và Hòa Hảo trong y phục tu sĩ, có 10 khách Mỹ, còn lại đa số là đồng hương bao gồm đại diện các đoàn thể hội đoàn cùng các nhân sĩ và các cơ quan truyền thông. Bác sĩ Quân là bào huynh của bác sĩ Nguyễn Đan Quế, chủ tịch Cao Trào Nhân Bản tại Việt Nam.
Gần 20 năm sau khi chấm dứt chiến tranh Việt Nam (vào ngày 30 tháng 4 năm 1975), Hoa Kỳ mở văn phòng liên lạc tại Hà Nội vào ngày 28 tháng 1 năm 1995. Hai quốc gia có liên lạc ngoại giao từ ngày 11 tháng 7 năm 1995 qua việc bổ nhiệm sứ thần L. Desaix Anderson là Xử Lý Thường Vụ Quyền Đại Sứ.
Theo dòng thời gian thì có các đại sứ sau đây:
- đại sứ Pete Peterson, cựu phi công tù binh chiến tranh tại Hà Nội, cựu dân biểu liên bang, nhậm chức ngày 11 tháng 4 năm 1997, do tổng thống Clinton bổ nhiệm.
- đại sứ Raymond Burghardt, một viên chức của Bộ Ngoại Giao, do tổng thống Bush bổ nhiệm ngày 28 tháng 11 năm 2001.
- đại sứ Michael W. Marine, một nhà ngoại giao chuyên nghiệp được bổ nhiệm ngày 6 tháng 5 năm 2004 dưới thời tổng thống Bush.
- đại sứ Michael W. Michalak, chuyên viên ngoại giao phục vụ lâu năm tại Á Châu, được tổng thống Bush bổ nhiệm ngày 24 tháng 5 năm 2007.
- đại sứ David B. Shear nhậm chức vào tháng 8 năm 2011 do tổng thống Obama bổ nhiệm, ông là một nhà ngoại giao chuyên nghiệp đầy kinh nghiệm, nguyên là phó thứ trưởng ngoại giao chuyên về vùng Đông Á và Thái Bình Dương (Deputy Assistant Secretary for East Asian and Pacific Affairs). Đại sứ Shear đã phục vụ tại Nhật Bản (Sapporo, Tokyo), Trung Hoa (Beijing), Mã Lai Á (Kuala Lumpur), làm việc trong các định chế của bộ ngoại giao liên quan đến Nhật Bản, Đại Hàn, Trung Hoa. Ông đã theo học Waseda University (Nhật Bản), Taiwan National University (Đài Loan), Nanjing University (Trung Hoa); thông thạo Nhật Ngữ và Hoa Ngữ, rành rẽ các phái võ và đấu kiếm của Nhật Bản.
Theo Hiến Pháp Hoa Kỳ thì sau khi tham khảo với Quốc Hội để có sự thỏa thuận, với quốc gia liên hệ để có sự đồng ý; tổng thống sẽ đề nghị và vị được đề nghị sẽ phải điều trần trước Ủy Ban Đối Ngoại của Thượng Viện, chỉ sau khi được Ủy Ban này chấp thuận thì tổng thống mới bổ nhiệm nhân vật này là đại sứ, đại diện Hoa Kỳ tại quốc gia sở tại liên hệ.
Các nhân viên ngoại giao là những viên chức thi hành chính sách của chính phủ bổ nhiệm họ với sự uyển chuyển về ưu tiên để phù hợp với môi trường, thích ứng với tình thế mỗi nơi, ngõ hầu đạt được mục đích trong chính sách; dưới thời tổng thống Bush, Việt Nam được đưa ra khỏi danh sách Country of Particular Concern (CPC) mặc dù các vi phạm nhân quyền trầm trọng không hề giảm bớt; sở dĩ có việc đó vì theo một nhà ngoại giao, tất cả nằm trong quyền lợi chung của quốc gia Hoa Kỳ, trong đó người Mỹ gốc Việt là một thành phần nhỏ trong một cộng đồng Hoa Kỳ rộng lớn bao gồm nhiều sắc dân chủng tộc với những nhu cầu, quan tâm, ý tưởng nhiều khi khác nhau.
Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân có một uy tín rất lớn tại Thượng Viện và đặc biệt với Bộ Ngoại Giao, các vị đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, mỗi năm khi về Bộ Ngoại Giao tường trình đều dành một buổi chiều để gặp gỡ truyền thông báo chí và cộng đồng tại khuôn viên trong tư gia của bác sĩ Quân tại vùng ngoại ô của thủ đô Hoa Thịnh Đốn.
Ngoại trưởng Clinton tuyên bố trong Global Business Conference, lần đầu tiên được Bộ Ngoại Giao tổ chức vào ngày 21 tháng 2 năm 2012, nói đến Jobs Diplomacy và để nhấn mạnh đến tầm quan trọng của giao thương, lần đầu tiên một phó bộ trưởng về phát triển giao thương được bổ nhiệm, đó là ông Robert Hormats (Under Secretary of State for Economic Growth, Energy, and the Environment).
Đại sứ Shear cho biết Hoa Kỳ quan tâm đến nhân quyền trong bối cảnh an ninh tại Biển Đông, sự phát triển kinh tế trong vùng, sự ổn định tại Đông Nam Á, những thay đổi tại Miến Điện, sự phát triển giao thương, sự trợ giúp của Hoa Kỳ về y tế, giáo dục, kỹ thuật đến các quốc gia phía nam của Thái Bình Dương.
Nguyễn Viết Kim
Gần 20 năm sau khi chấm dứt chiến tranh Việt Nam (vào ngày 30 tháng 4 năm 1975), Hoa Kỳ mở văn phòng liên lạc tại Hà Nội vào ngày 28 tháng 1 năm 1995. Hai quốc gia có liên lạc ngoại giao từ ngày 11 tháng 7 năm 1995 qua việc bổ nhiệm sứ thần L. Desaix Anderson là Xử Lý Thường Vụ Quyền Đại Sứ.
Theo dòng thời gian thì có các đại sứ sau đây:
- đại sứ Pete Peterson, cựu phi công tù binh chiến tranh tại Hà Nội, cựu dân biểu liên bang, nhậm chức ngày 11 tháng 4 năm 1997, do tổng thống Clinton bổ nhiệm.
- đại sứ Raymond Burghardt, một viên chức của Bộ Ngoại Giao, do tổng thống Bush bổ nhiệm ngày 28 tháng 11 năm 2001.
- đại sứ Michael W. Marine, một nhà ngoại giao chuyên nghiệp được bổ nhiệm ngày 6 tháng 5 năm 2004 dưới thời tổng thống Bush.
- đại sứ Michael W. Michalak, chuyên viên ngoại giao phục vụ lâu năm tại Á Châu, được tổng thống Bush bổ nhiệm ngày 24 tháng 5 năm 2007.
- đại sứ David B. Shear nhậm chức vào tháng 8 năm 2011 do tổng thống Obama bổ nhiệm, ông là một nhà ngoại giao chuyên nghiệp đầy kinh nghiệm, nguyên là phó thứ trưởng ngoại giao chuyên về vùng Đông Á và Thái Bình Dương (Deputy Assistant Secretary for East Asian and Pacific Affairs). Đại sứ Shear đã phục vụ tại Nhật Bản (Sapporo, Tokyo), Trung Hoa (Beijing), Mã Lai Á (Kuala Lumpur), làm việc trong các định chế của bộ ngoại giao liên quan đến Nhật Bản, Đại Hàn, Trung Hoa. Ông đã theo học Waseda University (Nhật Bản), Taiwan National University (Đài Loan), Nanjing University (Trung Hoa); thông thạo Nhật Ngữ và Hoa Ngữ, rành rẽ các phái võ và đấu kiếm của Nhật Bản.
Theo Hiến Pháp Hoa Kỳ thì sau khi tham khảo với Quốc Hội để có sự thỏa thuận, với quốc gia liên hệ để có sự đồng ý; tổng thống sẽ đề nghị và vị được đề nghị sẽ phải điều trần trước Ủy Ban Đối Ngoại của Thượng Viện, chỉ sau khi được Ủy Ban này chấp thuận thì tổng thống mới bổ nhiệm nhân vật này là đại sứ, đại diện Hoa Kỳ tại quốc gia sở tại liên hệ.
Các nhân viên ngoại giao là những viên chức thi hành chính sách của chính phủ bổ nhiệm họ với sự uyển chuyển về ưu tiên để phù hợp với môi trường, thích ứng với tình thế mỗi nơi, ngõ hầu đạt được mục đích trong chính sách; dưới thời tổng thống Bush, Việt Nam được đưa ra khỏi danh sách Country of Particular Concern (CPC) mặc dù các vi phạm nhân quyền trầm trọng không hề giảm bớt; sở dĩ có việc đó vì theo một nhà ngoại giao, tất cả nằm trong quyền lợi chung của quốc gia Hoa Kỳ, trong đó người Mỹ gốc Việt là một thành phần nhỏ trong một cộng đồng Hoa Kỳ rộng lớn bao gồm nhiều sắc dân chủng tộc với những nhu cầu, quan tâm, ý tưởng nhiều khi khác nhau.
Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân có một uy tín rất lớn tại Thượng Viện và đặc biệt với Bộ Ngoại Giao, các vị đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, mỗi năm khi về Bộ Ngoại Giao tường trình đều dành một buổi chiều để gặp gỡ truyền thông báo chí và cộng đồng tại khuôn viên trong tư gia của bác sĩ Quân tại vùng ngoại ô của thủ đô Hoa Thịnh Đốn.
Ngoại trưởng Clinton tuyên bố trong Global Business Conference, lần đầu tiên được Bộ Ngoại Giao tổ chức vào ngày 21 tháng 2 năm 2012, nói đến Jobs Diplomacy và để nhấn mạnh đến tầm quan trọng của giao thương, lần đầu tiên một phó bộ trưởng về phát triển giao thương được bổ nhiệm, đó là ông Robert Hormats (Under Secretary of State for Economic Growth, Energy, and the Environment).
Đại sứ Shear cho biết Hoa Kỳ quan tâm đến nhân quyền trong bối cảnh an ninh tại Biển Đông, sự phát triển kinh tế trong vùng, sự ổn định tại Đông Nam Á, những thay đổi tại Miến Điện, sự phát triển giao thương, sự trợ giúp của Hoa Kỳ về y tế, giáo dục, kỹ thuật đến các quốc gia phía nam của Thái Bình Dương.
Nguyễn Viết Kim
1. "Reporter Nguyễn Viết Kim to rewrite his report & re-submit.
2. Viet Bao to immediately remove 2 postings of his not-up-to-standard report.
3. Viet Bao to post his revised report only if it meets minimum requirements of reportage.
Hoa Kỳ quan tâm đến nhân quyền trong bối cảnh an ninh tại Biển Đông, sự phát triển kinh tế trong vùng, sự ổn định tại Đông Nam Á, những thay đổi tại Miến Điện, sự phát triển giao thương, sự trợ giúp của Hoa Kỳ về y tế, giáo dục, kỹ thuật đến các quốc gia phía nam của Thái Bình Dương.
I read thru your report, and still do not know: What was the outcome of the meeting?