Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tiếp Tân Gặp Gỡ Đại Sứ Hoa Kỳ

14/03/201200:00:00(Xem: 10589)
Chiều ngày chủ nhật 11 tháng 3 năm 2012, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, chủ tịch Ủy Ban Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản đã tổ chức một cuộc tiếp tân tại khuôn viên trong tư gia để chào mừng tân đại sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội, ông David B. Shear. Khoảng 120 người tham dự, đặc biệt có một vài nhân vật Cao Đài và Hòa Hảo trong y phục tu sĩ, có 10 khách Mỹ, còn lại đa số là đồng hương bao gồm đại diện các đoàn thể hội đoàn cùng các nhân sĩ và các cơ quan truyền thông. Bác sĩ Quân là bào huynh của bác sĩ Nguyễn Đan Quế, chủ tịch Cao Trào Nhân Bản tại Việt Nam.

Gần 20 năm sau khi chấm dứt chiến tranh Việt Nam (vào ngày 30 tháng 4 năm 1975), Hoa Kỳ mở văn phòng liên lạc tại Hà Nội vào ngày 28 tháng 1 năm 1995. Hai quốc gia có liên lạc ngoại giao từ ngày 11 tháng 7 năm 1995 qua việc bổ nhiệm sứ thần L. Desaix Anderson là Xử Lý Thường Vụ Quyền Đại Sứ.
Theo dòng thời gian thì có các đại sứ sau đây:

- đại sứ Pete Peterson, cựu phi công tù binh chiến tranh tại Hà Nội, cựu dân biểu liên bang, nhậm chức ngày 11 tháng 4 năm 1997, do tổng thống Clinton bổ nhiệm.

- đại sứ Raymond Burghardt, một viên chức của Bộ Ngoại Giao, do tổng thống Bush bổ nhiệm ngày 28 tháng 11 năm 2001.

- đại sứ Michael W. Marine, một nhà ngoại giao chuyên nghiệp được bổ nhiệm ngày 6 tháng 5 năm 2004 dưới thời tổng thống Bush.

- đại sứ Michael W. Michalak, chuyên viên ngoại giao phục vụ lâu năm tại Á Châu, được tổng thống Bush bổ nhiệm ngày 24 tháng 5 năm 2007.

- đại sứ David B. Shear nhậm chức vào tháng 8 năm 2011 do tổng thống Obama bổ nhiệm, ông là một nhà ngoại giao chuyên nghiệp đầy kinh nghiệm, nguyên là phó thứ trưởng ngoại giao chuyên về vùng Đông Á và Thái Bình Dương (Deputy Assistant Secretary for East Asian and Pacific Affairs). Đại sứ Shear đã phục vụ tại Nhật Bản (Sapporo, Tokyo), Trung Hoa (Beijing), Mã Lai Á (Kuala Lumpur), làm việc trong các định chế của bộ ngoại giao liên quan đến Nhật Bản, Đại Hàn, Trung Hoa. Ông đã theo học Waseda University (Nhật Bản), Taiwan National University (Đài Loan), Nanjing University (Trung Hoa); thông thạo Nhật Ngữ và Hoa Ngữ, rành rẽ các phái võ và đấu kiếm của Nhật Bản.


Theo Hiến Pháp Hoa Kỳ thì sau khi tham khảo với Quốc Hội để có sự thỏa thuận, với quốc gia liên hệ để có sự đồng ý; tổng thống sẽ đề nghị và vị được đề nghị sẽ phải điều trần trước Ủy Ban Đối Ngoại của Thượng Viện, chỉ sau khi được Ủy Ban này chấp thuận thì tổng thống mới bổ nhiệm nhân vật này là đại sứ, đại diện Hoa Kỳ tại quốc gia sở tại liên hệ.

Các nhân viên ngoại giao là những viên chức thi hành chính sách của chính phủ bổ nhiệm họ với sự uyển chuyển về ưu tiên để phù hợp với môi trường, thích ứng với tình thế mỗi nơi, ngõ hầu đạt được mục đích trong chính sách; dưới thời tổng thống Bush, Việt Nam được đưa ra khỏi danh sách Country of Particular Concern (CPC) mặc dù các vi phạm nhân quyền trầm trọng không hề giảm bớt; sở dĩ có việc đó vì theo một nhà ngoại giao, tất cả nằm trong quyền lợi chung của quốc gia Hoa Kỳ, trong đó người Mỹ gốc Việt là một thành phần nhỏ trong một cộng đồng Hoa Kỳ rộng lớn bao gồm nhiều sắc dân chủng tộc với những nhu cầu, quan tâm, ý tưởng nhiều khi khác nhau.

Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân có một uy tín rất lớn tại Thượng Viện và đặc biệt với Bộ Ngoại Giao, các vị đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, mỗi năm khi về Bộ Ngoại Giao tường trình đều dành một buổi chiều để gặp gỡ truyền thông báo chí và cộng đồng tại khuôn viên trong tư gia của bác sĩ Quân tại vùng ngoại ô của thủ đô Hoa Thịnh Đốn.

Ngoại trưởng Clinton tuyên bố trong Global Business Conference, lần đầu tiên được Bộ Ngoại Giao tổ chức vào ngày 21 tháng 2 năm 2012, nói đến Jobs Diplomacy và để nhấn mạnh đến tầm quan trọng của giao thương, lần đầu tiên một phó bộ trưởng về phát triển giao thương được bổ nhiệm, đó là ông Robert Hormats (Under Secretary of State for Economic Growth, Energy, and the Environment).

Đại sứ Shear cho biết Hoa Kỳ quan tâm đến nhân quyền trong bối cảnh an ninh tại Biển Đông, sự phát triển kinh tế trong vùng, sự ổn định tại Đông Nam Á, những thay đổi tại Miến Điện, sự phát triển giao thương, sự trợ giúp của Hoa Kỳ về y tế, giáo dục, kỹ thuật đến các quốc gia phía nam của Thái Bình Dương.

Nguyễn Viết Kim

Ý kiến bạn đọc
16/03/201219:57:42
Khách
For Viet Bao's reputation, and readers' benefits, I hereby suggest/request:

1. "Reporter Nguyễn Viết Kim to rewrite his report & re-submit.
2. Viet Bao to immediately remove 2 postings of his not-up-to-standard report.
3. Viet Bao to post his revised report only if it meets minimum requirements of reportage.
15/03/201203:16:34
Khách
Các câu trả lời đều chỉ là ngoại giao, chính sách là căn bản:
Hoa Kỳ quan tâm đến nhân quyền trong bối cảnh an ninh tại Biển Đông, sự phát triển kinh tế trong vùng, sự ổn định tại Đông Nam Á, những thay đổi tại Miến Điện, sự phát triển giao thương, sự trợ giúp của Hoa Kỳ về y tế, giáo dục, kỹ thuật đến các quốc gia phía nam của Thái Bình Dương.
15/03/201214:17:43
Khách
Tác giả chằng viết gì nhiều đến nội dung buổi gặp với Đại sứ Shear. Toàn là chuyện tiểu sử, ghi nhận ai làm đại sứ Mỹ ở Việt Nam trong thời gian sau khi có bang giao. Tác giả Nguyễn Viết Kim viết như thế này mà Việt Báo cũng đăng được sao?

14/03/201214:21:41
Khách
Dear reporter:

I read thru your report, and still do not know: What was the outcome of the meeting?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Pháp luật nghiêm minh tạo ra một xã hội lành mạnh, một nhà nước vững bền. Luật pháp bất minh là biểu hiện chính xác và sâu xa một nhà nước suy vong...
... tại sao vào thời điểm “giữa nhiệm kỳ 5 năm” của khóa đảng XIII (2021– 2026), khi những vận động kế vị ông Trọng diễn ra âm thầm nhưng gay gắt trong nội bộ, thì ông Thưởng lại nhắc đến lời dậy của ông Hồ về “đạo đức cách mạng” và “quét sạch chủ nghĩa cá nhân” trong cán bộ, đảng viên?
Sau tất cả những nỗ lực của Nga nhằm gây bất ổn, xâm nhập và sát nhập Ukraine đã ít nhiều thất bại, Moscow phát động một cuộc chiến tranh xâm lược quy mô. Do đó, cuộc xung đột địa chính trị giữa Nga và phương Tây về trật tự an ninh châu Âu bước vào một giai đoạn mới...
✱ Ông Thiệu tán thành một cách không chính thức về một cuộc tiến công vào Tchepone, trong khi Kissinger dành ưu tiên cho chiến dịch ở Hạ Lào ✱ Tướng Lãm phản đối: Trong khi lập kế hoạch tấn công, các đại diện của Lực lượng Không quân 7 đề nghị sử dụng B-52, sau đó dùng máy bay vận tải thả những quả bom nặng 15.000 pound để dọn bãi đáp trong rừng rậm. Tuy nhiên, bị Tướng Lãm phản đối, Ông ta muốn ... ✱ TT Thiệu từ chối đề nghị của Mỹ kéo dài thời gian hành quân tại Lào ✱ Việt Nam hóa chiến tranh chẳng qua là Hoa Kỳ muốn miền Nam Việt Nam phải hy sinh đến người lính cuối cùng.
Tới nay, quân đội Ukraine đã đẩy lui quân Nga ra khỏi những vùng bị tạm chiếm trong thời gian vừa qua, ra xa tới cả năm mươi kilo-mét. Thành phố bắt đầu hoạt động trở lại, tuy chưa đầy đủ, chỉ mới năm ba mươi phần trăm. Các đô thị và thị trấn đổ nát hãy còn ngổn ngang vì chưa kịp thu dọn. Nhưng đó là dấu hiệu cho thấy Putin đã không chiếm được Ukraine như ông ta ước tính. Có người nói ngay từ buổi đầu Putin đã thua và cái mất lớn nhứt của ông ta là uy tín của một vị lãnh tụ một đại cường nguyên tử. Theo nhà văn Nga Andreï Kourkov thì Putin đã thật sự chết rồi về mặt chánh trị. Nhưng nay thì Putin lại chết một lần nữa về mặt văn hóa. Putin và Nga mất sạch ở Ukraine...
“Tôi sẵn sàng đối thoại bất cứ ai trên thế giới về kinh tế Việt Nam, về dân chủ, nhân quyền ở Việt Nam.” -- Phạm Minh Chính.
Nếu không có mặt trời, chúng ta sẽ chìm trong bóng đêm, không thể nhìn thấy gì nữa. Thế giới đã có sẵn trước mắt, nhưng chỉ khi ánh mặt trời bừng chiếu, chúng ta mới thấy trọn vẹn trước mắt. Tương tự, nếu Đức Phật không xuất hiện trong đời này, chúng ta sẽ chìm trong tà kiến, không biết tới khi nào mới nhìn thấy Pháp để tìm ra lối giải thoát. Do vậy, ngày Phật Đản cũng là ngày một thế giới giải thoát trọn vẹn được hiển lộ trước mắt cho chúng sinh trong cõi này.
Chiến lược gia chiến tranh lạnh thảo luận về Nga, chiến tranh Ukraine và Trung Quốc tại Lễ hội FTWeekend ở Washington. Henry Kissinger nói rằng không có đủ các cuộc thảo luận về nguy cơ vũ khí hạt nhân. – Gregory Bobillot/FT.
✱ Reagan và Giáo hoàng đã đồng ý thực hiện một chiến dịch bí mật để đẩy nhanh tiến trình nhằm giải thể đế chế cộng sản ✱ Cố vấn TT Reagan: Đây là một trong những liên minh bí mật lớn nhất mọi thời đại ✱ Cả Giáo hoàng và Tổng thống đều tin rằng Ba Lan có thể tách ra khỏi quỹ đạo của Liên Xô một khi Vatican và Hoa Kỳ cung cấp phương tiện để gây bất ổn cho chính phủ Ba Lan ✱ Reagan và John Paul II tin rằng một Ba Lan tự do, không cộng sản, sẽ là một con dao đâm vào trái tim của đế chế Xô Viết.
Năm nguy cơ đang đe dọa sự sống còn của chế độ, nhưng không do bất cứ “thế lực thù địch” nào gây ra như đảng tuyên truyền mà do chính cán bộ, đảng viên, nhất là những kẻ có chức có quyền chủ động...
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.