Hôm nay,  

Hawaii Trong Tiếng Trống Rền Vang...

04/12/200500:00:00(Xem: 3191)
wk_12042005_4wk_12042005_5wk_12042005_6

Có lẽ chỉ cần năm ngày bốn đêm cho chuyến du lịch ngắn ngày ở Hawaii là khá đủ cho những người bận rộn công việc làm ăn ở đất liền. Ngần đó thời gian cũng khá đủ để chúng ta hưởng những ngày đầy gió biển ẩm ướt, mát mẻ và nhìn ngắm những núi đồi trầm mặc của đảo biển Đại Tây Dương.
Rời phi trường Los Angeles vào buổi chiều, ngồi trên chuyến bay kéo dài 5 tiếng đồng hồ, đến gần nửa đêm ngày hôm đó chúng tôi mới đến Honolulu, thuộc đảo Oahu, lớn hàng thứ nhì trong cụm 5 đảo của xứ sở Hawaii. Bãi biển Waikiki rực sáng ánh đèn của một chùm 86 khách sạn cao vút, không khác gì Hồng Kông và đảo quốc Singapore. Từ chiếc cầu Ala Wai Canal trở về trước là khu hành chánh và dân cư; còn phía bên này là khu khách sạn, nhà hàng sầm uất.
Số tiền chúng tôi phải trả cho chuyến đi là 650 đô mỗi người, bao gồm vé máy bay, khách sạn và tiền xe chở đi ba tour ngắn: Trân Châu Cảng, một vòng đảo nhỏ, Trung tâm văn hóa Polynesia. Giá thức ăn, thức uống, kể cả hàng hóa ở Hawaii đắc gấp đôi, hoặc gấp ba so với Nam Cali. Một ổ bánh mì thịt giá 4.5 đô, một tô phở giá 8 đô, dĩa cơm tấm sườn: 10 đô, kem Robinson 31 mùi: 5 đô/ hai viên trong khi giá ở Cali chỉ có 2 đô rưỡi, một đĩa cua rang me 1 con thôi giá 25 đô ở một tiệm Tàu nằm trong khu Aloha Center...
Trong mùa lễ, đảo quốc Hawaii với 1 triệu rưỡi dân số đã đón xấp xỉ một triệu du khách đến tắm biển, ăn uống, mua sắm...Trên các con đường chính của Honolulu như Kalakaua, Ala Wai, Alamoana, du khách tấp nập qua lại như ngày hội, hầu như từ đủ các nơi trên hành tinh dồn về đây trong mùa lễ. Chúng tôi "chộp" được mấy tấm ảnh của nữ du khách mặc đồ lót đi trên đường phố mà hơn một năm rồi đi nhiều nơi trên đất Mỹ chưa hề trông thấy...
Trong tour đi một vòng đảo nhỏ, tôi thích chuyến đi có dừng lại bên cạnh một đầm nuôi tôm ở thành phố Kahuku. Trước đầm là một chiếc truck và một dọc bàn ghế sẵn sàng đón thực khách vào thưởng thức các món tôm luộc ăn với muối tiêu chanh, hoặc tôm chiên bơ, tỏi; tôm chiên ớt...mà trước đó còn chạy nhảy trong một cái hồ nhỏ. Anh chàng đầu bếp ra giá 8 đô một pound, "mại dô, mại dô"...Nhìn đầm tôm, tôi nhớ nhà, nhớ tới nhà hàng Chín Triệu ở Cần Giờ, vừa qua khỏi cầu Binh Khánh cũng giông giống như vầy. Nhưng tôi thích nhất là đêm ca múa nhạc các dân tộc Tahiti, Fiji, New Zealand, Samoa, Hawaii, Rapa Nui hùng tráng ở Trung tâm văn hóa Polynesian ở phía bên kia của đảo Oahu, cách khu khách sạn Waikiki khoảng 2 tiếng đồng hồ lái xe. Các màn múa điêu luyện, hùng tráng trong tiếng trống thúc giục giữa khung cảnh thiên nhiên sống động đã nhận được những tràng pháo tay liên hồi của người xem, chật cứng các dãy ghế.

Ở Hawaii cũng có China town nhưng nhỏ thôi, so với New York. Chen giữa dãy phố thương mại sầm uất cũng có các quán bán hàng ăn uống, quầy cho thuê băng video của người Việt Nam. Có khoảng 15.000 ngưòi Việt ở Hawaii, trong đó có 10.000 người sinh sống quần tụ tại Honolulu. Đến China Town, chúng tôi đã có thể nghe tiếng mẹ đẻ thỉnh thoảng lại vang lên trong siêu thị, ở các quầy hàng, trên đường dạo phố...
Chúng tôi đi tìm các quán phở VN ở trên các con đường lớn ở Honolulu. Tiệm ăn Old Saigon ở đường Kalakaua được tour guide giới thiệu đã làm tôi thất vọng. Giá vừa đắc lại không ngon. Cuối cùng, chúng tôi tìm đến quán phở số 1 ở số 1617 đường Kapiolani và hài lòng với phở đậm đà mùi vị Saigon. Bí quyết của bà chủ tiệm Nguyễn Thị Thuận là nêm nếm hơi ngọt một chút. Giá cũng 7 đô/tô phở loại nhỏ nhưng với một đĩa rau đầy. Chị Thuận cho biết, chỉ có 40% thực khách của quán chị là người VN; 60% còn lại là người Đại Hàn, Mỹ và người Trung Quốc.
Phần lớn nam giới người VN ở Hawaii làm nghề tài xế, một nghề dễ sống ở đất du lịch này. Chỉ cần kiếm 50 đô mỗi ngày thì "đủ vốn" gồm tiền đóng bảo hiểm, chi phí bến bãi, tiền xăng. Tệ lắm mỗi bác tài cũng kiếm được xấp xỉ 200 đô/ngày. Có ít nhất 5 người VN đã sắm Limousin cũ để đưa đón du khách hạng sang.
Hai người bạn VN đưa chúng tôi đến một khu chợ trời lớn ở Honolulu, phát hiện ra giá một chiếc T-Shirt chỉ có 2 đô rưỡi trong khi ở khu du lịch Waikiki nó có giá tới 6 đô. Chỉ có đu đủ là rẻ nhất ở Hawaii so với đất liền: 76 cent một trái trong khi ở Nam Cali là 2 đô. Tôi mua đến 10 trái, để rồi bị kiểm tra, phải bỏ lại ở sân bay. Tôi tưởng lầm cùng là nước Mỹ thì sẽ mang đu đủ Hawaii vừa ngọt, vừa rẻ vào được đất liền. Không đâu!
Trở lại đất liền, bên tai tôi vẫn còn vang lên những âm thanh dịu dàng: "Aloha" (chào chị) và "Mahalo" (cám ơn).
HOA THỦY TIÊN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.