Hôm nay,  

Xét Xử Vụ Trộm Cổ Vật Ở Bắc Giang: Một Vụ Án Oan Điển Hình

28/06/200600:00:00(Xem: 1698)

Hình trên: Nhà sư Thích Nguyên Kiên, người đầu tiên trong số các bị cáo dám lên tiếng chất vấn hội đồng xét xử và kêu lớn: Hãy trả lại tự do cho tôi. Hình dưới: Cảnh bà con vây quanh xe chở người thân, không cho xe chạy.

Trong suốt 5 ngày qua (19, 20, 21, 22, 23/6) tại toà án nhân dân thành phố Bắc Giang diễn ra vụ trộm cổ vật từ 2001 và 2003. Đây là một vụ án khá hi hữu ở Việt Nam vì tính chất đặc biệt của nó (những người bị nghi ngờ là ăn trộm cổ vật lại là các nhà sư). Vụ trộm diễn ra trong một môi trường vô cùng mộ đạo (cả tỉnh Bắc Giang có 600 ngôi chùa lớn nhỏ), cổ kính như chùa Bồ Đà (còn gọi là chùa Bổ) có tuổi thọ hàng ngàn năm, tôn kính như chùa Vĩnh Nghiêm (còn gọi là chùa La) có kiến trúc cao như đình, nơi vua chúa Việt Nam của các triều đại xa xưa đều tìm đến tu hành trước khi ra Yên Tử (quảng Ninh) v.v

Một phiên toà đông chật các nhà sư, đổ về từ Tỉnh Hà Tây, Hà Nội, Bắc Giang, Hưng Yên, nơi các nhà sư sinh ra hoặc là nơi các nhà sư trụ trì. Đứng đầu là nhà sư Thích Nguyên Kiên (sinh 1962), tên thường gọi là Dương văn Trung, trụ trì tại chùa Phương Quế (xã liên Phương, huyện Thường Tín, tỉnh Hà Tây); tiếp theo là các nhà sư: Phan Hữu Hường (Thích Đức Chính) chùa Thọ Am, xã Liên Ninh, huyện Thanh Trì, Hà Nội.

Nhà sư Lê văn Thương (Thích Tâm Thương (1973) tu hành tại chùa Tranh Khúc, Xã Duyên Hà, huyện Thanh trì Hà Nội. Chú tiểu Thích Đạo Sơn (tên thường gọi là Nguyễn Quý Đoan) sinh 1980, tu hành tại chùa Đồng Ngũ, xã Ngũ Thái, huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh...

Sau đó là một loạt bị cáo liên quan tới vụ trộm như: Tạ Minh Đăng (1958) thôn 1, xã Đông Mỹ, huyện Thanh trì, Hà Nội. Phạm Mạnh Hùng (1968) tổ 45B, phường Thượng Đình, quận Thanh Xuân, Hà Nội. Dương Phúc Thịnh (1959) nhà 10, ngõ 112, phố Ngọc Khánh, phường Giảng Võ, quận Ba Đình, Hà Nội. Lê Ngọc Lân (1959) đền Đông Trạch, xã Ngũ Hiệp, huyện Thanh Trì, Hà Nội. Nguyễn Thuý Lan (1951) số 33, phố Hàng Giấy, phường Đồng Xuân, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội.

Tất cả 9 bị cáo (trừ nhà sư Thích Đức Chính đã chết trong trại giam Kế - Bắc Giang) còn 8 người đều bị quy vào tội: Trộm cắp cổ vật và tiêu thụ cổ vật theo điều 138 - bộ luật hình sự,

Thời gian xét xử luận tội, nghị án diễn ra suốt 5 ngày, trong cái nắng nung người của mùa hè đỏ lửa, nhiệt độ ngoài trời không khi nào dưới 38oC, vậy mà trong phòng xét xử lúc nào cũng chật cứng người. Ngay ngày đầu tiên, lượng người đổ về toà đã có khoảng 500 người, nằm ngồi vạ vật ở trước cửa phòng sử án, càng về những ngày sau số lượng người tìm về càng đông, tràn qua ngóc ngách cầu thang, ban công, gầm cầu, khu vực nhà vệ sinh v.v để nghe hội đồng xét xử luận tội, nghị án.

Có lẽ chưa một phiên toà nào mà các bị cáo lại được đông đảo người dân quan tâm đến vậy, đơn giản vì phiên toà đã động vào tâm linh, tín ngưỡng của người Việt, không những khởi tố bắt giam trái phép người vô tội, còn tra khảo đánh đập dã man các nhà sư.

Trừ bị cáo Lan là nữ, được tại ngoại sau 3 ngày hỏi cung giam giữ, không bị tra tấn, còn lại cả 8 bị cáo đều bị đánh đập hết sức dã man, tàn bạo hơn bất kỳ thể chế nào từ Thực Dân, Phong kiến, Đế Quốc; cụ thể bị lột trần truồng, treo ngược người lên, dùng dùi cao su đánh liên tiếp vào người, vào mặt, vào đầu trong suốt 24 đến 36 giờ liên tiếp, trung bình 1 ngày bị ngất 3-4 lần, hễ ngất xong lại thả xuống đổ nước lạnh vào cho tỉnh để bắt nhận những tội mà họ không hề có như tham gia mấy vụ trộm tượng ở chùa Sàn, Khám Lạng, Vĩnh Nghiêm v.v đi cùng ai, hình dáng ngôi chùa ra sao, tượng ăn trộm được là tượng gì" A Di Đà hay Di lặc, Thích Ca, Quan Thế âm, Kim Đồng, Ngọc Nữ v.v... cốt dựng thành vụ án có thật, viết cáo trạng trình sở, bộ mới thôi...

Điển hình là sư Kiên, bị ba điều tra viên là Hà Xuân Quang, Nguyễn văn Túc và Nguyễn Quang Huy dùng nhục hình bắt cởi quần áo, đứng sát vào tường rồi cứ thế dùng dùi cui tuốt ngược dương vật cho đến khi toé máu ngát lịm, hoặc kê dương vật lên thành cửa sổ rồi dùng dùi cui gỗ đè lên lăn đi lăn lại cho đến lúc cả tinh lẫn máu phọt ra... đau đớn chết giấc mới thôi (cốt để xem nhà sư còn nguyên trinh hay tên là Thích Nguyên Kiên nhưng sa đà truỵ lạc trai gái nên không còn nguyên trinh nữa")

Suốt 48 tiếng đồng hồ toà xử là 48 tiếng các bị cáo phản cung, vì bị đánh đập, tra tấn dã man quá mà buộc phải khai, phải viết theo đúng ý điều tra viên, để họ buộc án, gán tội cho xong, cốt giữ được mạng sống, vác mặt ra toà, giữa đông đủ nhà báo, luật sư và đông đảo người tham gia tố tụng mới phản cung v.v Sau mỗi lời khai của bị cáo là tiếng khóc lóc, la hét phản đối tắc nghẹn của các con nhang đệ tử, thân nhân họ hàng, vì sự dã man đến tột cùng của các tên điều tra viên trong trại giam Kế nói riêng cũng là toàn bộ hệ thống luật Pháp của Tỉnh Bắc Giang nói chung, từ công an đến viện kiểm soát...

Trước đó (1-2006) trong phiên toà xử đầu tiên, 8 bị cáo đã bị khép vào các tội đặc biệt nguy hiểm và phải nhận các hình phạt hết sức nặng nề như sau:

1. Lê văn Thương (tức Thích Tâm Thương) phải nộp phạt 80 triệu, hưởng án 8 năm tù

2. Phạm Mạnh Hùng, phạt 81 triệu 969.000 nghìn cùng 8 năm tù giam

3. Dương Phúc Thịnh nộp phạt 75 triệu 799.000 và hưởng 8 năm tù giam

4. Nguyễn Quý Đoan 9 năm tù và 184 triệu 690.000 đồng

5. Dương văn Trung (tức Kiên) hình phạt: 3,5 năm tù nộp phạt 28 triệu 774 ngàn đồng

6. Tạ Minh Đăng: 7,5 năm tù, nộp phạt 63 triệu 674.000

7. Lê Ngọc Lân: 3 năm tù, nộp phạt 30 triệu 387.000

8. Nguyễn Thuý Lan: 9 tháng tù (án treo)

Tổng cộng số tiền mà các bị cáo phải nộp phạt là hơn 550 triệu đồng, tương ứng với 5 tỉ 8 trăm 22 triệu, chín trăm nghìn đồng (5.822.900.000) - số tiền mà hội đồng định giá tài sản tỉnh Bắc Giang đã kết luận trên tổng số 27 tượng và rất nhiều cổ vật bị mất.

Cho đến phút cuối cùng của phiên toà thứ 4 (sau nhiều lần hoãn đi hoãn lại) Hội đồng xét xử vẫn không thể tuyên án được, vì ý định của hội đồng xét xử gồm các tên Giáp văn Hán (Chủ toạ), Nguyễn Xuân Nam (Công tố) Nguyễn văn Thu (công tố) v.v vẫn y án như lần xử trước tại toà án thị xã Bắc Giang. Trước sức ép của công luận, của quần chúng, sự phản cung của các bị cáo, sự dấn thân nhập cuộc của các nhà báo, và đặc biệt là sự dũng cảm của các luật sư Mỹ Hà, Hà Đăng, Nguyễn Cẩm v.v mà phiên toà đành phải tạm hoãn đến 9 giờ sáng ngày 28-6-2004, tức thứ 4 tuần sau.

Chỉ riêng với vụ xử vụ trộm cổ vật này (không hề có tang chứng, vật chứng), cách hành xử của các cán bộ điều tra đối với các bị cáo (không có tội cũng phải đánh thành có tội, còn chưa nhận tội, còn đánh) cùng cách luận tội trong các văn bản cáo trạng của viện kiểm soát, (tù mù, quanh co, phi lý) cách lập nhân chứng giả (mua 500.000 VND 1 người), cách điều khiển phiên toà (Dày đặc công an và chó bec gie) v.v... đủ chứng tỏ ngành luật pháp của tỉnh Bắc Giang đã ra mặt chống đối lại người dân, đi ngược lại lòng dân, làm giảm uy tín của cái gọi là toà án tỉnh bắc Giang đến... nghiệm âm.

Nhóm Phóng Viên Hà Nội và VNN sẽ có bài tường thuật cụ thể hơn về những ngày xảy ra phiên toà đặc biệt này.

Bắc Giang 23/6/2006

Nguyễn Thái Bình

Trần Thị Thanh Hằng

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.