Hôm nay,  

Cựu Đại Tá Cs Bùi Tín Gửi Thư Góp Ý Về Đh Toàn Quân Vnch

19/09/200300:00:00(Xem: 8144)
LTS: Dưới đây là lá thư của cựu đại tá Cộng Sản Bắc Việt Bùi Tín gửi cho Tướng Lý Tòng Bá, quân lực Việt Nam Cộng Hòa, khi nghe tin sắp có Đại Hội Toàn Quân VNCH tại hải ngoại. Nội dung thư đề nghị một số nghị trình, đặc biệt gợi ý áp lực CSVN phải cho xây lại nghĩa trang quân đội VNCH ở Biên Hòa, và tổ chức từ thiện giúp đỡ các thương binh VNCH trong nước. Lá thư này phổ biến trên các mạng Internet, nên VB chưa trực tiếp xin phép tác giả trước khi phổ biến. Nhưng vì nhu cầu thông tin cho Đại Hội Toàn Quân sắp tới, VB trân trọng đăng tải nơi đây tiếng nói từ 1 sĩ quan một thời bên kia chiến tuyến. Thư viết như sau.
Paris ngày 15 tháng 9 năm 2003
Anh Bá quý mến,
Tôi được biết anh em cựu chiến binh của QD VNCH sắp họp đại hội.
Qua anh, nhân dịp này, tôi xin gửi tới anh em cựu chiến binh của miền nam trước đây những tình cảm anh em ruột thịt của một cựu chiến binh QDND miền bắc, mà do những hoàn cảnh lịch sử đã dẫn đến cuộc chiến tranh kéo dài, khốc liệt, huynh đệ tương tàn, với hậu quả còn kéo dài đến tận ngày nay.
Tôi thiết tha mong rằng đại hội sẽ thành công trên ý nghĩa góp phần thiết thực, có hiệu quả cho cuộc đấu tranh chung của nhân dân và dân tộc ta nhằm sớm kết thúc chế độ độc đoán, sớm xây dựng một chế độ dân chủ, trong đó mọi công dân được tự do, bình đẳng, xử dụng mọi quyền dân chủ trong một xã hội công dân, trên một đất nước hoàn toàn độc lập, tự do, hội nhập trọn vẹn vào cộng đồng thế giới dân chủ, văn minh, hiện đại.
Mong rằng đại hội sẽ thảo luận và có những quyết định thật sát với thực tế, chỉ ra những phương hướng, nội dung, biện pháp đấu tranh và những công tác thiết thực. Tôi mạnh dạn gợi ý với các anh, với đại hội một vài suy nghĩ, đề nghị của riêng tôi, để tùy các anh xem xét, tham khảo.
1-) Sau 30 tháng 4 năm 1975, chính quyền trong nước thực hiện chính sách "cải tạo" đối với viên chức, sỹ quan cũ.
Đằng sau những lời nói hoa mỹ, giả dối về khoan hồng, rộng lượng, cải tạo nhân đạo... họ coi tất cả trên thực tế như là tù binh chiến tranh, với chính sách trả thù, trừng phạt, cưỡng bức nhồi sọ, trong một hệ thống nhà tù thâm độc, dưới sự điều hành của Cục quản lý trại giam của bộ nội vụ... Đã có một số luật sư Pháp, Thụy điển, Mỹ... trao đổi với tôi về vấn đề nàỵ Họ cho rằng Hànội đã lợi dụng tình hình là không có tuyên bố chiến tranh giữa các bên tham chiến để tránh sự ràng buộc về pháp lý quốc tế, trong khi luật pháp quốc tế có nhiều văn bản về tù binh chiến tranh, mà nếu bị xem xét nghiêm chỉnh thì phía Hanội đã vi phạm hết sức nặng nề, lẽ ra phải trả lời trước công luận thế giới, trước nhân dân VN, cộng đồng VN ở hải ngoại và Liên Hợp Quốc ,và có thể cả trước tòa án quốc tế La Haye.
Nên chăng đại hội nên bàn đến vấn đề hệ trọng này, và nên cử ra một nhóm luật gia nghiên cứu, thu lượm tài liệu, hình ảnh, nhân chứng, đối chiếu với các điều khoản trong luật quốc tế hiện hành về tù binh. Dù cho nó chưa có tác dụng truy tố, xét xử ai, nhưng nó có ý nghĩa lịch sử, để lại cho người đương thời và các thế hệ mai sau về sự thật, ghi vào ký ức trung thực của nhân loại.
Ở Liên xô cũ, những hồ sơ tuyệt mật về vô vàn trại cải tạo Goulag rải khắp Sibéria đã được thu thập khá đầy đủ; vụ án khu rừng Katyn do đích thân Staline ra lệnh hạ sát, chôn tập thể 16.000 sỹ quan và hạ sỹ quan Balan năm 1943, rồi đổ vấy cho Hitler, đã được tổng thống Gorbatchov đưa ra ánh sáng tháng 4 năm 1990 ; hồ sơ tàn bạo về tội ác của cơ quan mật vụ Stasi ở Đông Đức cũ cũng được công bố từ năm 1997... là những thí dụ để tham khảo.
2-) Về một số nghĩa trang quân nhân ở miền Nam, như nghĩa trang quân đội ở Thủ đức ( Sàigòn ) chẳng hạn , bị chính quyền hiện tại để cho hoang tàn, xơ xác, trên thực tế họ còn cố tình khuyến khích việc xâm lấn, tàn phá, và trên thực tế ngăn cản việc thân thuộc bạn bè đến thăm viếng, sửa sang ; thái độ ấy biểu hiện sự trả thù vừa thấp hèn vừa cao ngạo của kẻ thắng trận, trái ngược với bản chất "nhiễu điều phủ lấy giá gương" của dân tộc VN ta .

Đã đến lúc tổ chức cựu chiến binh QL VNCH chính thức đặt vấn đề này với chính quyền VN, yêu cầu để cho việc chăm sóc, tu bổ, thăm viếng các nghĩa trang ấy, ở Sàigòn cũng như ở các tỉnh thành khác được thực hiện bởi các gia đình thân nhân,bè bạn đồng đội trong và ngoài nước, bởi các tổ chức tôn giáo, từ thiện, trên cơ sở đạo lý tình nghĩa dân tộc và tình người. Các anh cũng nên phối hợp với hội cựu chiến binh Hoa kỳ để thực hiện những việc trên, theo danh nghĩa đó là nghĩa trang của các chiến sỹ đồng minh của Hoa kỳ... Rất nên vận động bà con ta ở hải ngoại về nước thăm quê hương ghé thăm các nghĩa trang ấy, không nên để tàn hương khói lạnh trong cảnh điêu tàn.
3-) Đại hội nên đặt vấn đề chăm sóc anh em thương phế binh của QD VNCH còn sống ở trong nước, thu thập thông tin đầy đủ về anh em đó để cung cấp thuốc men, xe lăn, nạng chống và các sự giúp đỡ nhân đạo khác... Lâu nay đã có một số tổ chức thực hiện như tổ chức "Nạng gỗ " ở Pháp, nhưng mới làm được một phần nhỏ so với nhu cầụ
4-) Tôi xin lưu ý đại hội nên theo dõi chặt chẽ hiện tình của đồng bào ta ở trong nước, gồm hơn 80 triệu đồng bào, chiếm hơn 90 % dân Việt ta trên trái đất ; trong thời kỳ gọi là "đổi mới" do đảng CS đề xướng, đã có không ít thay đổi và tiến bộ so với trước - về sản xuất và đời sống, về buôn bán làm ăn, sửa chữa xây dựng nhà cửa - , nhưng nhiêu vấn đề cực kỳ nghiêm trọng vẫn tồn tại ,trong đó tệ hại nhất là người dân vẫn không có đầy đủ quyền công dân. Quyền tự do tư tưởng và tôn giáo, tự do báo chí, tự do bầu cử vẫn bị đảng CS độc đoán cầm giữ. Chính do chế độ độc đảng và độc đoán đã làm cho đất nước sa sút tệ hại chưa từng có về các mặt: nạn tham nhũng tràn lan ở mọi cấp thành quốc nạn bất khả trị ; các công trình cỡ quốc gia (đường sá, cầu cống, đê điều, nhà máy) đều bị rút ruột theo quy mô lớn; nạn chia chác tài sản công (nhà cửa,ngân sách, hoa hồng, phong bì) đang công khai cướp đoạt "một cách hợp pháp " của cải của toàn xã hội; nạn trộm cướp, đĩ điếm, nghiện hút, cờ bạc, mê tín,mua bán bằng giả, hàng giả, hàng lậu... đều đạt những đỉnh cao nhất trong lịch sử đất nước. Kẻ độc đoán chống chế rằng tham nhũng, tệ nạn nước nào chả có, thời nào chẳng có, nhưng thật ra ở bất cứ nước dân chủ nào ,chỉ cần một phần trăm những vụ việc nghiêm trọng kể trên xảy ra là chủ tịch nước, thủ tướng, các bộ trưởng, cả tổng bí thư đảng... đều đã bị chất vấn, phế truất, truy tố và vào tù từ lâu rồi !
Việc hỗ trợ các chiến sỹ dân chủ trong nước và vận động quốc tế hỗ trợ là vấn đề nóng bỏng, cấp bách.
Tôi lưu ý các anh tình hình thực tế trên đây vì tôi mong rằng đại hội không nên để quá nhiều thời gian cho những sự kiện đã qua, không nên để trí tuệ và tình cảm lắng đọng vào qua khứ, bởi vì tác dụng chính trị của cộng đồng ta rồi đây có hiệu quả hay không chủ yếu là ở chỗ những suy tư ấy có thật ăn khớp với những suy tư, tình cảm, nguyện vọng và quyền lợi thiết thân của đông đảo đồng bào ta hiện đang sống ở trong nước hay không , và có đưa ra được những ý kiến, giải pháp thiết thực để cải thiện tình hình đất nước hay không.
Chỉ cần vận động mỗi bà con ta có dịp trở về nước hãy giới thiệu về lợi ích của dân chủ, cái hay của nếp sống dân chủ với bạn bè, người thân trong gia đình, xã hội, cho con cháu ta gặp,cả với viên chức ta có quan hệ, với lý lẽ có sức thuyết phục, một cách bình tĩnh, tỉnh táo, ngay thật, thì tác dụng sẽ không nhỏ. Xin nhớ lời Nguyễn Trãi: ung dung ta nói điều ta nghĩ!
Anh Bá thân mến,
Thư này tôi viết vội, nghĩ thế nào viết thế ấy, không dài dòng, khách sáo, màu mè. Có thiếu sót gì mong các anh bỏ qua. Chắc anh đã rõ, đầu năm nay, nhân viết bài "Một phương án đổi mới trình đồng bào cả nước ", tôi tuyên bố từ bỏ 9 tấm huân chương mà tôi đã từng được tặng thưởng, để nói với đồng đội cũ, với bạn bè cũ và mới rằng cuộc chiến tranh vừa qua về bản chất là cuộc chiến huynh đệ tương tàn! Số tử vong trên chiến trường thống kê ra và tính toán thì phần lớn nhất lại là anh em Việt nam ta bắn giết nhau, hăng hái, say sưa, mù quáng bắn giết nhau! Vậy thì có gì để mà hãnh diện, để mà có vinh quang và vinh dự! Chỉ còn có cay đắng và hối hận. Tôi có anh em, cháu họ chết trận, thuộc ở cả 2 phía! Tôi khóc thương các em, các cháu tôi ngang nhau, không phân biệt!
Cuối thư, chân thành chúc anh và gia đình vui ma.nh.
Chúc Đại hội đạt nhiều kết quả tốt đẹp!
Bùi Tín

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.