Hôm nay,  

Văn Bút Quốc Tế Đòi Thả Ngay Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế

8/6/200400:00:00(View: 5133)
(Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ)
Trong một Thông cáo/Kháng Thư do Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù phổ biến toàn cầu ngày 2 tháng 8 năm 2004, Văn Bút Quốc Tế lên tiếng phản đối bản án 30 tháng tù mà Việt cộng vừa áp đặt đối với nhà văn kiêm nhà báo Nguyễn Đan Quế. Ngày 29 tháng 7 năm 2004, Việt cộng đã phạt tù nhà tranh đấu cho dân chủ vì những bài ông viết chỉ trích chế độ Hà nội. Phiên tòa xét xử thiếu công bằng, chẳng phù hợp đối với các tiêu chuẩn quốc tế. Văn Bút Quốc Tế coi sự giam nhốt nhà cầm bút Nguyễn Đan Quế là vi phạm trắng trợn Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà nhà cầm quyền hiện nay ở Việt Nam đã ký kết và phê chuẩn. Văn Bút Quốc Tế đòi nạn nhân phải được phóng thích tức khắc và vô điều kiện. Văn Bút Quốc Tế cũng bày tỏ mối quan ngại sâu xa trước nguồn tin theo đó, mặc dù rất đau yếu, tù nhân không được gia đình thăm nom săn sóc. Vì thế, Văn Bút Quốc Tế yêu cầu ông Nguyễn Đan Quế phải được chẩn bệnh, điều trị khẩn cấp và được gia đình đến thăm viếng.
Hiệp Hội các Nhà Văn thế giới nhắc lại thân thế và hoạt động chính trị của người hội viên danh dự từ thập niên 80 (bổ túc với tài liệu của LHNQVN/TS).
Ông Nguyễn Đan Quế (62 tuổi) là người chủ biên tạp chí Tương Lai ấn hành bí mật vì bị cấm. Ông bị bắt ngày 17 tháng 3 năm 2003, bốn ngày sau khi ông cho phổ biến trên Mạng lưới Internet một tiểu luận với tựa đề "Thông cáo về quyền Tự do Thông tin ở Việt Nam". Trong tài liệu đó, ông chỉ trích chính sách kiểm duyệt của nhà cầm quyền. Ông tố cáo rằng dưới chế độ Hà nội, quyền Tự do Phát biểu và quyền Tự do Báo chí chẳng hề có. Ông đã lên tiếng như vậy để bác bỏ luận điệu của bộ ngoại giao (Việt cộng) khoe rằng có tự do thông tin tại Việt Nam. Nhà tranh đấu cho dân chủ bị giam cứu 16 tháng mới bị đưa ra tòa. Ngày 29 tháng 7 năm 2004, ông bị phạt 30 tháng tù về "tội lợi dụng quyền dân chủ để làm phương hại đến lợi ích của nhà nước". Phiên tòa họp kín trong ba tiếng đồng hồ, không có luật sư độc lập biện hộ, không có thân nhân chứng kiến. Bác sĩ Nguyễn Đan Quế tự bào chữa, cương quyết bác bỏ những điều cáo buộc và nhứt định không nhận tội phạm. Ông bị công an còng tay đưa ra khỏi phòng xử. Bản án tù đã được tuyên đọc trong lúc ông vắng mặt. Nếu án tù bao gồm cả 16 tháng giam cứu thì ông Nguyễn Đan Quế còn phải đợi đến tháng 9 năm 2005 mới được rời khỏi khám đường. Nhà văn Nguyễn Đan Quế vốn là một bác sĩ chuyên khoa nội tuyến nổi tiếng, nguyên giám đốc Bệnh viện chính của cố đô miền Nam Việt Nam Tự do. Ông bị bắt nhốt không truy tố và xét xử từ năm 1978 đến 1988 vì phê phán chính sách y tế xã hội chủ nghĩa. Ông được phóng thích nhờ sự can thiệp của Ân Xá Quốc Tế, tổ chức mà ông là người hội viên đầu tiên tại Việt Nam. Năm 1990, cùng với một số nhà trí thức và văn nghệ sĩ, ông thành lập Cao Trào Nhân Bản tranh đấu cho sự tôn trọng Nhân Quyền và Dân Quyền. Ông bị bắt và bị phạt 20 năm lưu đày trong các trại tù tập trung lao công cưỡng bách. Ngày 30 tháng 4 năm 1993, Ban Hành Động Liên Hiệp Quốc chống Giam Cầm Độc Đoán phán quyết rằng sự giam nhốt ông Nguyễn Đan Quế là trái phép và vi phạm các điều 19 và 20 của Bản Tuyên Ngôn Toàn Thế Giới về Nhân Quyền, cũng như các điều 19 và 22 của Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Áp lực của công luận quốc tế khiến ông Nguyễn Đan Quế được "ân xá" tháng 9 năm 1998. Vì khăng khăng từ chối lưu vong, ông bị đặt trong tình trạng quản thúc nghiêm ngặt tại gia. Trên một phần tư thế kỷ, ông Nguyễn Đan Quế đã bị chế độ độc tài Việt cộng đàn áp tàn nhẫn và hung bạo trong khoảng thời gian 20 năm tù đày và 6 năm kềm kẹp quản chế.

Bác sĩ Nguyễn Đan Quế đã hai lần được đề nghị ứng viên Giải Nobel Hoà Bình và được coi như là nhân vật Andrei Sakharov Việt Nam. Ngày 22 tháng 9 năm 2003, mười hai vị khôi nguyên Giải Nobel mang quốc tịch khác nhau đã đồng thanh đòi trả tự do cho nhà khoa học đồng nghiệp của họ. Ông Nguyễn Đan Quế đã được trao tặng Giải Nhân Quyền Raoul Wallenberg 1994 (Congressional Human Rights Foundation, Virginia, USA); Giải Tự Do Phát Biểu Lillian Hellman/Dashiell Hammett 2002 (Human Rights Watch); Giải Nhân Quyền Heinz R. Pagels 2004 (New York Academy of Sciences). Được biết ông Nguyễn Đan Quế bị bệnh viêm loét bộ phận tiêu hóa, sạn thận và áp huyết cao.
Văn Bút Quốc Tế kêu gọi các Trung tâm Văn Bút thành viên gởi Kháng thư đến nhà cầm quyền Hà nội để:
- Phản đối bản án tù áp đặt bất công và trái phép đối với nhà văn kiêm nhà báo Nguyễn Đan Quế vì ông chỉ hành sử ôn hòa quyền tự do phát biểu ý kiến của mình;
- Đòi cho ông Nguyễn Đan Quế phải được phóng thích tức khắc và vô điều kiện;
- Bày tỏ mối quan ngại sâu xa trước nguồn tin báo rằng sức khoẻ của tù nhân Nguyễn Đan Quế rất suy yếu và gia đình lại không được tiếp xúc với ông suốt 16 tháng giam cứu; do đó, thúc giục nhà nước cộng sản cho ông được cung ứng thuốc men trị bệnh và được thân nhân đến thăm nuôi.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.