Hôm nay,  

Một Bước Ngoặt, Một Trang Sử Mới?

26/11/199900:00:00(Xem: 6357)
Chủ Nhật tuần rồi, Con Hươu vừa đi lấy quảng cáo, vừa ngửa tay xin tiền một số vị Mạnh Thường Quân để giúp bà con bên nhà đang chịu thảm cảnh lũ lụt. Về đến nhà, mệt quá, lăn ra ngủ một giấc say tít cung thang. Đang chìm đắm trong giấc mộng, bỗng Con Hươu thấy thân thể bồng bềnh như trôi trên sóng. Kinh hoàng, cứ ngỡ mình đang bị nước lũ cuốn, Con Hươu sợ quá kêu thét ầm ĩ. Giữa lúc kinh hoàng, nhìn ra Con Hươu thấy có một chiếc thuyền máy nhỏ. Trên thuyền, một thiếu phụ nhan sắc như trăng rằm, tóc đen như mun, nụ cười tươi như hoa, và những ngón tay đẹp ơi là đẹp. Thiếu phụ thấy Con Hươu hốt hoảng, liền quẳng cho Con Hươu một chiếc thiên la võng. Chớp nhoáng, Con Hươu đã thấy mình ngồi trong khoang thuyền, đầy đủ tiện nghi, chẳng khác chi anh chàng Trương Thúy Sơn lọt lên thuyền của Hân cô nương bên Minh Giáo. Gió thổi, nước trôi, thuyền cứ theo gió mà lướt trên nước. Phong cảnh tứ bề thật thanh tịnh. Hỏi ra mới biết, thuyền của Lan cô nương đang trực chỉ tới Dodecanese, một quần đảo tuy nằm sát cạnh miền duyên hải phía tây của Thổ Nhĩ Kỳ nhưng lại thuộc chủ quyền của Hy Lạp.

Trong khi thuyền đi dọc theo miền duyên hải phía nam của Hy Lạp, Con Hươu cảm thấy tâm hồn có những nỗi bâng khuâng khó tả. Nhìn quanh, cả bầu trời lẫn mặt biển Địa Trung Hải đều xanh biếc một mầu bất tận trong khi gió thổi nhẹ, mặt biển gợn lăn tăn và trời trong vắt không một gợn mây, Con Hươu hiểu đây chính là vùng biển tụ tập những dân tộc, tạo lập những nền tảng văn minh đầu tiên trên trái đất.

Nhất là ngôn ngữ Hy Lạp, một thứ tiếng từng hiện diện trong lịch sử cùng với tiếng Phạn và tiếng La Tinh cách đây hơn hai ngàn năm, hiện vẫn còn được xử dụng một cách rộng rãi trên đất nước Hy Lạp như là một sinh ngữ mặc dù tiếng La Tinh và tiếng Phạn đã trở thành những tử ngữ.

Qua lời trò chuyện của nữ chủ nhân, Con Hươu mới biết địa danh Dodecanese trong tiếng Hy Lạp có nghĩa là “12 hòn đảo”. Trong số đó, đảo Rhodes là hòn đảo lớn nhất. Hòn đảo này ngay từ thời tiền sử đã có người cư ngụ. Đến thế kỷ thứ 4 trước Công Nguyên, đảo Rhodes đã trở thành một trung tâm thương mại quan trọng vào bậc nhất ở miền Địa Trung Hải. Tại đây, một bức tượng khổng lồ của Thần Mặt Trời có tên Helios cao tới ngót 40 thước đã được người xưa tạo dựng.

Bức tượng khổng lồ này được thế giới biết đến qua cái tên Colossus of Rhodes và trở thành một trong số bảy kỳ quan của thế giới cổ đại. Đáng tiếc kỳ quan nổi tiếng thế giới này đã bị xụp đổ sau một trận động đất khủng khiếp. Nhưng bên cạnh bức tượng thần Mặt Trời có tên Helios nổi tiếng là kỳ quan thế giới, tại đảo Rhodes còn có một nơi cực kỳ quyến rũ nhưng rất ít người biết đến chuyên triển lãm những loài vật có đời sống lưỡng tính, nghĩa là trên cùng một thân thể có cả nam lẫn nữ. Chư vị anh hùng trong bốn bể đọc đến đây, đừng vội bảo Con Hươu nói hươu nới vượn. Xin hãy kiên nhẫn chút đỉnh để Con Hươu tường thuật đầu đuôi chuyến đi của Con Hươu.

Ngay khi thuyền máy vừa cập bến, Con Hươu đã thấy có hai người giống nhau như đúc tiến thẳng về bến. Người nào cũng cao to râu quai nón xồm xoàm, bước những bước chân vừa dài, vừa vòng kiềng chứng tỏ là những người từng sinh ra và lớn lên trên biển cả.

Khi đến gần, Con Hươu định thần nhìn kỹ thì thấy cả hai đều có chỏm đầu tròn dầy, bụng và lưng cao nở, trán rộng, môi đỏ, răng trắng, tay tròn thành vòng, mũi thẳng như trái mật, mắt tròn to như mắt báo, tròng xanh biếc mầu da trời và tròng trắng mầu lụa bạch hoàn toàn phân minh riêng biệt.

Cả hai đều cởi trần, trên người chỉ có một chiếc khố da cá sấu để lộ một thân hình chắc nịch, bắp thịt cuồn cuộn như thừng như chão. Khi đến bên thuyền cả hai đều cúi mình chào Con Hươu trong vẻ vừa có cái kính cẩn của một người nô bộc lại có cái thần thái oai nghiêm của một kẻ từng chọc trời khuấy nước.

Sau khi đưa danh thiếp của báo SàiGòn Times, Con Hươu theo hai người nô bộc đi dọc theo một con đường nhỏ ven biển trước khi bước vào trong một đại sảnh. Tại đây, Con Hươu chứng kiến những di vật dấu ấn của những cuộc Thập Tự Chinh cách đây hàng thế kỷ. Chỉ liếc mắt nhìn qua, Con Hươu cũng đủ biết, chỉ một trong số những di vật đó cũng có giá trị liên thành trên thị trường báu vật thế giới.

Bước dọc theo hành lang rộng mênh mông tựa như xa lộ Đại Hàn, Con Hươu tiến vô một căn phòng chói lòa ánh đèn. Tại đây, Con Hươu được một thiếu nữ có dáng đi khoan thai dịu dàng, tinh thần đoan túc, thinh âm hài hòa, eo tròn, lưng dài, mặt tươi tắn, miệng như hoa nở, mắt tròn đẹp, thần quang túc mục cử chỉ đoan trang hướng dẫn vào trong một căn phòng triển lãm những loài vật lưỡng tính.

Bằng một giọng nói thanh thoát, thánh thót người thiếu nữ trò chuyện với Con Hươu hoàn toàn bằng tiếng Việt mang nặng âm hưởng con gái Bắc Ninh.
Theo lời kể của người thiếu nữ tên Minoan, thì trên thế giới những loài lưỡng tính kể có hàng ngàn. Nhưng tại trung tâm triển lãm ở đảo Rhodes chỉ có khoảng vài trăm. Toàn bộ trung tâm được chia làm 32 phòng mỗi phòng chứa khoảng ba bốn loài vật lưỡng tính.
Mỗi năm số khách được trung tâm chọn lựa cho phép viếng thăm chỉ có không đầy 30 người. Dĩ nhiên khi nghe như vậy, Con Hươu cảm thấy thật vinh dự không ngờ cuộc đời của mình nhờ có hơi hướng của tờ báo SàiGòn Times lại có thể lọt vào mắt xanh của Sappho, người hiện là chúa đảo Rhodes, đồng thời là chồng của thiếu phụ xinh đẹp ném thiên la võng cứu Con Hươu khỏi chết đuối trong mơ.

Theo lời của thiếu nữ, khách viếng thăm trung tâm chỉ được thăm phòng triển lãm số một. Từ phòng hai cho đến phòng 12 giành riêng cho những khoa học gia chuyên nghiên cứu về đời sống lưỡng tính trên thế giới. Từ phòng 13 cho đến phòng 26 là giành riêng cho những người đạo cao đức trọng nổi tiếng hiền lành trên thế giới. Từ phòng 26 trở đi người coi phải là nguyên thủ quốc gia từng có công đối với sự tiến hóa của nhân loại.

Bước vào phòng thứ nhất, Con Hươu chứng kiến trong một chiếc hồ bằng kiếng khổng lồ có những con vật đang tụ lại thành từng đám. Bề ngoài cửa có hai chữ Crepidula Fornicata. Minoan cho biết đó là một trong số hàng ngàn loài lưỡng giống hiện đang sống trên hành tinh này.

Đặc tính của loài Crepidula Fornicata là khi còn ở trong trạng thái của giống đực, chúng sẽ chu du nay đây mai đó ở vùng bắc Đại Tây Dương. Đến thời kỳ động đực để thụ giống, chúng sẽ dừng lại để tự giao hoan (một trạng thái tương tự như thủ dâm). Sau khi tự giao hoan, giống Crepidula Fornicata sẽ bị mất dương vật và dần dần tự phát triển để trở thành giống cái với những đặc tính cho phép thụ thai, mang bầu và sinh đẻ.

Hồ kiếng thứ hai to gần bằng tòa nhà ba tầng. Bên trong có khoảng hai ba con cá khổng lồ, mỗi con ước lượng khoảng hai ba tạ. Điều khiến Con Hươu chú ý là bên cạnh miệng của mỗi con cá khổng lồ có một bầy cá con mầu xanh biếc bơi lội tấp nập ra vô miệng con cá bự mà không hề úy kị.

Bên ngoài tòa nhà kiếng có dòng chữ đỏ chói tựa như máu được viết bằng chữ Hán. Chữ nào chữ nấy ngang bằng sổ thẳng, bút pháp tung hoành, khí lực đầy rẫy, trong cương có nhu, trong nhu có cương, có đi có lại sinh ra biến hóa sống động, đun đẩy nhau, bổ cứu nhau, hòa đồng nhau trong một thể chứng tỏ người viết là một tay cự phách không những đạt đến mức độ nhìn, nhận, cảm mà còn đạt đến mức thông, biến nên khi bút vừa đặt, thần khí đã phát, khiến ngòi bút đạt đến mức tòng tâm sở dục.

Thấy Con Hươu mặt thuỗn ra chiêm ngưỡng mấy chữ đại tự đỏ tươi như máu, người thiếu nữ Hy Lạp tên Minoan mỉm cười cho Con Hươu biết, tác giả của dòng chữ trên là ông Lý Khải, người đã có công trong việc phát huy những tinh túy của trường phái Liên Bút Tự tạo lập nên lối Thảo Thư khiến ngọn bút lông bay trên giấy như ngọn gió lướt trên mặt cỏ.

Bên cạnh ba chữ đại tự đỏ như máu, Con Hươu thấy có dòng chữ đề Labroides dimidiatus. Minoan cho Con Hươu biết Labroides dimidiatus là tên khoa học của loài cá lưỡng giống kỳ bí mang đậm đà mầu sắc năm thê bảy thiếp, vợ cả vợ bé tương tự như xã hội Việt Nam thời phong kiến.

Theo lời của Minoan, Labroides dimidiatus thường sống thành từng gia đình bên cạnh những con cá khổng lồ và sống nhờ ở việc “xỉa răng, lau chùi dọn dẹp mang, miệng” của những con cá lớn. Mỗi gia đình của cá Labroides dimidiatus có một con cá đực và từ hai cho đến năm con cá cái. Những con cá cái này đều là vợ trung thành của cá đực. Những con cá cái không những phục tòng con cá đực một cách tuyệt đối mà còn duy trì cư xử theo tôn ti trật tự trong chính nội bộ những con cá cái tương tự như phẩm trật vợ bé đối với vợ cả của truyền thống văn hóa Á Đông.

Mối quan hệ có tôn ti trật tự rất “phong kiến” này sẽ được duy trì cho đến khi con cá đực chết. Khi đó, con cá cái nào là vợ cả sẽ lãnh trách nhiệm trở thành chủ gia thay thế con cá đực. Chỉ trong thời gian vài ngày trời sau khi lãnh trách nhiệm chủ gia, con cá vợ cả sẽ dần dần tự biến dạng khiến cơ thể tự động phát triển những bộ phận của giống đực và trở thành một con cá đực hoàn chỉnh giống hệt con cá đực đã chết. Khi đó, cô cá vợ lẽ kế tiếp sẽ trở thành cô cá vợ cả. Chu kỳ biến đổi này sẽ lại bắt đầu một khi con cá đực bị chết.

Cũng trong căn phòng thứ nhất, Con Hươu còn thấy mô hình một con trùng đất khổng lồ có tên Lumbricus Terrestris. Loại trùng đất này cũng có những cấu tạo lưỡng giống trên cùng một cơ thể nên khi làm tình chúng thường tự động nối đầu với đuôi và dính chặt với nhau bằng một chất nhờn tự tiết khi giao hợp. Đốt thứ 15 của con trùng sẽ phóng tinh trùng trong khi đốt thứ chín và đốt thứ 10 sẽ tiếp nhận tinh trùng và thụ thai.

Thời gian làm tình của trùng đất thường kéo dài tới sáu bảy tiếng đồng hồ và những trứng sau khi thụ thai có thể nở thành những trùng con trong thời gian từ hai cho đến ba tuần sau đó.

* * *
Mặc dù muốn ghé thăm phòng hai để được mở rộng tầm con mắt, Con Hươu hiểu rõ với trình độ và khả năng hiện tại, Con Hươu chỉ có thể thấy được có ngần đó và viết được có ngần ấy. Còn như cố cưỡng, Con Hươu sẽ bị tàu hỏa nhập ma.

Lúc đó chuông đồng hồ trong đại sảnh cũng vừa buông 12 tiếng chuông và tiếng nhạc trục khách nổi lên thánh thót. Con Hươu lững thững bước ra ngoài đại sảnh và nhìn lên thì thấy trời vừa quá ngọ. Nhìn trời trong xanh không một gợn mây, gió hây hây thổi, Con Hươu đột nhiên thấy bâng khuâng không biết những gì mình vừa thấy là mộng hay là thực... để rồi đột nhiên Con Hươu chạnh nhớ tới truyện Trang Châu hóa bướm của ngày xưa…

Con Hươu
*************

Để thay đổi hương vị, trong số báo trước Con Hươu đã thưa cùng qúy độc giả phần đầu chuyến viếng thăm nơi triển lãm những loài vật lưỡng tính. Những tưởng chuyện Con Hươu thuộc loại “hươu vượn” có mua vui cũng chỉ được vài phút, nào ngờ có vị mũ cao áo rộng, thần thông biến hóa, đã thương tình đoái hoài, phóng bút viết cho Con Hươu hơn chục dòng chữ mà mỗi chữ lóng lánh tựa như ngọc như vàng. Con Hươu xin có lời đa tạ Hạc Vàng đất Kim Lâu, và trân trọng kính mời qúy anh hùng quá bộ ghé thăm trang Diễn Đàn Độc Giả trong số này để thưởng thức những điều kỳ lạ về nguồn gốc giống lưỡng tính. Còn bây giờ, Con Hươu xin tiếp tục tường thuật chuyến viếng thăm của Con Hươu tại đảo Rhodes…

Sau khi qua hồ kiếng thứ nhất, Con Hươu thấy hồ kiếng thứ hai to gần bằng tòa nhà ba tầng. Bên trong có khoảng hai ba con cá khổng lồ, mỗi con ước lượng khoảng hai ba tạ. Điều khiến Con Hươu chú ý là bên cạnh miệng của mỗi con cá khổng lồ có một bầy cá con mầu xanh biếc bơi lội tấp nập ra vô miệng con cá bự mà không hề úy kị.

Bên ngoài tòa nhà kiếng có dòng chữ đỏ chói tựa như máu được viết bằng chữ Hán. Chữ nào chữ nấy ngang bằng sổ thẳng, bút pháp tung hoành, khí lực đầy rẫy, trong cương có nhu, trong nhu có cương, có đi có lại sinh ra biến hóa sống động, đun đẩy nhau, bổ cứu nhau, hòa đồng nhau trong một thể chứng tỏ người viết là một tay cự phách không những đạt đến mức độ "nhìn, nhận, cảm mà còn đạt đến mức" thông, biến nên khi bút vừa đặt, thần khí đã phát, khiến ngòi bút đạt đến mức tòng tâm sở dục.

Thấy Con Hươu mặt thuỗn ra chiêm ngưỡng mấy chữ đại tự đỏ tươi như máu, người thiếu nữ Hy Lạp tên Minoan mỉm cười cho Con Hươu biết, tác giả của dòng chữ trên là ông Lý Khải, người đã có công trong việc phát huy những tinh túy của trường phái Liên Bút Tự tạo lập nên lối Thảo Thư khiến ngọn bút lông bay trên giấy như ngọn gió lướt trên mặt cỏ.

Bên cạnh ba chữ đại tự đỏ như máu, Con Hươu thấy có dòng chữ đề Labroides dimidiatus. Minoan cho Con Hươu biết Labroides dimidiatus là tên khoa học của loài cá lưỡng giống kỳ bí mang đậm đà mầu sắc năm thê bảy thiếp, vợ cả vợ bé tương tự như xã hội Việt Nam thời phong kiến.

Theo lời của Minoan, Labroides dimidiatus thường sống thành từng gia đình bên cạnh những con cá khổng lồ và sống nhờ ở việc “xỉa răng, lau chùi dọn dẹp mang, miệng” của những con cá lớn. Mỗi gia đình của cá Labroides dimidiatus có một con cá đực và từ hai cho đến năm con cá cái. Những con cá cái này đều là vợ trung thành của cá đực. Những con cá cái không những phục tòng con cá đực một cách tuyệt đối mà còn duy trì cư xử theo tôn ti trật tự trong chính nội bộ những con cá cái tương tự như phẩm trật vợ bé đối với vợ cả của truyền thống văn hóa Á Đông.

Mối quan hệ có tôn ti trật tự rất “phong kiến” này sẽ được duy trì cho đến khi con cá đực chết. Khi đó, con cá cái nào là vợ cả sẽ lãnh trách nhiệm trở thành chủ gia thay thế con cá đực. Chỉ trong thời gian vài ngày trời sau khi lãnh trách nhiệm chủ gia, con cá vợ cả sẽ dần dần tự biến dạng khiến cơ thể tự động phát triển những bộ phận của giống đực và trở thành một con cá đực hoàn chỉnh giống hệt con cá đực đã chết. Khi đó, cô cá vợ lẽ kế tiếp sẽ trở thành cô cá vợ cả. Chu kỳ biến đổi này sẽ lại bắt đầu một khi con cá đực bị chết.

Cũng trong căn phòng thứ nhất, Con Hươu còn thấy mô hình một con trùng đất khổng lồ có tên Lumbricus Terrestris. Loại trùng đất này cũng có những cấu tạo lưỡng giống trên cùng một cơ thể nên khi làm tình chúng thường tự động nối đầu với đuôi và dính chặt với nhau bằng một chất nhờn tự tiết khi giao hợp. Đốt thứ 15 của con trùng sẽ phóng tinh trùng trong khi đốt thứ chín và đốt thứ 10 sẽ tiếp nhận tinh trùng và thụ thai.

Thời gian làm tình của trùng đất thường kéo dài tới sáu bảy tiếng đồng hồ và những trứng sau khi thụ thai có thể nở thành những trùng con trong thời gian từ hai cho đến ba tuần sau đó.
Mặc dù muốn ghé thăm phòng hai để được mở rộng tầm con mắt, Con Hươu hiểu rõ với trình độ và khả năng hiện tại, Con Hươu chỉ có thể thấy được có ngần đó và viết được có ngần ấy. Còn như cố cưỡng, Con Hươu sẽ bị tàu hỏa nhập ma.

Lúc đó chuông đồng hồ trong đại sảnh cũng vừa buông 12 tiếng chuông và tiếng nhạc trục khách nổi lên thánh thót. Con Hươu lững thững bước ra ngoài đại sảnh và nhìn lên thì thấy trời vừa quá ngọ. Nhìn trời trong xanh không một gợn mây, gió hây hây thổi, Con Hươu đột nhiên thấy bâng khuâng không biết những gì mình vừa thấy là mộng hay là thực... để rồi đột nhiên Con Hươu chạnh nhớ tới truyện Trang Châu hóa bướm của ngày xưa…

Giữa lúc đang bâng khuâng, thực hư lẫn lộn trong tâm trí, bỗng nhiên Con Hươu thấy trên vách núi dựng đứng trước mặt có hình nữ tài tử Anna Malreaux trong bộ y phục nửa kín nửa thập phần khêu gợi. Con Hươu vốn là dân đa tình từ thuở bé nên vừa thấy hình Anna đã rạo rực tâm hồn, chân tay bấn loạn... mặc dù Anna không phải là dân tóc kẹp 100%…

Chắc chư vị anh hùng trong bốn bể đều biết, Anna Malreaux là một người lưỡng giống (hermaphrodite). Nghĩa là trên cơ thể của cô, nửa trên là đàn bà và nửa dưới là đàn ông. Bên cạnh hình dạng mang đặc tính lưỡng giống như vậy, trong cơ thể của Anna Malreaux cũng có những cấu tạo sinh lý đặc biệt khiến cô vừa có những bộ phận sinh dục, cơ quan thụ thai như một người đàn bà lại có cả những bộ phận sinh dục tạo tinh trùng tương tự như một người đàn ông.

Chính vì có một cấu tạo sinh lý lưỡng giống như vậy nên cách đây không lâu, Anna Malreaux đã có bầu nhờ sự thụ tinh giữa tinh trùng và trứng của chính bản thân cô mà không hề trải qua sự chung đụng thể xác với bất cứ một người đàn ông hay đàn bà nào khác. Đây là một sự kiện hiếm có, thế gian ngàn năm mới có một.

Theo lời của cô Minoan, trong thời kỳ Anna thụ thai, nhiều bác sĩ đã tiên đoán, đứa bé có thể có những cấu tạo đặc biệt tương tự như Anna Malreaux. Tuy nhiên, Anna Malreaux đã vô cùng vui mừng khi thấy đứa con có cấu tạo bình thường giống hệt như những bé trai khác.
Con Hươu còn nhớ, khi bị báo chí chất vấn tại sao “không chồng mà chửa”, nữ tài tử Anna Malreaux đã “vểnh râu” cho biết:

- Cơ thể của tôi là một sự pha trộn cả giống đựa lẫn giống cái nên bản thân tôi có thể tự tạo cả tinh trùng lẫn trứng. Điều này dẫn đến việc thụ thai là một điều dễ dàng. Và như vậy, tự bản thân tôi có thể có con mà không cần phải cưới hỏi hay sống chung với bất cứ một người nào khác. Đây là một thuận lợi đặc biệt của tôi. Nhất là ở thời đại ly dị như cơm bữa hiện nay, thì việc cưới vợ lấy chồng lại càng là một điều phiền toái.

Sau lời tuyên bố oai hùng như một đấng nam nhi, cô Anna Malreaux ngoảnh mặt sang trái thẹn thùng, e lệ cho biết, hiện tại cô hoàn toàn hạnh phúc đóng cả hai vai trò người cha lẫn người mẹ trong việc chăm sóc, nuôi nấng và dậy dỗ con cái.

Cũng vì quan tâm tới tương lai của đứa bé mới sanh nên Anna Malreaux hiện có ý định tìm một biện pháp ngừa thai thích ứng để có thì giờ rảnh rỗi chăm sóc con. Một khi đứa con lớn đến tuổi cắp sách tới trường, Anna Malreaux sẽ có bầu một lần nữa để Andre có em bầu bạn.
Khi được hỏi về những cấu tạo sinh lý đặc biệt trên cơ thể có trở ngại gì trong cuộc sống, Anna Malreaux cười thoải mái:
- Với tôi chuyện lưỡng giống là một cơ hội tốt đẹp giúp tôi nổi tiếng và dĩ nhiên tôi không thể nào bỏ lỡ được cơ hội thuận lợi như vậy. Thành thực mà nói, tôi vẫn coi việc cơ thể mang yếu tố lưỡng giống của tôi là một món quà của thượng đế. Dĩ nhiên, nếu tôi không biết tận dụng hưởng thụ món quà đó chắc chắn ai cũng sẽ cho tôi là một mụ đàn bà và là một thằng đàn ông ngốc nghếch.


SÀIGÒN TIMES ÚC CHÂU
PO BOX 409, BANKSTOWN NSW 2200, AUSTRALIA - EMAIL: [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.