Chuyển ngữ “Tăng Sĩ Và Triết Gia” là Linh Thụy, một dịch giả nổi tiếng không những trên lĩnh vực đạo học mà cả các tuyệt phẩm văn chương. Tác phẩm dày 500 trang, do nhà Văn Nghệ xuất bản, bán với giá 22 Mỹ Kim trong Hoa Kỳ, và 25 Mỹ Kim ngoài nước Mỹ.
Đây là cuộc đối thoại giữa Jean-Francois Revel và Mattheu Ricard. Bản dịch dựa theo nguyên tác “Le Moine et le Philosophe: Le Bouddhisme aujourd’hui,” và đối chiếu với bản Anh dịch của John Canti. Còn được nhà xuất bản ghi nhận rằng đây là một “thoại luận hi hữu và tuyệt vời giữa người cha triết gia Pháp và người con tăng sĩ-khoa học gia, về ý nghĩa của cuộc đời và sự đối diện của Phật Giáo Đông Phương và nền văn minh Tây Phương.”
Linh Thụy là bút hiệu khác của nhà văn Nguyên Thi, người cũng từng nhiều năm trong nghề làm báo và xuất bản. Linh Thụy là người dịch cuốn “Đạo Đức Trong Thiên Niên Kỷ Mới” của Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Tác phẩm hơi phức tạp, dĩ nhiên, và đòi hỏi nhiều nơi người đọc, không những là phải có trình độ tương đối về cả Phật học và khoa học, mà còn cả thái độ nghiêm túc đối với cuộc đời và chữ nghĩa. Và đây là tác phẩm cần có trong mọi tủ sách gia đình, vì nó tiếp cận đời sống với các vấn đề nghiêm trang nhất của thời đại.
Trong khi đó, hồi ký “Trở Về Cội Nguồn” của tác giả Nguyễn Đức Can cũng tiếp cận đời sống trong một cách khác: ghi lại những kỷ niệm khi viếng thăm các chùa Việt Nam, trong đó có Chùa Đậu và nhục thân hai Thiền Sư bất hoại để lại từ nhiều thế kỷ; về chuyến viếng thăm Trúc Lâm Thiền Viện với cuộc pháp thoại với Thiền Sư Thanh Từ; về những ngôi chùa cổ ở Hà Nội; những suy nghĩ về Đạo Phật và đời sống; về phóng sự đi cứu trợ nạn nhân bão Linda tại Cà Mau.
Tác giả Tuệ Minh Đạo Nguyễn Đức Can hiện là Tổng Thư Ký Hoa Sen, một tập san nghiên cứu Phật Giáo và sáng tác tại Nam Cali. Tập hồi ký “Trở Về Cội Nguồn” dày 218 trang, tổng phát hành bởi nhà xuất bản Văn Nghệ. Giá 12 Mỹ Kim, ngoài Hoa Kỳ 14 Mỹ Kim.
Cần hỏi thêm về hai tác phẩm trên, xin liên lạc: Văn Nghệ, phone (714) 934-8574.



