Hôm nay,  

Từ Các Nẻo Đường: Kể Chuyện

9/12/200500:00:00(View: 7360)
Ngay từ ngày đầu đặt chân đến văn phòng Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biêån ở Houston cách đây năm hôm tôi đã có ý định viết về những người thiện nguyện. Nhưng rồi công việc hàng ngày không cho phép. Các đợt người ồ ạt tràn đến, như những đợt sóng đè lên mọi người, không ai kịp ăn, uống, hay thở thì lấy thì giờ đâu để ghi lại cảm nghĩ. Mãi đến ngày hôm nay, đang chờ chuyến bay trở lại Virginia, tôi mới có giờ để ghi vội, kẻo để lâu cảm nghĩ phai nhạt không hồi tưởng lại được.
*
Đến thẳng từ phi trường, vừa bước vào văn phòng tôi đã thấy bộ ba Đạt-Debbie-Michael đang tả xung hữu đột. Người thì giúp đồng bào điền đơn, người trả lời điện thoại, và người thì ôm điện thoại cầm tay liên lạc với các cơ quan chính quyền. Vì ai cũng bận rộn, nên chẳng kịp tự giới thiệu mà chỉ một cái gật đầu khi gặp tôi rồi họ lại chăm chú vào công việc.
Ngay tại quầy tiếp khách tôi nhác thấy một cô mặc áo thun đen, có vết xâm vòng quanh bắp tay trái, đang nói chuyện điện thoại. Buông điện thoại xuống, cô nhanh nhẩu chạy sang phòng bên điều động một số thiện nguyện viên đang giúp đồng bào điền đơn xin trợ cấp từ cơ quan FEMA. Trong tình cảnh hết sức hỗn độn của "trung tâm hành quân" cô vẫn giữ được sự bình tĩnh và tươi tắn.
Sau khi bỏ túi xách vào phòng trong, tôi vội xuống lầu-văn phòng của Uỷ Ban đặt ở lầu hai ngay trong khu Hồng Kông 4-để xem xét sự tình. Chỉ toàn người với người, chật ních, lèn vào nhau thày hai dòng chảy chậm chạp, quyện vào nhau như kẹo mạch nha. Cảnh này làm tôi nhớ lại thời gian tị nạn ở trại Pulau Bidong, cách đây hơn 26 năm. Lúc ấy 40 ngàn thân thể chen chúc trên một diện tích nhỏ bé; mỗi khi bước ra đường, lọt vào dòng người thì lập tức bị cuốn trôi theo, muốn dừng lại cũng không được.
Sau khi đi một vòng khu Hồng Kông 4, hỏi han sự tình, tôi quay trở lại văn phòng. Thấy cô Trang không bận điện thoại, tôi tự giới thiệu. Cô ta ngạc nhiên, hỏi "có phải anh là Nguyễn Đình Thắng không"" Tôi gật đầu. Cô nói tiếp: "Em là Từ Đặng Minh Trang đây. Anh còn nhớ không" Năm 1994 em làm thiện nguyện viên ở Palawan với CADP." Tôi ngờ ngợ và rồi sực nhớ ra là đã gặp Minh Trang trong một chuyến công tác ở Phi Luật Tân năm nào, trong chương trình LAVAS. Lúc ấy tiến trình thanh lọc đã xong, toán luật sư LAVAS đang cố gắng vớt vát cho một số ít thuyền nhân qua con đường thanh lọc và đồng thời thu thập hồ sơ chứng minh tất cả những bất công trong thanh lọc để chuẩn bị vận động sự can thiệp của Quốc Hội Hoa Kỳ.
Mười hai năm trước, gặp gỡ ở trại tạm dung giữa cơn đau của hàng ngàn thuyền nhân đang bị đe doạ hồi hương. Mười hai năm sau, tình cơ gặp lại ở ngay tại Hoa Kỳ giữa cơn hoạn nạn của hàng ngàn đồng bào tản cư vì bão lụt. Hỏi ra thêm thì biết là Minh Trang đến từ Seattle và sẽ ở lại Houston hai tuần để phối trí công việc cứu trợ.
Qua ngày hôm sau, tôi mới có được cơ hội để hỏi thăm bộ ba Đạt-Debbie-Michael. Khi nghe tin đồng bào lũ lượt tản cư từ New Orleans và Biloxi về Houston, ba người nàyï lập tức rủ nhau lấy chuyến bay cấp tốc từ San Jose đến Houston. Họ có mặt ở hiện trường trong những ngày đầu cơ cực và hôãn loạn nhất. Anh Michael là một luật sư. Tính tình năng nổ và hoạt bát, anh nhận trách nhiệm liên lạc với các cơ quan chính quyền và các tổ chức Hoa Kỳ để tìm hiểu về chính sách và chương trình. Anh thông tin lại cho các nhân viên và thiện nguyện viên của Uỷ Ban đang tìm mọi cách để giải quyết các nhu cầu, trả lời các thắc mắc, và trấn an các lo âu của đồng bào. Họ làm việc trong sự thiếu thốn không những về phương tiện mà còn cả về tin tức. Chính quyền các cấp lúc ấy chưa kịp trở tay, chính sách chưa rõ ràng, và thông tin nhiều khi bất nhất. Anh Michael đóng vai trò cảnh sát giao thông, cố gắng thiết lập một trật tự khả dĩ giữa những mớ tin tức hỗn tạp và nhiều khi chỏi nhau.

Chị Debbie khi thì trả lời điện thoại, khi thì tiếp xúc với đồng bào, khi thì giúp đồng bào điền đơn. Chị lúc nào cũng hớn hở, nhanh nhẩu, và thân thiện. Hỏi ra, tôi được biết chị thuộc về một tổ chức từ thiện chuyên cấp phát học bổng cho các học sinh nghèo ở Việt Nam. Chị cho biết là thấy cảnh ngộ của đồng bào, có những lúc chị cảm thấy nôn nóng và có ý định bỏ việc để đến Houston phục vụ một thời gian dài.
Còn anh Đạt thì chăm chú giúp đồng bào ghi danh với cơ quan FEMA (Federal Emergency Management Administration) qua hệ thống Internet. Họ phải có số ghi danh của FEMA thì mới được hưởng các quyền lợi của chính quyền và một sốtổ chức. Gọi là ghi danh nhưng thật ra có nhiều thứ lỉnh kỉnh nhức đầu. Trước hết là hệ thống ghi danh của FEMA thường xuyên làm reo khi có quá nhiều người ghi danh cùng một lúc. Lúc ấy, các thiện nguyện viên đành buông tay, xin lỗi, và động viên đồng bào đang bồn chồn, nôn nóng. Lại có những đồng bào không đủ tin tức để điền theo đòi hỏi của mẫu đơn. Và rồi có nhiều cảnh ngộ éo le, lắt léo đòi hỏi phảiï nghiên cứu, hỏi han thêm.
Nói chuyện một hồi thì hoá ra anh Đạt trước đây đã từng tham gia tổ chức các buổi gây quỹ yểm trợ chiến dịch Vớt Người Biển Đông. Trong những năm 1980, San Jose được mệnh danh là thủ phủ tình thương vì đồng bào nơi đây đã đóng góp nhiều nhất cho công cuộc cứu vớt thuyền nhân. Tôi đề nghị anh Đạt khi quay trở lại San Jose cố gắng lôi kéo các anh chị trước đây đã từng tham gia chiến dịch Vớt Người Biển Đông để lần nữa ra tay nghĩa hiệp, lần này là cứu trợ đồng bào tản cư bão lụt. Anh Đạt cho biết các thân hữu của anh sẽ có buổi gây quỹ vào cuối tuần tới đây.
Còn rất nhiều thiện nguyện viên khác đã tham gia công tác cứu trợ. Có những người ở ngay Houston như bác Sang, một vị cao niên rất rành về máy móc điện toán, ngày nào cũng kéo theo một thùng có bánh xe đầy nhóc máy móc, dây nhợ,ï đến làm việc tại văn phòng của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển. Có những người đến từ các tiểu bang xa xôi như anh Thành, một sinh viên trẻ đã bỏ hết mọi công chuyện để tức tốc bay đến Houston bằng chính tiền túi của mình. Và còn nhiều nữa, chị Minh Thu đến từ North Carolina, anh David ở ngay tại Houston, cô Julie cũng ở Houston, v.v.
Họ, mỗi người một cuộc sống riêng rẽ, đã tự động kéo về đây từ mọi nẻo đường. Trong khoảnh khắc, hàng trăm con đường riêng rẽ đã giao nhau ở cùng một điểm hội tụï: lý tưởng dấn thânï. Rồi mỗi người sẽ lại trở về cuộc sống thường nhật và đều đặn của mình. Nhưng chắc chắn ngày hôm nay đã để lại một ấn tượng trong tâm hồn của mỗi người mà sẽ không bao giờ phai nhạt.
Ngày tôi ra đi thì bộ ba Đạt-Debbie-Michael cũng đã lên đường trở về San Jose. Minh Trang vẫn còn ở lại điều động việc thiết lập một văn phòng mới nhằm tập trung các dịch vụ cứu trợ bão lụt.

Nguyễn Đình Thắng
Houston, ngày 9 tháng 9, 2005

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.