Hôm nay,  

2 Lm Gửi Thư Xin Hđ Giám Mục Đòi Tự Do Tôn Giáo

07/09/200100:00:00(Xem: 4216)
HUẾ (VB) - Từ quốc nội, hai vị linh mục đã gửi thỉnh nguyện thư lên Hội Đồng Giám Mục VN xin công khai đòi quyền tự do tôn giáo. Bản văn như sau.

Thỉnh nguyện thư ngỏ gởi Hội đồng Giám mục Việt Nam

Kính lạy Quý Đức Cha,
Hội Đồng Giám Mục Việt Nam sắp họp Hội nghị thường niên, một Hội nghị mà tín hữu Công Giáo Việt Nam trong và ngoài nước nghĩ là quan trọng, vì mở đầu cho thiên niên kỷ mới và sẽ dẫn dắt Giáo hội Việt Nam tiến vào thế kỷ mới. Hội nghị cũng diễn ra trong hoàn cảnh Đất nước đang có nhiều chuyển biến, đặc biệt trên lãnh vực đấu tranh cho tự do tôn giáo và dân chủ nhân quyền.

Vâng lệnh Quý Đức Cha kêu mời mọi thành phần dân Chúa góp ý cho Hội Đồng Giám Mục, chúng con là linh mục Phêrô Nguyễn Hữu Giải, Tađêô Nguyễn Văn Lý và Phêrô Phan Văn Lợi, thuộc Tổng Giáo Phận Huế, xin được có hai loạt ý kiến như sau:

I- Kính xin Hội Đồng Giám Mục Việt Nam dùng quyền Giáo hội, quyền Giám mục và quyền con người mà Thiên Chúa đã ban cho, để
a- Không xin phép Chính quyền thế tục về việc tổ chức hội nghị, về nơi chốn, thời gian và thành phần tham dự. Nếu cần thì chỉ thông báo.
b- Không trình trước với Chính quyền thế tục chương trình nghị sự.
c- Không để Chính quyền thế tục phê chuẩn mọi quyết định (ví dụ việc lập thêm các ủy ban), mọi văn bản (ví dụ Tuyên ngôn với Nhà nước, Thư chung cho tín hữu) mà Hội Đồng Giám Mục có thể sẽ đưa ra cuối hội nghị.
d- Không làm đơn riêng lẻ nhưng là làm đơn chung để đi dự Thượng hội đồng Giám mục thế giới. Và nếu đi là đi tất cả (những vị được Tòa thánh mời tham dự). Xuất ngoại là quyền lợi của mọi công dân chứ không phải là ơn huệ của nhà nước.

Nếu Nhà nước dùng bạo lực độc tài, sức mạnh trấn áp để ngăn cản Quý Đức Cha thi hành quyền thuộc bản chất và chức năng này của Giáo Hội, thì dù Hội nghị không thể nhóm họp cách công khai và tự do, cũng nói lên được tinh thần tôn trọng sự thật và quyết tâm bảo vệ sự trong sáng của Giáo Hội Việt Nam dù trong bất cứ cảnh ngộ nào.

II. Để Giáo Hội Việt Nam thực sự phát huy tinh thần đổi mới của Năm Toàn Xá vừa chấm dứt, hoàn tất sứ mạng "muối, men, ánh sáng Tin Mừng" giữa lòng xã hội quê hương, đồng hành thực sự với Dân tộc tiến vào thế kỷ 21, ngoài nghị trình thường lệ liên quan đến những vấn đề nội bộ của Giáo Hội, chúng con kính xin Quý Đức Cha:

Với tư cách hiện thân của Đức Giêsu Kitô Mục Tử Tối Cao, Đấng đã đến để "làm chứng cho sự thật", "để hy sinh tính mạng vì đoàn chiên" và để "chiên được sống dồi dào", xin Quý Đức Cha sáng suốt nhìn vào thực trạng Dân tộc đang điêu đứng vì đủ nạn độc quyền và lấy tư thế Hội Đồng Giám Mục, Hàng Thủ lãnh Giáo Hội tại Việt Nam, can đảm đòi lại những gì mà Thiên Chúa đã ban cho con người và cho con Chúa. Đó cũng là cách "sống Phúc Âm giữa lòng dân tộc" như Quý Đức Cha đã dạy chúng con cách đây hơn 20 năm (Thư chung 1980).

a- Dân tộc Việt Nam đang điêu đứng vì nạn độc quyền tư tưởng. Biểu hiện cụ thể là điều 4 Hiến pháp Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam. Chủ nghĩa Mácxít duy vật vô thần, vốn đang được coi là hệ tư tưởng chủ đạo, đã bít kín mọi chân trời sự thật, không cho nhân dân thấy những giá trị tinh thần, tâm linh, siêu việt, là những giá trị đặc biệt do các tôn giáo đề xướng và dạy dỗ. Điều đó đã đẩy xã hội đến chỗ thui chột tư tưởng, suy thoái tinh thần, băng hoại đạo đức, đầy rẫy tội ác: sự gian dối lan tràn khắp nơi, đặc biệt có mặt trong mọi công trình công cộng, nhiều người chỉ biết ích kỷ hưởng thụ, giới trẻ chẳng tìm đâu ra lẽ sống cao đẹp, xã hội mất dần ý thức tôn trọng mạng sống con người, từ đó khiến bao thai nhi bị giết trước khi chào đời và khiến bao tội nhân bị lên án tử.

Vậy xin Hội Đồng Giám Mục lên tiếng đòi hỏi cho các tôn giáo truyền thống được toàn quyền phổ biến giáo lý qua việc tự do in ấn sách báo đạo, tự do mở các học viện của tôn giáo mình, tự do chiêu sinh, đào tạo các tu sĩ, tự do bổ nhiệm các chức sắc điều hành, và như thế là xin HĐGM đồng thanh đòi hủy bỏ điều 4 Hiến pháp, Nghị định 26/CP cũng như mọi hình thức pháp lý hiện hành có mục đích biến tôn giáo thành công cụ trong tay nhà nước hay làm tôn giáo đánh mất bản chất và ý nghĩa của mình.

b- Dân tộc Việt Nam đang điêu đứng vì nạn độc quyền chính trị. Đảng Cộng sản Việt Nam một mình nắm tất cả những chức vụ trọng yếu trong guồng máy quốc gia. Sự trung thành phục tùng đối với Đảng trở thành tiêu chuẩn ở trên cả tài năng và đạo đức, nếu không phải là tiêu chuẩn duy nhất, để có được quyền hành chức vụ. Chính vì thế đất nước đầy rẫy những áp bức, bất công, tham nhũng, đặc quyền đặc lợi; công vụ trở thành dịch vụ; sách lược cửa quyền và cơ chế xin-cho được coi là nguyên tắc hành chánh. Biết bao thiện chí, tâm huyết, đức độ, tài năng không có chỗ dùng; những tiếng nói phê bình thẳng thắn, có tinh thần xây dựng quê hương, dẫu phát biểu cách ôn hòa nhưng ngoài sự "cho phép" của chính quyền, đều bị bỏ lơ hay đàn áp.

Vậy xin Hội Đồng Giám Mục lên tiếng đòi hỏi cho những ai có tài năng đức độ được tham gia vào việc điều hành đất nước, phác thảo chính sách, qua việc ứng cử và bầu cử thật sự tự do và dân chủ, qua chủ trương "chiêu hiền đãi sĩ" không phân biệt tôn giáo, chính kiến, và chủng tộc. Xin HĐGM đòi hỏi cho những tiếng nói tố cáo bất công, vạch trần tội ác, xây dựng đất nước có thể phát biểu và được lắng nghe.

c- Dân tộc Việt Nam đang điêu đứng vì nạn độc quyền giáo dục. Tất cả việc đào tạo con người Việt Nam, nhân tài đất nước, chuẩn bị tương lai dân tộc đang bị biến chất hết sức nghiêm trọng vì nhằm loại trừ những sự thật luân lý toàn phổ về phẩm giá thiêng liêng và thánh thiện của bản thân mỗi người cũng như về công lý, công bằng của xã hội. Thay vào đó con người Việt Nam bị đào tạo thành những kẻ mà lời nói và việc làm phải lươn lẹo theo đúng sự dối trá của đảng Cộng sản để tồn tại và nhất là để kiếm chác hay hưởng thụ những lợi lộc, sung sướng cặn bã của một thứ kinh tế thị trường tổ chức theo lối của Đảng. Ngân sách giáo dục còn quá ít so với ngân sách quốc phòng. Các tôn giáo không được mở trường, khiến cha mẹ chẳng có đủ điều kiện để tự do chọn phương hướng giáo dục cho con em mình, bao tệ trạng ngày càng hoành hành trong giới học sinh sinh viên, như não trạng thành đạt vật chất, thói nghiện xì ke ma túy, nạn liên hệ sinh lý tiền hôn nhân, kéo theo nạn phá thai bừa bãi. Đó là chưa kể quốc nạn học thêm và phụ phí đang gây đau khổ cho các phụ huynh và làm băng hoại lương tâm các nhà giáo dục.

Vậy xin Hội Đồng Giám Mục quyết liệt đòi hỏi chính phủ phải để ngân sách giáo dục lên hàng đầu, đòi hỏi cho các tôn giáo, vốn là những nhà giáo dục đầy kinh nghiệm của nhân loại qua bao thời đại, được tự do mở trường học, mở lưu xá riêng của mình, từ cấp tiểu học đến cấp đại học; đòi hỏi cho môn tôn giáo được chính thức giảng dạy trong các học đường, để cung cấp cho các thế hệ trẻ một nhân sinh quan đúng đắn và một ý thức luân lý cao cả; đòi hỏi hủy bỏ những luận điệu xuyên tạc, vu khống và bêu xấu tôn giáo hiện đầy rẫy trong các sách giáo khoa.

d- Dân tộc Việt Nam đang điêu đứng vì nạn độc quyền truyền thông. Tất cả mọi phương tiện thông tin đại chúng như truyền thanh, truyền hình, phim ảnh, báo chí đều là công cụ trong tay nhà nước và đảng Cộng sản. Nhân dân chỉ được thông tin một chiều, có khi là những thông tin che giấu hay bóp méo sự thật, vu khống hay mạ lỵ thanh danh, do đó nhân dân thiếu những điều kiện để phát triển đầy đủ về trí đức, khiến đất nước trở nên nghèo nàn và thụt lùi về đủ mọi phương diện. Đó là chưa kể Nhà nước (qua tay công an) dùng các phương tiện thông tin ấy để theo dõi, kiểm soát chặt chẽ nhân dân và các đoàn thể trong nhân dân, đặc biệt là các tổ chức tôn giáo.

Vậy xin Hội Đồng Giám Mục lên tiếng đòi hỏi cho các tôn giáo được có những cơ sở xuất bản riêng, báo chí riêng, những phương tiện truyền thông riêng, hay ít nhất có những giờ riêng trên đài phát thanh và truyền hình, vì các phương tiện này được xây dựng có tiền đóng thuế của các tín hữu. Xin HĐGM kịch liệt lên án việc dựng bức tường lửa trước các trang mạng điện tử của các tôn giáo. Đó là một sự xâm phạm thô bạo vào nội bộ của các tôn giáo. Cụ thể trước mắt, xin HĐGM tục bản bản tin Hiệp Thông mà không cần xin phép chính quyền.

e- Dân tộc Việt Nam đang điêu đứng vì nạn độc quyền pháp luật. Không như tại các nước văn minh có sự tam quyền phân lập, ở VN quyền lập pháp, tư pháp và hành pháp đều nằm trong tay Đảng CS, đều là công cụ quyền lực của Đảng CS. Nạn cường hào ác bá hoành hành khắp nơi. Luật pháp bị chà đạp hay bị giải thích cách tùy tiện bởi nhà cầm quyền. Vô số vụ bắt bớ oan uổng, xét xử bất công đã gây đau khổ hay tàn hại cuộc đời của biết bao cá nhân và biết bao gia đình. Cụ thể là việc giam cầm không xét xử Đức Hồng Y Phanxicô Xavie Nguyễn Văn Thuận trong 13 năm trời, việc bỏ tù hay giết chết nhiều linh mục tu sĩ giáo dân Công giáo, việc tịch thu vô lý tài sản của biết bao địa phận, biết bao cộng đoàn dòng tu.

Vậy xin Hội Đồng Giám Mục mạnh dạn biểu dương các chứng nhân đã bỏ mình dưới chế độ CS như thầy Marcel Văn, Đức TGM Nguyễn Kim Điền, các linh mục Nguyễn Văn Vinh, Bùi Quang Tịch, Nguyễn Thế Thuấn v.v... lên tiếng đòi đưa ra ánh sáng công lý các vụ việc nói trên, và đặc biệt là đòi hủy bỏ Nghị định 31/CP về việc quản chế không xét xử. Đây là một văn kiện pháp lý vi hiến, sai trái, tàn bạo chưa từng có trên hành tinh này.

Kính lạy Quý Đức Cha,
Không thể để các ân huệ của Thiên Chúa trở thành các ân huệ của quyền lực thế gian, theo chúng con nghĩ, đó là phong cách của con cái Chúa. Can đảm đòi hỏi những nhân quyền chính đáng và chủ yếu nhất, đó là bản lãnh của cháu chắt các Anh hùng Dân tộc và Anh hùng Tử đạo Việt Nam. Lên tiếng mạnh mẽ bênh vực cho sự thật và công lý, đó là truyền thống ngàn đời của bao thế hệ Ngôn sứ mà tất cả kitô hữu chúng ta đang kế tục.

Chúng con rất tâm đắc lời Đức Thánh Cha Gioan- Phaolô II đã nói khi còn là Giám mục: "Tôi không làm chính trị. Tôi chỉ nói về Tin Mừng. Nhưng nếu bàn đến công lý, nhân phẩm, các quyền con người là làm chính trị, thì..." Chúng con cũng rất tâm đắc lời Đức TGM Philipphê Nguyễn Kim Điền trong Hội nghị Giám Mục thế giới năm 1971: "Từ ngàn xưa, trải qua lịch sử Giáo hội, đã có nhiều Giám mục chết để bảo vệ quyền lợi của Giáo hội. Ngày nay đã có một vị Giám mục nào sẵn sàng liều chết để bảo vệ nhân quyền chưa""

Các tín hữu chúng con cũng như nhiều người trong dân Việt đang nhìn vào Hội Đồng Giám Mục như một sức mạnh tinh thần đáng kể, một thế giá tôn giáo lớn lao, một tiếng nói đầy uy tín. Xin Quý Đức Cha đừng để mọi người thất vọng. Chúng con nguyện đứng đằng sau Hội Đồng Giám Mục, sẵn sàng chấp nhận mọi gian khổ trong công cuộc phục hồi quyền làm con người và làm con Chúa này.

Chúng con kính lạy và kính chúc Quý Đức Cha luôn tràn đầy Chúa Thánh Thần.

Huế ngày 28-8-2001
Lễ Thánh Âu-tinh, Giám mục
Đồng ký tên
Phêrô Nguyễn Hữu Giải - Phêrô Phan Văn Lợi


Vài điều xin được lưu ý về Thỉnh nguyện thư ngỏ gởi Hội đồng Giám mục Việt Nam:

1. Thỉnh nguyện thư này được viết: * trong nỗi thao thức về hiện trạng Giáo hội Việt Nam, một hiện trạng chất chứa quá nhiều bất thường giữa lòng một chế độ chất chứa quá nhiều bất công; * trong niềm tủi nhục vì mất hết tự do đích thực của con người và con Chúa; * trong mối hiệp thông với bao đau khổ của cộng đồng dân Chúa và cộng đồng dân tộc vốn đang quằn quại dưới ách độc tài đảng trị Cộng sản; *trong niềm mong ước hàng lãnh đạo Giáo hội Việt Nam cất lên được tiếng nói mà cộng đồng dân Chúa và cộng đồng dân tộc đang muốn lắng nghe lúc này.

2. Tuy viết xong vào 28-8-2001, bản văn này đã có sự hội ý chung của ba anh em linh mục Lý, Lợi, Giải trước khi cha Lý bị bắt đi tù. Cho nên dù cha Lý không thể ký được vì hoàn cảnh tù ngục, bản văn này vẫn hoàn toàn phản ảnh những suy nghĩ và tâm tình của cha.

3. Viết thỉnh nguyện thư này, chúng tôi không bao giờ có ý "chỉ dạy" cho các bề trên trong Giáo hội. Những ai cho rằng đưa ý kiến khác với các giám mục là lên mặt dạy các ngài, đó là lối chụp mũ phủ đầu, chỉ nhằm gây chia rẽ trong Giáo hội.

4. Chúng tôi không bao giờ có ý chống phá hàng lãnh đạo của Giáo hội (theo kiểu phủ nhận hay cho cơ cấu giáo phẩm là không cần thiết, như các ly giáo hay lạc giáo đã làm). Chúng tôi chỉ mong được góp ý thẳng thắn -như con cái đã trưởng thành đối với cha mẹ- vì lòng yêu mến Giáo hội và yêu mến sự thật.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.