Hôm nay,  

Thư Chúc Tết Bính Tuất: Chúc Lành Cho Vn

28/01/200600:00:00(Xem: 5582)
LTS. Sau đây là Thư Chúc Tết của Hòa Thượng Thích Chơn Thành gửi lời chúc tới tất cả đồng bào trong và ngoài nứơc. Trong thư, ngài mời gọi quý vị lãnh đạo nhà nứơc VN hãy thiền quán và tiến thêm nhiều bước nữa để hội nhập VN với thế giới, và hãy xem diễn biến hòa bình “như diễm phúc cho toàn dân.” Lá thư đầy từ bi của vị sư thuộc hàng đại trưởng lão hải ngoại viết như sau.

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Trong giờ phút thiêng liêng nhất của năm Bính Tuất, xin cung kính gởi đến chư tôn Hòa Thượng, Thượng tọa, Đại đức tăng ni, các bậc tôn đức của các tôn giáo, các bậc tôn trưởng, các vị lãnh đạo của các đoàn thể, các tổ chức, quý đồng hương và đồng bào phật tử trong cũng như ngoài nước, lời cầu chúc tốt lành và hy vọng trong năm Bính Tuất, 2006.

Và trước thêm năm mới, con thành tâm đe đầu đảnh lễ mừng tuổi Đức Đệ Tứ Tăng Thống, Hòa thượng Viện-trưởng Viện-Hóa-Đạo và chư Hòa Thượng, Thượng tọa, Đại Đức Tăng Ni thuộc Lưỡng-Viện Giáo-Hội Phật-Giáo Việt-Nam Thống-Nhất, "Tứ Đại Điều Hòa, Thân Tâm Thanh Tịnh, Thành Tựu Đạo Nghiệp, Bi-Trí Viên Dung". Đồng thời, con cũng cúi đầu cung kính dâng lên Nhị Vị Hòa Thượng Lãnh Đạo Tối Cao của Giáo-Hội hoan hỷ dũ lòng đại bi, đại trí mà ứng dụng sở trường của Phật Pháp để tế độ quần sinh, nhờ đó chúng sinh có được vô lượng phước điền. Con ngưỡng cầu các ngài hãy bày tỏ thái độ uyển chuyển hơn, trước sự thay đổi của tình thế trong năm bính tuất, để các giáo đoàn của Giáo hội có thể đem ánh từ quang và pháp vũ của Đức Thế-Tôn đến nâng đở tinh thần cho các phật tử và đồng bào các nơi trong nước.

Năm 2005, chính phủ Việt Nam đã có cởi mở hơn trước đối với tôn giáo, có những tiếp xúc nhằm thiết lập bang giao với Vatican, nhưng vẫn chưa đủ. Chúng tôi hy vọng các nhà lãnh đạo Việt Nam nên cởi mở hơn nữa đối với các tôn giáo, và hãy mở rộng dân chủ cho người dân. Và nhờ có tự do dân chủ, toàn dân mới thực sự nỗ lực phát triển mọi mặt, trong đó có đạo đức. Nếu Nhà Nước thực sự thương dân, nâng đở và bảo vệ dân lành, như cha mẹ thương con cái, thì chắc chắn nhân dân sẽ tự nguyện hiến dâng cho tổ quốc và yêu thương nhà lãnh đạo. Bởi vì, luật nhân quả như bóng với hình.

Và Chính phủ Việt-Nam đã có khuynh hướng mở rộng ngoại giao và kinh-tế về phía Mỹ, Nhật và các Nước Âu Châu. Chúng tôi hy vọng Việt Nam nên tiến thêm một bước mạnh hơn nữa trong năm mới, để giữ vững bờ cõi, có cơ hội mở mang dân trí và cũng dễ phát triển kinh tế. Và quý vị không nên lo ngại diễn biến hòa bình như một tai họa mà nên xem đó là một diễm phúc cho toàn dân. Bởi vì chỉ có sự độc lập trong sự liên lập, để cùng nhau xây dựng và cùng nhau đẩy mạnh sự tiến bộ mà không thể có độc lập trong cô lập như quá khứ.

Vô Úy và khiêm tốn là các đức tính căn bản mà đức Phật đã dạy cho các đệ tử: Vô-Úy là không sợ hãi, có đủ cam đảm, có đủ nghị lực trước những khó khăn, trở ngại, trước những bất công, dù phải hy sinh tính mạng, để bảo vệ quốc gia, dân tộc, bảo vệ đạo pháp. Tôi ước mong các nhà lảnh đạo Nhà Nước Việt Nam có được tinh thần Vô-Úy để nắm lấy những cơ hội tốt trong năm Bính Tuất, mà vì những lý do nào đó, quý vị đã bỏ mất trong quá khứ.

Trong giờ phút thiêng liêng của Mùa Xuân, Tôi chân thành CHÚC MỪNG NĂM MỚI, Một Năm đầy hy vọng, đầy phấn khởi đến các nhà lãnh đạo Việt-Nam. Tuy nhiên, Trí-Tuệ và Hạnh Phúc rất cần thiết cho đời sống. Và thực tập thiền quán có thể khai phóng tâm hồn, phát huy được tuệ giác và lòng cũng được an vui, hạnh phúc.

Năm mới đã đến, chắc chắn sẽ có nhiều thay đổi, chúng ta sẽ có nhiều triển vọng tốt, an lạc và phấn chấn hơn những năm cũ. Chúng tôi thành kính nguyện cầu Tam Bảo gia hộ cho thế giới được hòa bình, chúng sinh được an lạc, nhân dân Hoa Kỳ và nhân dân Việt Nam được cải thiện mạnh hơn và được hòa bình, hạnh phúc hơn. Và bằng tâm vô sai biệt, xin chân thành Chúc Mừng Năm Mới đến tất cả mọi gia đình đều được bình an, khang kiện, vạn sự được thành tựu như ý.

Nam-Mô Hoan-Hỷ-Tạng Bồ-Tát Ma-ha-tát.

Tỳ kheo Thích Chơn Thành.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.