Hôm nay,  

Buổi Thảo Luận về #StopAsianHate của AARP: Bảo Vệ Những Người Lớn Tuổi Trong Cộng Đồng AAPI Của Chúng Ta Bằng Các Dữ Liệu

02/09/202110:15:00(Xem: 11298)

AARP_StopAsianHate2_Final (Intro)
Những nhà nghiên cứu từ các tổ chức NAPAWF, Stop AAPI Hate và UCSF đưa ra các phát hiện khảo sát quan trọng và các dữ liệu tách biệt để nâng cao nhận thức đến các vấn đề cực kì quan trọng cho những người AAPI trên 50 tuổi (AAPIs 50-Plus) 
 
Vào ngày 25 tháng Tám, AARP đã tổ chức một buổi thảo luận trực tuyến mang tên – “Cuộc Thảo Luận về #StopAsianHate của AARP: Bảo Vệ Những Người Lớn Tuổi Trong Cộng Đồng AAPI Của Chúng Ta Bằng Các Dữ Liệu” – để giải quyết các sự thù hận đối với người Á Châu từ góc nhìn về dữ liệu. Sự kiện này có bao gồm một bài thuyết trình từ các chuyên gia nghiên cứu về các phát hiện khảo sát mới nhất có liên quan đến cộng đồng AAPIs 50-Plus, theo sau đó là một buổi thảo luận về các chủ đề như sự ảnh hưởng về tinh thần và sức khỏe của dịch COVID-19 trên những người AAPIs lớn tuổi, việc tư khai báo các sự việc thù hận đới với người AAPI, và tác động của các sự việc thù hận đối với những người phụ nữ AAPI trên 50 tuổi. 

AARP_StopAsianHate2_Final-(Speakers)
 
Các khách mời trong buổi thảo luận bao gồm: bà Drishti Pillai, Quản Lý Nghiên Cứu, Diễn đàn Quốc gia của Phụ nữ Người Mỹ gốc Châu Á Thái Bình Dương (National Asian Pacific American Women’s Forum (NAPAWF)); ông Russell Jeung, Nhà Đồng Sáng Lập, tổ chức Stop AAPI Hate; và bà Van Ta Park, Giáo sư, Khoa Hệ thống Sức Khỏe Cộng Đồng của trường UCSF (UCSF Department of Community Health Systems). Buổi thảo luận được điều tiết bởi bà Daphne Kwok, Phó Giám Đốc về Sự Đa Dạng Hóa, Công Bằng và Bao Gồm, Các Chiến Lực cho cộng đồng người Mỹ gốc Á và gốc đảo Thái Bình Dương của tỗ chức AARP (AARP Vice President of Diversity, Equity and Inclusion, Asian American and Pacific Islander Audience Strategy).
 
Debra Whitman, Phó Tổng Giám Đốc và Giám đốc về Chính Sách Công của AARP (AARP Executive Vice President and Chief Public Policy Officer), là người đưa ra các phát biểu chào mừng và chia sẻ tầm quan trọng của các dữ liệu tách biệt đối với cộng đồng AAPI. Bà Whitman giám sát tổ chức AARP Research. Tổ chức này đang giải quyết hai trong số các vấn đề chính xung quanh việc nghiên cứu về cộng đồng AAPI: việc thiếu các nghiên cứu về cộng đồng AAPI và các thách thức xung quanh các phương pháp nghiên cứu.
 
“Các dữ liệu là một công cụ mạnh mẽ để kể những câu chuyện có tác động. Tuy nhiên, việc thường xuyên thiếu các dữ liệu về các cộng đồng AAPI ngăn cản chúng tôi kể một câu chuyện toàn diện,” bà Whitman nói. “Các dữ liệu tách biệt là cực kì quan trọng vì nó cung cấp cho chúng tôi thông tin chi tiết vượt ra ngoài dân số chung và giúp chúng tôi hiểu điều gì đang thực sự xảy ra trong mọi cộng đồng. Tổ chức AARP đã và đang cam kết để bao gồm nhiều dữ liệu hơn về các cộng đồng AAPIs trong các cuộc nghiên cứu của chúng tôi.”
 
Bảng Khảo Sát COMPASS
 
Buổi thảo luận bắt đầu với Bác sĩ Van Ta Park. Bà đã trình bày các phát hiện quan trọng từ bảng khảo sát trực tuyến toàn quốc COMPASS. Đây là chữ viết tắc của cụm từ “Cuộc Nghiên Cứu Bảng Khảo Sát về Các Ảnh Hưởng của COVID-19 trên Tinh Thần và Sức Khỏe của Cộng đồng người Mỹ gốc Á và gốc đảo Thái Bình Dương.” (“COVID-19 Effects on the Mental and Physical Health of Asian Americans & Pacific Islanders Survey Study.”)
 
Dựa trên kết quả của bảng khảo sát COMPASS, trong đó gần một nửa số người tham gia làm khảo sát (47.1%) là từ 50 tuổi trở lên, bác sĩ Park đã nhấn mạnh các phát hiện đáng báo động xung quanh những sự kỳ thị và thiên vị chủng tộc có liên quan đến dịch COVID-19. Chẳng hạn như:
 
  • Trong các phát hiện về sự kỳ thị: 3 phần 5 (60%) trong số tất cả những người tham gia khảo sát đã chia sẻ rằng họ bị kỳ thị trong vòng 6 tháng vừa qua, cũng trùng thời điểm của đại dịch này. Bên cạnh đó, khi được hỏi về việc đại dịch COVID-19 đã làm thay đổi cuộc sống của họ như thế nào, 41% số người (34.1% số người AAPIs lớn tuổi) cho biết rằng họ gặp phải sự phân biệt chủng tộc ngày càng nhiều hơn (ở mức độ từ nhẹ đến nghiêm trọng).
  • Trong các phát hiện về việc thiên vị chủng tộc có liên quan đến dịch COVID-19: 59% số người trả lời (44.7% trong số đó là từ 50 tuổi trở lên) tin rằng đất nước đã trở nên nguy hiểm hơn cho nhóm sắc dân của họ.
 
Bác sĩ Park đã nêu rõ rằng các sự kỳ thị có liên quan đến các hành vi và sự ngược đãi, trong khi thiên vị về chủng tộc có liên quan đến niềm tin và các sự đánh giá dưới hình thức hoặc có liên quan đến các định kiến.
 
Bảng Khảo Sát Toàn Quốc Stop AAPI Hate
 
Ông Russell Jeung, bắt đầu buổi thuyết trình của mình bằng việc chia sẻ một mẫu câu chuyện của những người lớn tuổi người Mỹ gốc Á trên 65 tuổi đã lên mạng vào năm ngoái và báo cáo trải nghiệm của họ với nạn phân biệt chủng tộc. Ông Jeung muốn khuyến khích những người tham dự đặt mình vào vị trí của những người đã báo cáo vì “Họ [những người AAPI lớn tuổi] nhận ra sự ngược đãi khi việc đó xảy ra đối với họ và họ muốn nó chấm dứt ... họ muốn phát triển tiếng nói chung.”
 
Với ông Jeung, cái điều “đáng lo ngại nhất” từ kết quả của bảng khảo sát toàn quốc Stop AAPI Hate là các nhóm dân số dễ bị tổn thương có nhiều khả năng bị tấn công hơn. Các nhóm dân số dễ bị tổn thương này bao gồm:
 
  • 9.9% số người dưới 19 tuổi
  • 7% số người trên 60 tuổi
  • Những người lớn tuổi phải đối mặt với tỷ lệ bị tấn công thân thể cao gấp đôi (so với phần còn lại của dân số người Mỹ gốc Á)
  • Phụ nữ bị tấn công thường xuyên gấp đôi nam giới
 
Ngoài ra, số lượng các báo cáo về người AAPI cao tuổi trong bảng khảo sát toàn quốc Stop AAPI Hate là đáng kể. Theo lời của ông Jeung, “Trên toàn quốc, 10% dân số người Mỹ gốc Á là người cao tuổi. Nhưng bởi vì người cao tuổi châu Á có xu hướng báo cáo thấp hơn, việc chúng tôi nhận được 7% báo cáo cho thấy rằng có thể có sự nhắm mục tiêu không tương xứng đối với những người lớn tuổi trong cộng đồng của chúng ta. "
 
“Cho nên, sau đây là một sự thật đáng sợ mà tôi đã rút trích ra được,” ông Jeung nói. “Cộng đồng người Mỹ gốc Á đang rất lo lắng, ngày càng hồi hộp và ngày càng sợ hãi những người Mỹ và sự thù hận của họ hơn là họ sợ đại dịch mà đã làm cho hơn 600,000 người tử vong. Ban đầu, họ thực ra là lo lắng về đại dịch. Nhưng bây giờ, họ lo sợ về bạo lực hơn. Quý vị có thể đi tiêm chủng vắc-xin để bảo vệ bản thân khỏi đại dịch, khỏi COVID-19, nhưng việc đeo khẩu trang sẽ không thể bảo vệ quý vị khỏi nạn phân biệt chủng tộc. “
 
Diễn đàn Quốc gia của Phụ nữ Người Mỹ gốc Châu Á Thái Bình Dương (NAPAWF) Công Bố Tóm Tắt về Phụ Nữ Trên 50 Tuổi
 
Bà Drishti Pillai đã chia sẻ các kết quả từ một cuộc nghiên cứu lớn, Các Ưu Tiên về Bầu Cử và Chính Sách của Phụ Nữ Người Mỹ Gốc Á và Gốc Đảo Thái Bình Dương Trên 50 Tuổi (được thực hiện bởi công ty The Harris Poll thay mặt cho tổ chức NAPAWF). Cuộc nghiên cứu này xem xét các thói quen bỏ phiếu, các ưu tiên về chính sách, trải nghiệm với sự thù hận người Á Châu và sự phân biệt chủng tộc và tác động tổng thể của COVID-19 đối với người phụ nữ AAPI trên 50 tuổi.
 
Được hỗ trợ bởi AARP, cuộc nghiên cứu sâu rộng này là một bảng khảo sát lớn nhất chưa từng có về người phụ nữ AAPI trên 50 tuổi. Cuộc nghiên cứu cho thấy 70% số người tham gia đã bị ảnh hưởng bởi các sự thù hận và phân biệt chủng tộc đối với người Á châu, bên cạnh những hiểu biết khác về các ưu tiên và quan điểm của một nhóm dân số đang phát triển.  
 
“Chúng ta là một khối bầu cử mạnh mẽ trong chính trường của Hoa Kỳ mà chưa phát huy hết tiềm năng của mình,” bà Pillai nói. “Và trái với những sự khác biệt về thế hệ mà được áp đặt, những người phụ nữ AAPI lớn tuổi cũng suy nghĩ cải tiến như những người trẻ hơn khi quý vị xem xét các hình thức bỏ phiếu và niềm tin của họ về các vấn đề chính như chấm dứt phân biệt chủng tộc và cải cách nhập cư.”
 
“Để đáp ứng các nhu cầu độc đáo của cộng đồng AAPI trên 50 tuổi, các tổ chức bắt buộc phải làm việc cùng nhau để tạo ra một bức tranh chân thực hơn về nhóm dân số ngày càng có ảnh hưởng này,” bà Daphne Kwok nói. “Là một phần trong cam kết của chúng tôi trong việc xây dựng các cộng đồng hòa nhập hơn, AARP tự hào tổ chức buổi thảo luận này và mang đến tầm nhìn cho các tổ chức như NAPAWF, Stop AAPI Hate và UCSF trong nỗ lực của họ nhằm khuếch đại trải nghiệm của những người AAPI trên 50 tuổi trong cộng đồng của chúng ta và giúp thúc đẩy những sự thay đổi mang tính hệ thống.”
Buổi thảo luận #StopAsianHate của AARP là một phần trong cam kết của AARP để hoàn thành lời hứa của Hiệp hội Liên Minh Các Nhà Quảng Cáo Toàn Quốc về Việc Tiếp Thị Đa Văn Hóa Toàn Diện để thể hiện lập trường chống lại sự thù hận và bạo lực nhằm vào cộng đồng người Mỹ gốc Á và gốc đảo Thái Bình Dương. Để xem buổi thảo luận đầu tiên về chủ đề “Bênh Vực Cho Những Người Lớn Tuổi của Chúng Ta” hoặc xem lại buổi thảo luận này về chủ đề “Bảo Vệ Những Người Lớn Tuổi Trong Cộng Đồng AAPI Của Chúng Ta Bằng Các Dữ Liệu”, xin vui lòng ghé vào trang Facebook AARP AAPI Community (@AARPAAPI).

AARP_StopAsianHate2_Final (Resources)
 
 # # #
  
Hãy theo dõi chúng tôi tại tài khoản @AARPAAPI để xem thêm tin tức và các đoạn videos. 
 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.