Hôm nay,  

Đại Sứ Mỹ Tại VN Được Biden Đề Cử Điều Trần Tại Thượng Viện: Khi Nào Hà Nội Tôn Trọng Nhân Quyền Đầy Đủ Thì Quan Hệ Mỹ-VN Mới Trọn Vẹn

13/07/202118:08:00(Xem: 7609)

Marc Knapper
Hình chụp được cho thấy Marc Knapper, phó trợ lý ngoại trưởng tại Nhật Bản và Nam Hàn, đang nói chuyện tại một cuộc hội luận mạng được tổ chức bởi Trung Tâm Báo Chí Ngoại Quốc tại Washingotn hôm 18 tháng 3 năm 2021, về các điểm nổi bật của chuyến công du của Ngoại Trưởng Antony Blinken tới Nhật và Nam Hàn, một ngày trước đó. (nguồn: https://en.yna.co.kr)

 

WASHINGTON  – Người được Tổng Thống Joe Biden đề cử làm đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam kế tiếp đã cam kết tại buổi điều trần chuẩn thuận tại Thượng Viện hôm Thứ Ba, 13 tháng 7 năm 2021 sẽ đẩy mạnh quan hệ an ninh với Hà Nội trong khi tìm kiếm sự tiếp cận thị trường bình đẳng và áp lực Hà Nội tôn trọng nhân quyền, theo bản tin của Reuters tường thuật hôm Thứ Ba.

Marc Knapper, nhà ngoại giao chuyên nghiệp hiện đang là phó trợ lý ngoại trưởng tại Nhật Bản và Nam Hàn, đã nói với Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện về mối quan hệ giữa Washington và cựu thù Chiến Tranh Việt Nam đã trải qua một “chuyển đổi sâu sắc” kể từ khi bình thường hóa quan hệ vào năm 1995.

“2 quốc gia của chúng ta đã thay đổi từ một lịch sử xung đột sang hợp tác toàn diện mở rộng các quan hệ chính trị, an ninh, kinh tế, và hai dân tộc,” theo ông phát biểu, trong lúc nói thêm rằng mối quan hệ không phải không có các thách thức.

“Chúng ta có những mối quan tâm rất nghiêm trọng,” theo Knapper nói. “Chỉ khi nào chúng ta nhìn thấy tiến trình có ý nghĩa về nhân quyền có thể sự hợp tác mới đạt tới tiềm năng trọn vẹn nhất của nó.”

Knapper đã nêu ra những hạn chế của Hà Nội đối với tự do internet và đề cập tới “chiều hướng đáng lo ngại về sự sách nhiễu, bắt giữ tùy tiện trái pháp luật, các kết án bất công, và những bản án nghiêm khắc đối với các nhà báo và các nhà hoạt động.”

Ông nói rằng ông sẽ “áp lực” Hà Nội “để tôn trọng tự do ngôn luận, lập hội, tụ họp ôn hòa, và tự do tôn giáo hay tín ngưỡng.”

Knapper, nhà ngôn ngữ nói được tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Việt, nói rằng thương mại song phương với Việt Nam đã gia tăng từ gần như không có gì trong năm 1995 lên hơn 90 tỉ đô la trong năm 2020, nhưng cho biết cũng có những thách thức.

Ông nói ông sẽ “cổ võ cho một sân chơi bình đẳng đối với các công ty và các nhà đầu tư Hoa Kỳ, gồm việc thúc giục Việt Nam duy trì sự tiếp cận thị trường bình đẳng cho các dịch vụ kỹ thuật số và các nông sản Hoa Kỳ.”

Knapper, là con trai của một cựu chiến binh Chiến Tranh Việt Nam, đã cam kết sẽ tăng cường mối quan hệ an ninh, nói rằng Hà Nội và Washington đều tin “không có thách thức nào” lớn hơn thách thức mà Trung Quốc đã phô lộ ra, gồm tại Biển Đông, nơi Việt Nam và TQ có các tuyên bố chủ quyền quan trọng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm nay, ngày 27 tháng 5, là ngày sinh nhật 46 tuổi trong tù của Phạm Đoan Trang, sinh nhật thứ ba sau song sắt. Theo báo cáo mới nhất của PEN America, cô nằm trong số 19 nhà văn hiện đang bị bỏ tù ở Việt Nam vì viết lách. Chúng tôi kêu gọi mọi người trên toàn thế giới ủng hộ Phạm Đoan Trang bằng cách tham gia chiến dịch #WritetoTrang (#ViếtgửiTrang) để viết thư và gửi bưu thiếp cho cô ấy. Những lời nói đoàn kết của bạn có sức mạnh thể hiện sự ủng hộ toàn cầu cho sự nghiệp của cô ấy. Những tin nhắn của bạn cũng sẽ mang lại sự động viên rất cần thiết và cho Đoan Trang đồng thời cho thấy rằng thế giới vẫn chưa quên Cô. Viết thư cho Cô cũng có thể gây áp lực lên chính quyền Việt Nam để dẫn đến việc trả tự do cho Cô. Xin vui lòng gửi thư của bạn đến: Phạm Đoan Trang, Nhà tù An Phước, xã An Thái, huyện Phú Giáo, Tỉnh Bình Dương, Việt Nam.
Ngày 6 tháng 6, Toà án Nhân dân tỉnh Đắk Lắk đã kết án ông Đặng Đăng Phước, Giảng viên trường Cao đẳng Sư phạm Đắk Lắk tám năm tù giam và bốn năm quản chế với tội danh "tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước", vì các hoạt động giúp đỡ dân oan và ủng hộ tự do, dân chủ, nhân quyền một cách ôn hòa của nhà giáo này, theo tin từ BBC và RFA.
Hiệp định về chấm dứt chiến tranh và lập lại hòa bình ở Việt Nam được ký kết ngày 27 tháng 1 năm 1973 tại Paris, gồm có 9 chương và 23 điều khoản. Nội dung mà Chính phủ Hoa Kỳ, Chính phủ VNDCCH, Chính phủ VNCH và Chính phủ CMLTMNVN đồng thuận không phải là thoả hiệp giữa hai phe thắng và thua, mà nhằm quy định việc ngưng mọi cuộc giao tranh, Hoa Kỳ rút quân trong vòng 60 ngày ra khỏi Việt Nam, QĐNDVN được ở lại miền Nam; bù lại, Hà Nội trao trả các tù binh Hoa Kỳ, VNCH và MTGPMN cùng hoạt động trên lãnh thổ của mình...
Làm sao để giữ vững tư tưởng trong Quân đội và Công an là vấn đề sống còn năm 2023 của đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN). Lý do vì năm con Mèo (Quý Mão) có Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ Khóa đảng XIII, dự trù vào khoảng tháng Sáu, để bỏ phiếu tín nhiệm các cấp Lãnh đạo từ Trung ương xuống địa phương. Cuộc bỏ phiếu này sẽ là cơ hội cho các cấp tranh đua, chạy chức, chiếm quyền lãnh đạo. Và kết quả cuộc bỏ phiếu này sẽ đặt nền tảng cho Đại hội đảng khóa XIV để bầu lên Tổng Bí thư và Bộ Chính trị mới nhiệm kỳ 2026-2031...
Chứ chả lẽ cái chết thảm thiết của bà Cát Hanh Long và của hàng bao nhiêu triệu lương dân khác nữa (ở khắp ba miền đất nước, từ hơn nửa thế kỷ nay) thì đất/trời có thể dung tha được hay sao?
Từ lâu, dân gian tự hỏi không hiểu giữa người làm báo đảng và báo cáo viên, tuyên truyền viên nhà nước có khác nhau gì không hay cùng một loại. Tìm hiểu ra thấy rằng, tuy hai nhiệm vụ khác nhau nhưng cùng có một mục tiêu là tuyên truyền để bảo vệ chế độ, kể cả những sai trái...
“Đến hẹn lại lên” là chuyện thông lệ, không có gì đặc biệt, nhưng lãnh đạo mà cũng chỉ biết làm đến thế thì dân lo. Chuyện này xẩy ra ở Việt Nam vào mỗi dịp cuối năm khi các cơ quan đảng và chính phủ tổng kết tình hình năm cũ để đặt kế hoạch cho năm mới. Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng, người có quyền lực cao nhất nước, cũng đã làm như thế. Nhưng liệu những điều ông Trọng nói có phản ảnh tình hình thực tế của đất nước, hay ông đã nói tốt để đồng hóa mặt xấu?
Người ta có thể thông cảm và thông hiểu thái độ nhẫn nhục của những người phụ nữ bị đè nén xuống tận đáy xã hội. Họ có cha già, mẹ yếu, con thơ phải chăm lo nên làm to chuyện e cũng chả đi đến đâu mà nhỡ “vỡ nồi cơm” thì khốn khổ cả nhà. Còn cả một tập đoàn lãnh đạo chỉ vì quyền lợi của bản thân và gia đình mà bán rẻ danh dự của cả một dân tộc thì thực là chuyện hoàn toàn không dễ hiểu...
Đảng cầm quyền Cộng sản Việt Nam nên từ nhiệm để bảo vệ danh dự sau 15 năm không chống nổi “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong cán bộ, đảng viên...
Khó mà phủ nhận được rằng Hun Sen là một tay bản lĩnh (có thừa) nhưng bản lĩnh của ông, tiếc thay, đã không giúp được cho dân tộc Khmer có đủ áo cơm, dù đã phải cầm cố gần nửa phần (45%) đất đai của Cambodia!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.