Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Họp Báo về Tình Trạng Kiểm Soát Di Dân tại Quận Cam: Nhìn lại Kỳ Thị Chủng Tộc, Kiến nghị cho Cộng đồng Di Dân

17/01/201915:05:00(Xem: 1931)

Họp Báo về Tình Trạng Kiểm Soát Di Dân tại Quận Cam:

Nhìn lại Kỳ Thị Chủng Tộc, Kiến nghị cho Cộng đồng Di Dân
 

Trangđài Glassey-Trầnguyễn

 

Ghi chú: Tất cả các phát biểu trong bài đều do tác giả dịch từ Anh ngữ, ngoại trừ phần phát biểu bằng tiếng Việt của Cô Tracy La, được tác giả hiệu đính.

 

  1. HỌP BÁO: THE STATE OF OC

 

Lúc 11 giờ sáng ngày Thứ Hai, mồng Bảy tháng Giêng, 2019, đã có cuộc họp báo để công bố bản báo cáo về tình trạng kiểm soát di dân tại Quận Cam bên ngoài văn phòng Orange County Board of Supervisors tại địa chỉ 333 W Santa Ana Blvd, Santa Ana, CA 92701. Cuộc họp báo diễn ra một ngày trước khi các chính trị gia mới đắc cử tuyên thệ nhậm chức.


blankMột số thành viên trong Ban Tổ Chức tại cuộc họp báo

 

Bản báo cáo do các tổ chức Resilience OC (ROC), UCI Law Immigrant Rights Clinic, và Immigrant Legal Resource Center (ILRC) cùng soạn thảo. Độc giả có thể tham khảo toàn bộ Bản báo cáo tại đây: https://resilienceoc.org/wp-content/uploads/2019/01/State-of-OC-Report.pdf.

 

Mọi thắc mắc về bản báo cáo, xin liên lạc: Carlos Perea 714-605-6666 carlos@resilienceoc.org, Annie Lai 914-329-8412 alai@law.uci.edu, Grisel Ruiz 415-255-9499 x474 gruiz@ilrc.org.

 

Bản báo cáo bao gồm các phân tích chi tiết, lịch sử, và định hướng cho một xã hội tương lai có sự tôn trọng đối với người di dân. Bản báo cáo đưa ra một số câu hỏi đối với các chính trị gia để giúp họ nhận ra những thay đổi trên bình diện chính trị tại Quận Cam và qua đó có trách nhiệm thiết thực đối với người dân.

 

Bản báo cáo trước hết nhìn vào các dữ kiện về ảnh hưởng của các chính sách di dân của quận, và đặt mối quan hệ nhập nhằng của các dân cử địa phương với những những nổ lực kiểm tra di dân của chính phủ liên bang trong bối cảnh của nạn chống di dân tại Quận Cam. Bản báo cáo cũng hướng về tương lai, và đưa ra những kiến nghị để hướng dân biểu địa phương đến việc bảo vệ và đối xử công bằng đối với những cộng đồng di dân trong tương lai.

 

Theo Ban Tổ Chức, “Bản báo cáo được phúc trình khi bề mặt chính trị của Quận Cam được thay đổi qua những cuộc tranh đấu của những cộng đồng thiểu số, như kết quả bầu cử giữa kỳ vào tháng 11 năm 2018 cho thấy. Vào năm 2020, khoảng 50-58% cử tri của Quận sẽ là người gốc Châu Mỹ La Tinh và Á Châu. Những cộng đồng di dân đang thay đổi Quận Cam và những chính sách chống di dân sẽ không được chấp nhận.”

 

  1. KIỂM SOÁT DI DÂN TẠI QUẬN CAM & MỘT SỐ QUAN NGẠI

 

Luật sư Annie Lai, đại diện cho UCI Law Immigrant Rights Clinic, đã phát biểu, “Chỉ trong năm 2017, có 1211 thành viên của cộng đồng bị Cơ Quan Kiểm Tra Di Dân ICE bắt tại Quận Cam. Phần lớn, khoảng 75%, bị chuyển đến ICE sau khi bị giam tại địa phương.” (Nguyên văn, “In FY2017, as an example, 1211 community members were arrested by ICE in OC. A great majority, about 75%, were the result of transfers from local custody.”)

 

Cô còn cho biết, “Luật tiểu bang và những thay đổi tại toà án đã có ảnh hưởng - khiến cho số người bị Sở Cảnh Sát Quận Cam OCSD bắt và chuyển qua ICE đã giảm xuống sau khi có lệnh tìm người bị giam có tình trạng di dân được chính quyền liên bang quan tâm. Tuy nhiên, con số này lại có chiều hướng tăng trở lại. Năm 2017, hơn phân nửa số người bị chuyển từ nhà giam địa phương qua ICE là do yêu cầu của OCSD. Nói cách khác, cho dù có luật tiểu bang an toàn như TRUST Act (và nay là VALUES Act), OCSD vẫn giao nộp cho ICE khoảng 44% số người mà chính quyền Trump muốn trục xuất.” (Nguyên văn, “State laws and court developments have had an impact – resulting in a drop in how many people in OCSD custody were transferred to ICE following issuance of an “immigration detainer” (piece of paper, not a warrant, sent by federal officials indicating their interest in a person); however, that number appears to be on the rise again. In FY2017, a little over half of the transfers from local custody were the result of detainer requests sent to OCSD. Put differently, despite state sanctuary laws like the TRUST Act (and now the VALUES Act) OCSD turned over to ICE about 44% of the people the Trump administration wanted to deport.”)

 

Anh Carlos Perea, Giám đốc về Chính Sách và Chương Trình của Hội Resilience Orange County (carlos@resilienceoc.org, www.resilienceoc.org), phát biểu, “Hôm nay, chúng tôi phổ biến một bản báo cáo về tình trạng kiểm soát di dân tại Quận Cam, nhằm cung cấp một số phân tích về lịch sử chống di dân và kỳ thị chủng tộc nhắm vào những cộng đồng di dân da màu. Quận Cam là nơi cho ra đời Dự Luật 187, vốn làm cho đời sống của người di dân không giấy tờ trở nên khó khăn hơn bằng cách bắt buộc nhân viên chính phủ phải tố cáo những người này với các cơ quan di trú. Gần đây nhất, Ban Giám Sát Quận Cam và Sở Cảnh Sát tiếp tay với chính phủ Trump để phá hoại Luật Tiểu Ban An Toàn của California, một đạo luật vốn đại diện cho những giá trị tôn trọng và đối xử với người di dân bằng nhân phẩm.” (Nguyên văn, “Today we are releasing a report on the state of immigration enforcement in Orange County, it provides and analysis on the county's anti-immigrant and white supremacist legacy that has targeted immigrant communities of color. Orange County is the birthplace of Proposition 187, which attempted to make the lives of undocumented immigrants difficult by having government employees report people to immigration. It is also the birthplace of the Minutemen Project, a right wing militia group that promoted violence against people crossing the border. And most recently, the Orange County Board of Supervisors and Sheriff's Department colluded with the Trump administration to undermine California's Sanctuary Law, which represents the values of inclusion and treating immigrants with dignity and respect.”)

 

blank

Nhấn mạnh sự cấp thiết trong việc thực thi một chính sách di dân bao dung, anh Carlos nói, “Bản báo cáo ra đời khi các cộng đồng di dân đang thay đổi bình diện chính trị tại Quận Cam và phơi bày sự nhập nhằng giữa chính phủ Quận Cam và chính quyền liên bang. Chúng tôi không chấp nhận một nền chính trị dựa trên thù hằn và sợ hãi, vốn được bộ máy chính trị đương nhiệm cổ võ. Qua bản báo cáo này, chúng tôi đưa ra những phương cách để giúp những người hoạt động cộng đồng làm sao cho các thành phố địa phương và chính quyền Quận Cam làm đúng trách nhiệm của mình. Chúng tôi cũng đưa ra một số yêu cầu nhằm đưa đến những chính sách có thể bảo vệ các cộng đồng di dân của chúng ta. Kỳ bầu cử tháng Mười Một vừa qua là một chỉ thị từ những dân cử chống di dân, và đã đẩy mạnh cái nhìn chia rẽ và chống di dân.” (Nguyên văn, “The report comes as immigrant communities are transforming the political landscape of Orange County and exposes the collusion between county systems and the federal government. We are no longer tolerating the politics of hate and fear that has been embraced by the current political establishment. Through this report we are providing community advocates with the tools to hold their local cities and county government accountable and we have a set of demands that will lead to policies that ensure our immigrant communities are protected. Last November elections were a referendum on the anti-immigrant elected officials that have been promoting divisive anti-immigrant rhetoric.”)

 

  1. ẢNH HƯỞNG ĐỐI VỚI NGƯỜI DI DÂN GỐC VIỆT

 

Với Quận Cam là nơi có đông người Việt sinh sống nhất tại hải ngoại, những luật di dân từ địa phương đến liên bang sẽ có ảnh hưởng trực tiếp đến Cộng đồng Việt Nam.

 

Cô Annie Lai nhận định, “Quận Cam cũng có hợp đồng với ICE để giam giữ người di dân trong tù. Mỗi ngày, có đến 958 người bị giam tại nhà lao Theo Lacy và Musick. Họ bị giam trong tình trạng khốn khổ trong khi chờ toà án di dân xét đơn. Trong tháng Sáu 2018, một số lớn đã sống tại Mỹ trong ít nhất 5 năm và 42% hoàn toàn không có tiền án. Bản báo cáo của chúng tôi cho thấy rằng chi phí cho việc giam giữ này đến từ thuế của người dân. Và OCSD đang hưởng lợi từ những đau khổ của người di dân.” (Nguyên văn, “Orange County also has a contract with ICE to house immigration detainees in the jail. On any given day, up to 958 people can be detained at Theo Lacy and Musick. Individuals are held in poor conditions as they await their immigration court process. From a snapshot in June 2018, a significant percentage had lived in the US for at least 5 years and 42% had no criminal history to speak off. Our report reveals that this detention appears to be subsidized by county taxpayers. And OCSD is profiting off their suffering.”)

 

Có mặt tại buổi họp báo, cô Tracy La, Tổng Giám Đốc của tổ chức Vietrise (vietrise.org), bày tỏ sự cảm kích đối với các tổ chức đã soạn thảo bản báo cáo và mối quan tâm của cô về nguy cơ bị trục xuất đối với người Việt tỵ nạn. Cô nói, "Bản báo cáo này được xuất bản vào một thời điểm rất quan trọng. Các chính sách di trú của chính phủ đã gây tác hại đến cộng đồng người Việt và các cộng đồng di dân khác. Bản báo cáo này đưa ra một thiết kế để giúp tạo ra một Orange County an toàn cho các cộng đồng di dân. Bản báo cáo này cho thấy người Việt là cộng đồng bị ảnh hưởng nhiều nhất về nguy cơ bị trục xuất ở Orange County, ngay sau người México. Chúng tôi cảm ơn các tổ chức cộng đồng đã viết bản báo cáo này để cho chúng tôi biết thêm về các chính sách thực thi di trú của chính phủ và làm sao chúng ta có thể giúp các cộng đồng di dân.”



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như nhiều người khác, sự quý mến và ngưỡng mộ ông của tôi có lý do. Xem phim và đọc về ông, thỉnh thoảng lại dịch các bài viết xuất sắc của ông vốn dễ bắt gặp thì chúng thường là các bài nói chuyện sâu sắc, ý nghĩa, lan truyền niềm cảm hứng đến giới trẻ, người dân. Đặc biệt là những diễn từ với giới trẻ, tại các lễ ra trường đại học vào mỗi mùa bãi trường hàng năm. Chúng truyền cho giới trẻ một niềm lạc quan hy vọng, hướng họ đến với tâm thức bác ái cùng tinh thần phụng vụ xã hội, tha nhân. Chúng đem đến người trưởng thành cái nhìn khơi mở về vấn đề quốc gia, dân chủ.
Tiếng Việt của ta rất phong phú và có ý nghĩa thâm sâu. Khi áp dụng vào chính trị thì nghĩa chữ càng tím ruột, lộn gan lên đầu. Tỷ dụ như khi báo Nhân Dân, tiếng nói chính thức của Đảng và Nhà nước CSVN nghêu gao rằng “dân chủ là bản chất chế độ xã hội, vừa là mục tiêu, vừa là động lực của sự phát triển đất nước” (ngày 10/07/2020) thì dân Nam Kỳ Lục Tỉnh biết ngay đó là xạo ke, ba xạo, ba đía, hay là chuyện tào lao thiên địa, bá láp bá xàm.
Trong lịch sử cách mạng tranh đấu giành Độc lập Việt nam gần đây, có 2 Đảng Cách mạng có tuồi thọ cao nhứt là Việt nam Quốc dân Đảng và Đại việt Quốc dân Đảng. Đảng cộng sản tuy xuất hiện năm 1930, sau Việt nam Quốc dân Đảng, nhưng không phải là đảng tranh đấu cách mạng cho Độc lập dân tộc, mà tranh đấu cho quyền lợi của phong trào cộng sản quốc tế. Vì người cộng sản không có dân tộc và không có đất nước riêng của họ.
Đại dịch Vũ hán do virus cộng sản Bắc Kinh gây ra chưa dứt thì nhiều tổ chức, nhiều nước đã lập hồ sơ kiện Xi và đảng cộng sản Trung Quốc về tội dấu xử thật. Trong lúc đó, chánh phủ một số các nước khác cũng bị dân chúng khiếu kiện về tội không bảo vệ hữu hiệu xửc khỏe và đời sống dân chúng.
Sự tăm tối và độ hoang tưởng của các chú – xem ra – cũng ngang ngửa với các bác, chứ chả kém cạnh gì. Cỡ Lê Duẩn, Đỗ Mười, Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Xuân Phúc… e cũng chỉ “ngoan cố” và “ngu dốt” đến cỡ đó là cùng. Tuổi trẻ và những năm du học, ngó bộ, không giúp cho các chú đỡ “gù” hơn các bác bao nhiêu. Vậy mà các chú vẫn được coi như những ngôi sao đang lên (rising stars) trên chính trường nước Việt, một đất nước là vô phúc. Thiệt là họa vô đơn chí!
Trump có tâm tính độc tài nhưng nhiều cử tri vẫn ủng hộ tin rằng nền dân chủ Mỹ sẽ tiếp tục đứng vững cho dù có phải chao đảo thêm bốn năm nửa do những quyết định độc đoán của Trump. Cho nên bỏ phiếu cho Trump là cái giá cần phải trả vì Trump chống Tàu và sẽ ngăn chận khuynh hướng xã hội chủ nghĩa của phe cấp tiến trong đảng Dân Chủ. Điều này chẳng khác gì bán linh hồn cho ác quỷ vì không kẻ nào thương lượng với quỷ dữ trước đó nghĩ rằng mình sẽ suốt đời trở thành nô lệ cho cái ác.
(Lời người dịch: Là một trong những nhân vật cuối cùng còn sót lại của nhóm Big Six, sáu lãnh tụ chính yếu của phong trào dân quyền Hoa Kỳ vào thập niên 60, Dân Biểu John Lewis vừa qua đời vào ngày 17/07/2020 vừa qua, hưởng thọ 80 tuổi. Tốt nghiệp Thần Học và trở thành Mục sư, Dân Biểu John Lewis đã sát cánh cùng Mục Sư Luther King Jr. để trở thành một biểu tượng của phong trào dân quyền và nhân quyền Hoa Kỳ, cũng như là một dân biểu Quốc Hội có tầm ảnh hưởng lớn lao trong suốt hơn 30 năm qua. Tang lễ của ông được tổ chức trang trọng với sự tham dự và phát biểu của các tổng thống tiền nhiệm như Bill Clinton, George W. Bush và Barack Obama. Chúng tôi xin lược dịch bài điếu văn của Tổng Thống Obama đọc trong tang lễ của ông vừa được tổ chức tại thành phố Atlanta, Georgia hồi cuối tuần qua).
Ngày 24/6/2020, Cố vấn an ninh quốc gia Robert O’Brien nêu lên một sự thật phũ phàng là gần nửa thế kỷ qua các chính trị gia cả hai đảng, các nhà khoa bảng, nhà giáo dục, nhà báo, nhà kinh doanh Mỹ đều thụ động và ngây thơ (passivity and naivety) trước Trung cộng. Người Mỹ không biết sự khác biệt giữa người dân Trung Hoa và đảng Cộng sản, một tổ chức theo chủ nghĩa Marxist-Leninist, mà Tập Cận Bình là hiện thân của Joseph Stalin.
Giống như hầu hết các nước trên thế giới, Hoa Kỳ đang cố gắng vượt qua trận đại dịch COVID-19 và cuộc suy thoái kinh tế trầm trọng do lệnh đóng cửa của chính phủ. Tính theo tỷ lệ thường niên, nền kinh tế Mỹ đã giảm 5% trong quý đầu năm 2020 và trong quý hai vừa kết thúc, có thể giảm đến 40%, mức suy sụp mạnh nhất kể từ thời Đại Suy thoái năm 1930. Hơn nữa, hàng chục triệu công nhân đã mất việc, khiến tỷ lệ thất nghiệp trong tháng Tư tăng vọt lên mức cao sau Đại Khủng hoảng là 14,7%. Dù 70% những người bị sa thải hy vọng sẽ được gọi làm việc lại, nhưng không phải tất cả sẽ có việc, vì nhiều doanh nghiệp sẽ sát nhập, di dời hoặc tổ chức lại. Đúng vậy, lúc đầu, sự mở cửa lại của nền kinh tế đã dẫn đến tình trạng phục hồi mạnh mẽ, nó được dự kiến là sẽ tiếp tục trong quý ba. Việc làm đã tăng 2,5 triệu trong tháng Năm, trong khi dữ liệu từ các thẻ tín dụng và theo dõi di động cho tháng Năm và tháng Sáu cho thấy, mức phục hồi khá lớn từ lúc thấp trong tháng Tư, với hoạt động trong
Bộ Ngoại giao Cộng sản Việt Nam đã kín đáo bắn tiếng muốn Mỹ nhảy vào giải quyết xung đột ở Biển Đông, nhưng Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị của Trung Cộng đã cảnh giác Việt Nam “không dành bất cứ cơ hội nào cho sự quấy rối và phá hoại của thế lực bên ngoài”. Đề nghị bán chính thức của Việt Nam đưa ra ngày 17/7/2020, bốn ngày sau khi Bộ trưởnng Ngoại giao Mỹ, Mike Pompeo gọi hành động đe dọa các nước nhỏ để chiếm đoạt và mưu toan cướp chủ quyền nguồn tài nguyên ở phần lớn Biển Đông của Trung Quốc là “phi pháp”.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.