Hôm nay,  

Mỹ Đánh Trước, Đánh Liên Hồi

4/12/201800:00:00(View: 6598)
Vi Anh

 
Chiến tranh Thương Mại Mỹ-Trung, Mỹ đánh trước, đánh liên hồi, xa luân chiến cả tháng nay. Mở màn Chiến tranh Thương Mại giữa Mỹ và Trung Cộng, Mỹ dùng chiến thuật tiên hạ thủ vi cường, ra đòn đánh TC trước. Tăng  25% thuế thép và 10% thuế nhôm của Trung Quốc nhập cảng vào Mỹ. TC dùng võ mồm, hăm doạ sẽ trả miếng bằng tăng thuế  vào đậu nành, xe hơi và hàng không của Mỹ xuất cảng sang TC. Mỹ dập TC thêm, tăng thuế khoảng 50 tỷ Đô trên sản phẩm thuộc kỹ thuật cao cấp từ hàng không, viễn thông cho đến người máy (robot) và máy móc TC mua của Mỹ, thiệt hại nặng cho các dự án kỹ nghệ của Trung Quốc. Ngay hôm sau, TC phản công trả đủa Mỹ,  theo AFP,  bằng «vũ khí hạng nặng» đậu nành, xe hơi và hàng không của Mỹ xuất cảng qua TC, thiệt hại cũng khoảng 50 tỷ thuế cho Mỹ.

Nhưng TC nhắn gửi tín hiệu muốn xuống thang, theo nhận định của AFP đánh đi từ thủ đô Trung Quốc. Bộ Thương Mại Trung Quốc trách Mỹ «đặt Trung Quốc vào thế khó xử» nên phải trả đòn, nhưng «thời điểm áp dụng sẽ được thông báo sau»; tức là đậu nành, xe hơi và hàng không của Mỹ xuất cảng qua TC chưa tăng thuế.

Đã nói chiến tranh thì phải có thiệt hại. Hai trận pháo kích và phản pháo này trị giá các mặt hàng «bị hy sinh»  của hai phía trong cuộc đọ sức này lên đến 100 tỷ đô la, chiếm khoảng 17% trong số 580 tỷ trao đổi thương mại giữa hai nước, theo thống kê 2017.

Washington nói làm thế là để bảo vệ “an ninh quốc gia”. Và TT Trump  lạc quan, cho chiến tranh thương mại này là điều ‘tốt’ và ‘dễ thắng’. Ông buộc tội Trung Quốc là đã có những hành vi thương mại không công bằng khiến cho 60.000 nhà máy Mỹ phải đóng cửa, làm mất đi 6 triệu công ăn việc làm.

Ủy ban Truyền thông liên bang (FCC) hồi giữa tuần đã đề nghị cấm những doanh nghiệp và tổ chức Mỹ nhận quỹ hỗ trợ từ FCC mua sản phẩm của các tập đoàn Huawei và ZTE.

Còn Bắc Kinh nói thêm, rằng  làm thế là “để bảo vệ quyền lợi của Trung Quốc và bù đắp thiệt hại”. Hoàn Cầu Thời báo, tờ báo của Đảng Nhà Nước TC, lập trường thượng tôn Hán tộc  vuốt đuôi  Đảng Nhà Nước TC, mô tả việc “ăn miếng trả miếng” này như là “một cuộc chiến tranh thương mại bán chính thức” đang diễn ra. Và theo thói quen ‘giáo dục quần chúng’ của TC, báo này lên tiếng ‘dạy bảo’ Mỹ rằng “đã đến lúc Washington từ bỏ ảo tưởng mà họ đã sống trong đó từ bấy lâu nay, theo đó Trung Quốc không dám đáp trả và khoan dung với thuế của Mỹ”.

Nhiều nhà bình luận CSVN ‘gia nô’ của TC, ‘bình loạn’ lên. ‘Rằng thì nà’ Mỹ chưa hề thấy sức tàn phá của 1,5 tỷ người tiêu dùng Trung Quốc đang giận dữ là như thế nào và đưa ra những thí dụ viện lẽ. Rằng TC sẽ vận dụng dân chúng TC tẩy chay hàng hoá Mỹ thì Mỹ ‘nhứt định thua’, TQ ‘nhứt định thắng’ trong cuộc chiến tranh thương mại này. Dân TQ tẩy chay hàng hoá Mỹ, thì Mỹ sẽ cháy túi. Như năm ngoái 2017 TC đánh vào kinh tế Hàn Quốc  để trừng phạt Hàn quốc cho Mỹ đặt giàn hoả tiễn THAAD trên đất Hàn Quốc, thì tỷ lệ du khách Trung Quốc thăm Hàn Quốc giảm đến 67%, Hàn Quốc  thiệt hại 6,8 tỷ đô la. Năm 2008 TQ tẩy chay siêu thị Carrefour của Pháp tại Trung Quốc thì siêu thị của Pháp này chới với. KFC và McDonald’s của Mỹ ở TQ cũng có lúc dân TQ chống. Nhưng tất cả đâu rồi cũng vào đấy, chớ đâu có cơ sở nào bị phá sản, đâu có anh, chị Tây, Mỹ nào bỏ của chạy lấy người.


Cái kiểu tuyên truyền dẫn chứng trên quá khập khiểng, khiên cưỡng, phi lý. Nước Mỹ không phải là một siêu thị, một công ty, một cửa hàng ở TQ. Mỹ là một hiệp chủng quốc, một kinh tế chánh trị hùng mạnh bền vững, vượt trội trên thế giới. Hàng hoá Mỹ mỗi ngành nghề rất được tín nhiệm khắp hoàn cầu. Những so sánh  trên không sát thực tế, các cơ sở ngoại quốc nói trên làm ăn ở trong nước TQ thì TC có thể lấy thịt đè người ngoại quốc được. Còn Mỹ là một đệ nhứt siêu cường kinh tế, dân chúng TC không thể nào tẩy chay Mỹ được.

Ngay như mặt hàng đậu nành của Mỹ mà TC dự trù làm một đòn tăng thuế tai hại nhứt cho Mỹ cũng không làm Mỹ thua trong cuộc chiến thương mại này. Mỗi năm TC mua của Mỹ 18 tỷ Mỹ kim đậu nành, TC tăng thuế, thì thiệt cho cho khoảng 300.000 nông dân trồng đậu nành của những tiểu bang ảnh hưởng đến nhiều nông dân ở các bang khu vực Trung Tây Mỹ, được cho là nắm giữ lá phiếu quan trọng trong việc bảo đảm để đảng Cộng hòa duy trì được thế đa số tại Thượng viện trong cuộc bầu cử vào tháng 11 cuối năm 2018 tới.

Nhưng theo Đại sứ Mỹ tại Trung Quốc Terry Branstad, người dân Trung Quốc sẽ chịu thiệt hại nhiều hơn nông dân Mỹ vì đây là nguồn thức ăn cho hơn 400 triệu con heo ở nước này.

Dân số TQ đông nhứt hoàn cầu, nhưng TQ là một thị trường thua Mỹ số 1 và Tây Âu số 2. Nội cái chuyện lo cơm ngày ba bữa tắm rửa ngày một lần TQ đã mệt rồi. TQ không tự túc, tự sản, tự tiêu được về nhiên liệu và nguyên liệu, TQ cũng không có dự trữ nguyên, nhiên liệu lâu như Mỹ. TC là xưởng sản xuất hàng rẻ tiền cho thế giới, nếu Mỹ siết nguồn nguyên nhiên  liệu và chận hệ thống xuất cảng hàng hoá, thì TC sẽ khóc bằng tiếng Tiều là sắc dân nghèo của TQ, chớ không phải bắng tiếng Quảng, mà người Việt phân biệt bằng câu hát ru trẻ em như sau: “Quảng Đông ăn cá bỏ đầu. Triều Châu thấy vậy xỏ xâu đem về”.

Theo Julien Marcilly, đại diện cho công ty bảo hiểm cho các doanh nghiệp Pháp Coface, nếu xảy ra một cuộc chiến thương mại, Trung Quốc bị thiệt hại nhiều hơn Mỹ. Tổng kim ngạch xuất cảng của Mỹ sang Trung Quốc chỉ tương đương với 0,5% GDP của nền kinh tế số 1 thế giới là Mỹ. Ngược lại xuất cảng của Trung Quốc sang Hoa Kỳ chiếm tới 5% tổng sản phẩm nội địa Trung Quốc. Mỹ giao thương với nhiều nước hơn TC. Đô la Mỹ được nhiều nước lấy làm bản vị cho đồng tiền nhiều quốc gia. Thương mại TC không thể đấu với Mỹ.

Theo Bloomberg, giới chuyên gia kinh tế ước tính chiến tranh thương mại toàn diện giữa hai nước có thể sẽ khiến Trung Quốc thiệt hại tương đương từ 1,3 - 3,2% GDP cũng như đối mặt nguy cơ tác động dây chuyền về lâu dài sẽ ảnh hưởng đến toàn bộ chuỗi giá trị.

Đấu tranh hay chiến tranh kinh tế, chánh trị ai dài hơi người đó thắng. Mà Mỹ bước đầu đã xa luân chiến, lù lù tiến tới như hàng không mẫu hạm rồi./.(VA)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.