Hôm nay,  

Tt Clinton Diễn Văn: Vn Cần Nhân Quyền, Tự Do

18/11/200000:00:00(Xem: 4227)
HÀ NỘI (Reuters) - Tổng Thống Clinton tuyên bố Hoa Kỳ và Việt Nam đã mở một chương sử mới với cuộc viếng thăm lịch sử của ông tại Hà Nội, cho thấy một "quá khứ đau đớn, rất đau đớn có thể được đền bù lại bằng một tương lai hòa bình và thịnh vượng".

Nói trên TV được truyền hình sống tại Hà Nội, một vinh dự hiếm có dành cho một Tổng Thống Mỹ lần đầu tiên đến viếng thăm kể từ khichiến tranh chấm dứt, Clinton đã nhẹ nhàng hối thúc các nhà lãnhđạo Cộng sản gia tăng nhân quyền và cởi mở chế độ chính trị.

Clinton nói cuộc chiến đã làm chết 58,000 lính Mỹ và khoảng 3 triệu người Việt Nam là một thảm kịch cho mọi phía và làmngười dân Việt Nam phải chấp nhận "những hy sinh thật to lớn", nhưng ông nói đã đến lúc cả hai nước cùng phải tiến lên.

Trong bài diễn văn đọc trước các sinh viên trường Đại học Hà Nội,Clinton nói: "Lịch sử của hai nước cuộn lẫn với nhau thật sâu sắc,đã là nguồn đau khổ cho hàng thế hệ trước đây, nhưng cũng là nguồn hứa hẹn cho các thế hệ sắp tới.

"Ngày nay Hoa Kỳ và Việt Nam đã mở ra một chương sử mới trong mối quan hệ giữa hai bên".

"Chúng ta hãy giúp đỡ lẫn nhau để hàn gắn vết thương chiến tranh, không phải bằng cách quên đi những dũng cảm đã được chứng tỏ và tấn thảm kịch mà mọi phía đã phải chịu đựng, nhưng bằng cách đón nhận lấy tinh thần hòa giải.

"Mong cho con em chúng ta học được rằng cái quá khứ đau đớn, thật đau đớn đó có thể được đền bù bằng một tương lai hòa bình vàphồn thịnh".

Nhân quyền, tôn giáo, đối lập và tự do thông tin
Clinton nói: "Bảo đảm quyền thờ phượng tôn giáo và quyền đối lập chính trị không làm nguy đến ổn định của một xã hội. Trái lại điều đó chỉ xây dựng niềm tin của dân chúng về sự ngay thẳng củacác định chế chúng ta, khiến chúng ta có được sự công bằng đó khimột quyết định đi vào con đường chúng ta không đồng ý".

Clinton đọc diễn văn, sau lưng ông là tượng Hồ Chí Minh ở Đại hoc Hà Nội.
Ông nói : "Trong thời gian qua, VN đã mất 15 năm về chính sách đổi mới, gia nhập các tổ chức APEC và ASEAN, bình thường hóa quan hệ với Liên Hiệp Âu Châu và Hoa Kỳ, bỏ chế độ nền nông nghiệp hợp tác xã hó, giải phóng nông dân để họ được tự do chọn giống cây trồng và tìm kiếm kết quả lao động của họ. Những kết quả đó là bằng chứng thuyết phục về sức mạnh của thị trường và khả năng của dân chúng".

TT Clinton tán dương những thành tựu kinh tế của VN nhưng báo động về nguy cơ tự cô lập. Ông nói : "Quý vị không những đã khắc phục tình trạng thiếu dinh dưỡng, mà đã trở thành nước xuất cảng gạo lớn hàng thứ nhì của thế giới và đạt tới sự phát triển kinh tế toàn diện. Dĩ nhiên, trong vài năm gần đây, tỉ lệ tăng trưởng chậm lại, đầu tư cũng sút giảm, cho hiêu rằng bất kỳ toan tính tự cô lập để tránh những bất trắc của nền kinh tế toàn cầu cũng ngăn trở sự nhận được những lợi ich của toàn cầu hóa".

Nói một cách thận trọng, ông nhẹ nhàng hối thúc Cộng sản Việt Namxét đến việc tăng cường nhân quyền, cởi mở chế độ chính trị va øgiải tỏa thêm nữa kinh tế.

Clinton nói: "Tôi xin nhấn mạnh rằng chúng tôi không tìm cách áp đặt những tư tưởng đó, và chúng tôi có muốn áp đặt cũng không được. Chỉ có quý vị mới có thể quyết định được liệu quý vị có muốn mở cửa thị trường hay không, liệu quý vị có muốn cởi mở xã hội va øtăng cường nền pháp trị hay không".

Ông nói trước hàng trăm sinh viên Hà Nội: "Chỉ có các bạn mới có thể quyết định làm thế nào dệt những sợi tự do cá nhân và nhân quyền vào tấm thảm vững chắc và phong phú có đặc tính dân tộcViệt Nam".

Quay sang vấn đề nhân quyền, nhà lãnh đạo Hoa Kỳ nhẹ nhàng khuyến cáo rằng phát triển tự do chính trị và tôn giáo có thể thuc đẩy cuộc hiện đại hóa nền kinh tế.

Ông nói : "Theo kinh nghiệm của chúng tôi, bảo đảm các quyền tự do tôn giáo và đối lập chính trị không đe dọa tới sự ổn định của xã hội, mà thay vào đó là tạo ra niềm tin trong quần chúng về tính công bằng của các định chế". Với hành văn cẩn trọng, ông cũng nêu ra vấn đề nhân quyền tại Hoa Kỳ. Ông nói "Thành tich nhân quyền tại Hoa Kỳ cũng không hoàn hảo, và đã mất gần 1 thế kỉ để xóa bỏ chế độ nô lệ, và lâu hơn thế nữa để ban quyền đầu phiếu cho phụ nữ".

Đề cập tới hiệp ước mậu dịch Việt Mỹ, TT Clinton nói "Hiệp ươc đó là một hình thức thể hiện sự lệ thuộc lẫn nhau, và cũng là lời xác nhận rằng thịnh vượng trong thế kỉ 21 tùy thuộc vào sự hội nhập vào phần còn lại của thế giới".

Clinton nhấn mạnh nếu Việt Nam cần tiến đến một kỷ nguyên toàn cầu hóa, Việt Nam phải tháo gỡ "những hạn chế không đúng" trongviệc sử dụng kiến thức và luồng chảy tự do của thông tin. Ông nói tiếp:

"Người Mỹ chúng tôi tin ở tự do tìm hiểu, du lịch, suy nghĩ, ngôn luận, để hình thành những quyết định ảnh hưởng đến cuộc sống củachúng tôi, phong phú hóa cuộc sống của các cá nhân và quốc gia trênbước đường còn đi xa hơn cả kinh tế.

"Chúng tôi đã thấy kinh tế tiến tốt hơn khi báo chí được tự dovạch trần tham nhũng và các tòa án độc lập có thể bảo đảm mọi khếước được tôn trọng, sự cạnh tranh mạnh mẽ và công bằng, và nhânviên chính quyền tôn trọng nền cai trị bằng luật pháp"

Tổng Thống Clinton đã hội kiến với chủ tịch Nhà nước Trần Đức Lương. Sau đó ông đi thăm Văn miếu Việt Nam thế kỷ 11. Ông cũng đi bộ thăm một khu phố thương mại tại Hà Nội và bắt tay hàng chục người, trong khi rất đông người qua đường cười và hoan hô ông. Buổi trưa ông ăn cơm ở một nhà hàng nhỏ Việt Nam. Buổi chiều ônghội đàm với Thủ tướng Phan Văn Khải.

Các bài Xã luận của báo chí nhà nước viết Clinton và bà vợ ông Hillary vừa đắc cử Thượng nghị sĩ Mỹ đã được "tiếp đón nồng nhiệt" trong cuộc viếng thăm này.

Báo đảng Nhân Dân ca ngợi Clinton đã hủy bỏ lệnh cấm vận năm1994, năm sau bình thường hóa bang giao và ký kết thương ước hồi tháng 7 năm nay. Báo Quân đội Nhân dân viết mối quan hệ Mỹ-Việt đã trải qua nhiều cuộc "thăng trầm", nhưng Hà Nội vẫn nhằm vào một tương lai tuơi sáng hơn trong đó "những trang sử đau buồn của chiến tranh sẽ không được nhắc lại".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.