Luật Di Trú Hoa Kỳ Đã Thay Đổi Ra Sao Trong Lịch Sử?

25/12/201500:00:00(Xem: 3333)

blank
Lê Minh Hải

Mục Di Trú và Thăng Tiến Đời Sống do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm cập nhật tin tức và phát huy kiến thức di trú, rất hữu ích cho quý vị quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Chủ đề trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà, www.rmiodp.com vào mỗi tối thứ Tư, từ 7:00-8:00 giờ và phát thanh, phát hình 24/24 trên www.facebook.com/rmiodp.

(Robert Mullins International) Noel - một lần nữa lại đến với chúng ta trong những ngày cuối năm 2015. Nhân dịp này, Ban Giám đốc Robert Mullins International và toàn thể nhân viên xin kính chúc cộng đồng người Việt một mùa Lễ Giáng Sinh và một Năm Mới an vui, hạnh phúc.

Hai trăm hai mươi lăm năm qua, vào năm 1790, Quốc hội Hoa Kỳ đã thông qua luật quốc tịch đầu tiên, hạn chế việc cấp chứng chỉ công dân Mỹ cho những người da trắng có "tư cách đạo đức tốt" từng sống ở Hoa Kỳ ít nhất hai năm.

Kể từ năm 1875, Quốc hội đã thêm một số giới hạn về di trú. Một số những giới hạn này nhằm vào người Á Châu, bắt đầu từ việc hạn chế di dân từ Trung Hoa và sau đó cấm chỉ vấn đề di dân từ hấu hết những quốc gia ở Á Châu. Ngoài ra, còn có những giới hạn về một số người Á Châu tại một vài tiểu bang. Chẳng hạn như tại tiểu bang California, người Á Châu chưa có quốc tịch Mỹ thì không được phép làm chủ đất đai.

Năm 1932, Tổng thống Roosevelt đóng cửa vấn đề di dân trong thời kỳ Đại Khủng Hoảng. Số người di dân đã tụt xuống từ 236.000 người vào năm 1929 xuống còn 23.000 người vào năm 1933.

Năm 1952, luật pháp bắt đầu cho phép cấp một số chiếu khán (visa) hạn chế cho người Á Châu. Năm 1965, Đạo Luật Quốc Tịch và Di Trú ra đời, thành hình một hệ thống di trú mới hoan nghênh việc đoàn tụ gia đình và những di dân có năng khiếu thay vì chỉ giới hạn số chiếu khán cho từng quốc gia. Từ năm 1965, người di dân đã tràn ngập, hầu hết là những người sinh đẻ ở Á Châu và Châu Mỹ La Tinh, nhiều hơn cả Âu Châu.

Đạo Luật Quốc Tịch và Di Trú cũng đã chấm dứt hệ thống di trú dựa trên nguồn gốc quốc gia. Và, cũng nhờ vào quy chế bảo lãnh gia đình theo thứ tự ưu tiên được cho vào luật di trú, nên vấn đề di dân hiện nay phần lớn là do truyền thống "di dân tiếp nối". Điều nay có nghĩa là những người di dân mới đây cũng đang sẵn sàng bảo lãnh cho thân nhân của họ.

Sau năm 1965, một số luật di trú đã chú tâm vào người tỵ nạn. Những luật này cho phép người tỵ nạn ở Đông Dương được di dân sang Hoa Kỳ, những người đã phải bỏ nước ra vì cuộc chiến khốc liệt trong thập niên 1970 và sau đó là những sắc dân khác, bao gồm người Hoa, người Nicaragua và người Haiti.

Năm 1986, Quốc hội ban hành một đạo luật quan trọng khác, đó là Đạo Luật Kiểm Soát và Cải Tổ Di Trú đã mang lại sự hợp pháp hóa cho nhiều triệu di dân bất hợp pháp, phần lớn là những di dân đến từ các nước ở Châu Mỹ La Tinh.

Năm 2012, Tổng thống Obama đã đưa ra một số tác động hành pháp, cho phép những thanh niên nam nữ đã nhập cảnh Hoa Kỳ bất hợp pháp khi còn thơ ấu, có thể nộp đơn xin tạm thời miễn bị trục xuất và được phép làm việc. Trong năm 2014, tổng thống đã nới rộng chương trình này (có tên gọi là Deferred Action for Childhood Arrivals, gọi tắt là DACA - tức Chương trình Tạm Hoãn Thi Hành (việc trục xuất) Những Người (đến Mỹ) Từ Thơ Ấu), và hoạch định một chương trình mới mang lại lợi ích cho một số cha/mẹ không có giấy tờ hợp pháp của công dân Mỹ và thường trú nhân. Sau đó, chương trình DACA được đề nghị nới rộng và chương trình mới (tức Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents, gọi tắt là DAPA, tức chương trình Tạm Hoãn Thi Hành (trục xuất) Cha Mẹ của Công Dân Mỹ và Thường Trú Nhân Hợp Pháp), nhưng hiện nay đang bị trì hoãn cho đến khi Tối Cao Pháp Viện có quyết định trong năm 2016.

Số chiếu khán di dân được giới hạn bởi Quốc hội vẫn đang giữ ở con số 700.000 cho các loại chiếu khán làm việc, đoàn tụ gia đình theo thứ tự ưu tiên và thân nhân trực hệ (bao gồm vợ chồng, cha mẹ và con độc thân dưới 21 tuổi).

Di dân bất hợp pháp được ước đoán trên 1 triệu người mỗi năm đến Hoa Kỳ vào khoảng năm 2000, nhưng sau đó đã giảm xuống chừng 500.000 người mỗi năm. Về số 11 triệu di dân bất hợp pháp hiện đang ở Hoa Kỳ, có khoảng 40% người nhập cảnh là du khách, sinh viên du học hoặc công nhân làm việc tạm thời đã ở lại Hoa Kỳ sau khi chiếu khán hết hạn.

Hỏi Đáp Di Trú

- Hỏi: Chúng ta có thể kỳ vọng nhìn thấy những thay đổi về luật di trú trong năm 2016 không?

- Đáp: Tối Cao Pháp Viện sẽ loan báo quyết định về hai chương trình DACA và DAPA trong tháng 6 năm 2016.

- Hỏi: Liệu Quốc hội Hoa Kỳ có sẽ thông qua việc cải tổ di trú quan trọng nào trong năm tới không?

- Đáp: Các thành viên trong Quốc hội sẽ khó có thể cùng đồng ý về những thay đổi di trú quan trọng trong suốt năm 2016. Họ sẽ tập trung vào vấn đề bầu cử vào cuối năm 2016. Những thay đổi nếu có sẽ chỉ xảy ra trong năm 2017.

- Hỏi: Khi chúng ta nhìn vào cuộc khủng hoảng tỵ nạn tại Trung Đông và chúng ta thấy những hành động khủng bố xảy ra ở nhiều nơi, thì liệu thế giới ngày nay có vẻ tốt hơn nếu so sánh với hàng trăm năm trước không?

- Đáp: Hàng trăm năm trước, tuổi thọ vào khoảng 35 tuổi, và số tử vong của trẻ em lên rất cao. Ngày nay, hầu hết những quốc gia trên thế giới cho biết tuổi thọ vào khoảng 75 tuổi. Vì thế, chúng ta sống thọ hơn, nhưng chất lượng sống ngày nay ra sao? Đã có rất nhiều những tiến bộ về y học và về tiêu chuẩn đời sống của con người, nhưng có nhiều quốc gia, những tiến bộ này đã không thể đạt được vì sự bất ổn định trong đời sống và thiếu những quyền căn bản tự do mà chúng ta được hưởng tại Hoa Kỳ.

Kính mời quý độc giả đón đọc chủ đề Di Trú và Thăng Tiến Đời Sống trên các báo chí Việt ngữ địa phương số cuối tuần, hoặc nghe trực tiếp chương trình của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư trên các làn sóng: Bắc Cali 1430AM, 7:00-8:00, Nam Cali 106.3FM,7:00-7:30. Phát lại vào tối Chủ Nhật cùng giờ trên làn sóng 1500AM, và 24/7 trên trang nhà: www.rmiodp.com. Hoặc www.facebook.com/rmiodp. Hay liên lạc với văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933, San Jose (408) 294-3888, Sacramento (916) 393-3388, Rạng Mi: 84-3914-7638 hay Email: info@rmiodp.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.