Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Màu Cờ Sắc Áo

05/06/200400:00:00(Xem: 4307)
Theo tin báo China Post từ Đài loan, một người phụ nữ VN, họ Nguyễn, quyết liệt chống trả lại lời phê bình của một dân biểu độc lập "tinh ranh" của Đài loan, là Ông Chu Hsing- yu. Ông Dân biểu công khai nói trên báo chí rằng Bà đã mặc một chiếc áo dài quá "trong suốt" [transparent, nhìn xuyên qua được] --nói theo kiểu Việt. là mỏng -- làm mờ hình ảnh Ô. Bộ Truởng Tư pháp khi Bà đến diện kiến Tổng Thống Chen Shui-ben.

Ông Dân biểu này, khi nói, có đưa một tấm ảnh chỉ hình của Ô. Bộ Trưởng Tư Pháp Đài loan, Chen Ding- nan, bị mờ đi vì chiếc áo dài "trong sưốt" của Bà Nguyễn mặc. Bà Nguyễn là một người phụ nữ Việt được chọn cho giải thưởng một người đàn bà xuất sắc trong vai trò người Mẹ trong năm và được Tổng Thống Đài loan dành cho một cuộc tiếp kiến để vinh danh. Bà tỏ ra bất mãn vớùi lời tuyên bố giận cá chém thớt của người dân biểu có lẽ đối thủ của Ô. Bộ Trưởng Tư pháp hay bất mãn vì sự đác cử của vị tân Tổng thống Đài Loan. Bà Nguyễn là một phụ nữ VN có chồng Đài Loan, tốt nghiệp văn bằng Bachelor (Cử nhân trong hệ giáo dục Anh Mỹ), lập gia đình với một người Đài loan 3 năm rưởûi nay. Bà nói tiếng Trung Hoa lưu loát và đang làm người dẫn một chương trình phát thanh giúp cho những người ngoại quốc có chồng Đài loan ở Cao Hùng.

Sau lời tuyên bố của Ông Dân biểu có tính xúc phạm đến chiếc áo dài, quốc phục phụ nữ VN, Bà phản ứng quyết liệt để bảo vệ. Bà dẫn ba đứa con xuất hiện trong cuộc họp báo. Bà trần tình bảo vệ chiếc áo dài, quốc phục VN. Chiếc áo dài Bà mặc là một chiếc áo dài với độ mỏng bình thường, nhưng vì dưới ánh đèn cường độ quá cao trong cuộc tiếp rước, khiến nó có vẻ mỏng thôi. "Tại sao một nhà lập pháp Đài loan lại có những lời tuyên bố chỉ căn cứ trên hình với bóng như vậy"" vì khi Ông DB này chỉ trích chiếc áo dài có đưa ra một tấm hình, chớ Ông ta không có dự kiến cuộc gặp gỡ ấy. Bà rơi lệ trưóc những lời có tính xúc phạm đến chiếc áo quốc phục phụ nữ VN. Bà còn liên kết lời của người dân biểu chẳng những đụng chạm tinh thần quốc gia, xúc phạm dân tộc Việt, mà còn xúc phạm đến nữ quyền. Chiến tranh toàn diện của hơn nửa Nhân loại bây giờ, là phụ nữ.

Và cuộc họp báo của người đàn bà VN ở Đài loan có kết quả. Tổ chức Nữ quyền Đài loan lên tiếng đòi hỏi DB Chu phải xin lỗi những người ngoại quốc có chồng Đài loan và tất cả phụ nữ Đài Loan. Và dư luận báo chíĐài loan nói chung muốn DB Chu tự hậu phải tôn trọng tính đa văn hoá và nữ quyền. Và vị DB Chu này bị rơi vào thế bị động, chỉ còn có cách đính chính. Ông nói Ông không có ý xúc phạm người Mẹ VN và chỉ có ý chỉ trích trích của Ông chánh yếu nhấm vào Bộ trưởng Chen. Ông nói "tôi đã từng đến VN và tôi biết Bà mặc áo dài VN. Tôi không có ý xúc phạm Bà."

Nhưng người Người Trung hoa cũng có câu, "Nhứt ngôn thuyết quá, tứ mã nan truy" (một lời nói ra, bốn ngựa khó rượt). Thứ nhứt, những lời có thể xúc phạm tập thể như quốc gia, tôn giáo, văn hoá. Dân biểu có đính chánh, có rút lời lại, hậu quả tinh thần cũng khó hàn gắn. Chén nước đã đổ khó mà hốt lại được. Là một dân biểu đã từng đến VN, dù thời Việt Nam Cộng hoà hay thời Cộng sản, dù đến Sàigòn xưa kia hay Hà nội bây giờ, Ô. Chu Hsing - yu ắt hẵn cũng hiểu, chiếc áo dài là một cái gì có giá trị hơn là thời trang, nhiều tính văn hoá dân tộc Việt. Người phụ nữ Viêt Nam, qua dòng lịch sử cận đại thịnh suy, đi Đông đi Tây, chân trời góc biển vẫn mang cái hồn văn hoá, cái vẻ núi sông Viêt ấy theo với mình -- nhứt là trong các dịp long trọng, lễ hội truyền thống Việt nam hay các nước sở tại, sau cuộc di tản vô tiền khoáng hậu sau 30 tháng 75, trên 3 triệu người Việt bung ra nhiều nước trên thế giới. Ngay với nữ cán bộ CS cả chục năm quen mặc áo cán bộ, sơ mi dài tay, cổ Danton, hai túi dưới 9 hiớng như áo pyjama ) ở Hà nội vào Saigon, một hai năm sau cũng "lên áo dài" và "áo dài lên cả nước" sau khi Hà nội đổi mới kinh tế. Điều đó chứng minh chánh trị, kể cả chánh trị độc tài Cộng sản, cũng không không mạnh bằøng văn hoá dân tộc. Đảng chỉ thắng áo dài ở Hà nội, quê hương của áo dài khi cầm súng, chớ thua áo dài trong nếp sống bình thường Việt Nam.

Và cái gưong chiến đấu can cường, biết lấy cái yếu khắc chế chế cái mạnh, lấy nước mặùt rung động lòng người, biết liên kết vấn đề để kéo đồng minh đó, của Bà Nguyễn đã chứng minh dáng đứng của người phụ nữ VN là một thế đứng quá "vữõng trên đôi chân của mình" trong cũng như ngoài nước. Giữa lúc văn minh Trung Hoa, "nhứt nam viết hữu, thập nữ viết vô" (1 nam là có, 10 nữ là không), người đàn bà VN, vợ và mẹ trong gia đình VN là "nội tướng". Và khi ra ngoại quốc sống cuộc đời đinh cư tại những nước phong thổ, khí hậu, thời gian, nếp sống khác của nước nhà mộ trờøi một vực, chính người vợ, người mẹ trong gia đình VN đã là chất keo tạo sự thuần nhứt, gắn bó trong gia đình và chất men kích thích, nung đúc cho con cái vươn lên ngoài xã hội, bằng một nghệ thuật và kỹ thuật lãnh đạo mềm dịu với tình thương (expressive leadership ) để bỗ túc sự lãnh đạo bằng lý trí để của người cha muốn công việc phải thành ( nterpretative leadership). Nhờ chất keo, chất men đó mà gia đình Việt Nam ít đổ vở nhứt, ngay tại Mỹ là nước dẫn đầu thế giới về ly dị. Và con cái người Việt tốt nghiệp đại học cao nhứt so với các sắc dân thiểu số đến trước người Việt, và cao hơn trung bình toàn quốc Mỹ nữa, là nước bao nhiêu thanh niên trên thế giới ước mơ được đến học.

Phụ nữ VN ở ngoại quốc còn kết hợp thấm nhuần màu cờ với sắc áo qua chiếc áo dài, rong cuộc dấu tranh chánh trị ở ngoại quốc. Cây cờ nước VN trên danh nghĩa không còn. Lúc chánh quyền sở tại như Mỹ chưa thừa nhận Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ là biểu tượng của người Mỹ gốc Việt. Phụ nữ VN đã có cách, thượng cờ lên áo dài và từ đó kiểu áo dài cờ VN, áo dài màu vàng thướt tha ba sọc đỏ phất phói trong các lễ hội đia phương, trung ương Mỹ. Sáng kiến này của phụ nữ VN trên đường lưu vong ngoại quốc, thất quốc sa bang, là một cách đấu tranh kiên cường sáng tạo, thành công vượt mức, mà không vi phạm luật lệ quốc gia hay quốc tế, nhưng giá trị biểu tượng vô cùng lớn lao, đáng ghi vào Vẻ Vang Nữ Lưu Việt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.